Mümin Suresi 55. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Artık sabret, şüphe yok ki Allah'ın vaadi gerçektir ve suçunun yarlıganmasını dile ve akşam ve sabah çağlarında, Rabbine hamd ederek tenzih et onu. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Ey Muhammed! Sabret. Allah’ın va’di şüphesiz gerçektir. Günahının bağışlanmasını iste. Akşam-sabah Rabbini hamd ederek tespih et. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O halde sabret. Çünkü Allah'ın vaadi haktır. Hem günahından dolayı istiğfar et ve akşam sabah Rabbini hamdiyle tesbih et. |
Mehmet Okuyan Meali | Sabret! Şüphesiz ki Allah’ın vaadi gerçektir. Günahının bağışlanmasını iste! Akşam sabah Rabbini [hamd] (övgü) ile [tesbih] et (yücelt)! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Artık sabret. Şüphe yok ki, Allah'ın vaadi hakdır ve kusurun için mağfiret iste ve akşam ve sabah Rabbine hamd ile tesbihte bulun. |
Süleyman Ateş Meali | Sabret, Allah'ın va'di mutlaka gerçektir. Günahına da istiğfar et ve akşam sabah Rabbini övgü ile an. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sen, sabırlı ol. Allah'ın sözü gerçektir. Günahın için de bağışlanma dile; akşamleyin ve sabahın erken vakitlerinde her şeyi güzel yaptığından dolayı Rabbine (Sahibine) ibadet et. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Öyleyse sabret! Kuşkun olmasın ki, Allah'ın vaadi haktır. Günahın için af dile. Akşam ve sabah, Rabbini överek tespih et! |
Mümin Suresi 55. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Mümin |
Sure Numarası | 40 |
Ayet Numarası | 55 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 505 |
Toplam Harf Sayısı | 102 |
Toplam Kelime Sayısı | 19 |
Mümin Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir. Bu surenin genel teması, inananların Allah'a olan bağlılıkları, O'na güvenmeleri ve sabretmeleri üzerine kuruludur. Mümin Suresi, aynı zamanda Allah’ın vaadinin gerçekliği ve kulların O'na olan inançlarının güçlenmesi gerektiğine işaret eder. Ayet 55, sabır, tövbe ve Allah'a ibadet etme gerekliliğini vurgular. Bu bağlamda ayet, inananlara karşılaşabilecekleri zorluklar karşısında sabırlı olmaları ve Allah'ın vaadlerine güvenmeleri yönünde bir çağrıda bulunur. Ayrıca, zaman dilimlerini belirterek, sabah ve akşam saatlerinde Allah'a yönelik ibadet ve tesbih etme eylemi teşvik edilmektedir. Bu, Mümin Suresinin genel içeriği ile uyumlu bir mesajdır.
Mümin Suresi 55. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
صَبِرْ | sabret |
وَعْدُ | vaad |
مَغْفِرَةٌ | bağışlanma |
حَمْد | övgü |
تَسْبِيح | tesbih |
Ayet içerisinde geçen kelimelerde, tecvid açısından 'idgam' ve 'med' kuralları uygulanmaktadır. Örneğin, 'تَسْبِيح' kelimesindeki 'ت' harfi, 'te' harfi ile medde giden bir ses ile birleşebilir.
Mümin Suresi 55. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
صَبِرْ | sabret | 22 |
وَعْدُ | vaad | 16 |
مَغْفِرَةٌ | bağışlanma | 27 |
حَمْد | övgü | 39 |
تَسْبِيح | tesbih | 17 |
Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılarak Allah'a olan bağlılık, tövbe ve ibadet konularını sürekli hatırlatmaktadır. 'Sabret' kelimesi, inananların sıkıntı ve zorluklar karşısında dayanıklılığını vurgulamakta; 'vaad' kelimesi, Allah'ın verdiği sözleri ve bunların mutlak gerçekleşeceğini hatırlatmaktadır. 'Bağışlanma', insanın günahlarından dolayı Allah'a yönelmesi gerektiğini ifade ederken, 'övgü' ve 'tesbih' kelimeleri ise ibadet ve Allah'a şükretme pratiğini teşvik eder.
حَمْد
39
مَغْفِرَةٌ
27
صَبِرْ
22
تَسْبِيح
17
وَعْدُ
16
Mümin Suresi 55. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Artık sabret, şüphe yok ki Allah'ın vaadi gerçektir | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Allah’ın va’di şüphesiz gerçektir | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Allah'ın vaidi haktır | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Allah’ın vaadi gerçektir | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Şüphe yok ki, Allah'ın vaadi hakdır | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Allah'ın va'di mutlaka gerçektir | Modern |
Süleymaniye Vakfı | Allah'ın sözü gerçektir | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Kuşkun olmasın ki, Allah'ın vaadi haktır | Modern |
Tablodaki ifadelerin çoğunda, 'Allah'ın vaadi gerçektir' ifadesi sıkça kullanılmıştır. Bu, kelimenin anlamını ve önemini vurgulamak için ortak bir tercih olarak karşımıza çıkmaktadır. Bazı meallerde ise kelimelerin kullanımı açısından farklılıklar görülmektedir. Örneğin, 'vaadi' yerine 'sözü' ifadesinin kullanılması, farklı bir dilsel ton oluşturmaktadır. Geleneksel mealler, genellikle eski Arapça ifadeler kullanırken, modern mealler daha sade ve anlaşılır bir dil sunmaktadır. Bu da farklı dinleyici kitlelerine hitap etme amaçlı bir yaklaşım olabilir. İfadeler arasındaki bu farklılıklar, bazen anlamı etkileyebilir; ancak çoğunlukla eş anlamlılık taşırlar. Örneğin, 'hakdır' ve 'gerçektir' ifadeleri aynı anlamı taşırken, etki ve algı açısından farklılıklar yaratabilir.