Mümin Suresi 74. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Allah'ı bırakıp da? Diyecekler ki: Gözümüzden kayboldular, zaten de bundan önce tapmaya layık birşeye tapmamıştık biz; işte Allah, kafirleri böyle saptırır. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 73,74. Sonra onlara, “Allah’ı bırakıp da ortak koştuklarınız nerede?” denilir. Onlar da, “(Yüzüstü bırakıp) bizden uzaklaştılar. Hayır, demek ki, biz önceleri hiçbir şeye tapmıyormuşuz, (taptıklarımız bir hiçmiş)” derler. İşte Allah, inkârcıları böyle saptırır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O Allah'tan başkaları (nerede denilecek). Onlar da diyecekler ki: "Hepsi bizden uzaklaşıp gittiler. Daha doğrusu biz bundan önce hiçbir şeye ibadet etmiyormuşuz." İşte Allah, o kâfirleri böyle şaşırtır. |
Mehmet Okuyan Meali | 73,74. Sonra onlara “Allah’ın peşi sıra ortak koştuklarınız nerede?” denecektir. Onlar da “Bizden kayboldular; zaten biz önceleri hiçbir şeye yalvarmıyorduk!” diyecekler. İşte böylece Allah o kâfirleri saptırır (sapkınlıkta bırakır). |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Allah'ın berisinden diyeceklerdir ki: «Bizden gâib oldular. Belki biz evvelce bir şeye ibadet etmiş olmadık.» İşte Allah, kâfirleri böylece sapıklığa düşürür. |
Süleyman Ateş Meali | Allah'tan başka (taptıklarınız)?" Diyecekler ki: "Bizden (uzaklaşıp) kayboldular; hayır, meğer biz önceden hiçbir şeye tapmıyormuşuz, (taptıklarımız hiçbir şey değilmiş)!" İşte Allah, kafirleri böyle şaşırtır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Allah ile kendi aranıza koyduklarınız vardı ya, onlar neredeler? Diyecekler ki “Onlar bizden ayrıldılar ama, aslında biz eskiden de onlardan yardım istemezdik.” Allah, o kâfirleri, işte bu tavırlarından dolayı sapık sayar. (Hem bir güce sahip olmadıklarını bilirler hem de Allah ile aralarına koyarak onlardan yardım isterler) |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | "Allah'ın berisinden taptıklarınız nerede?" Diyecekler ki: "Bizden uzaklaşıp kayboldular. Doğrusu biz, daha önce hiçbir şeye yakarmıyormuşuz." Allah, inkâr edenleri işte böyle saptırır. |
Mümin Suresi 74. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Mümin |
Sure Numarası | 40 |
Ayet Numarası | 74 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 499 |
Toplam Harf Sayısı | 109 |
Toplam Kelime Sayısı | 24 |
Mümin Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel teması insanın inançları ve bu inançların sonuçları üzerinedir. Bu sure, Allah'ın varlığına ve birliğine inanmayanların sonunun ne olacağına dair uyarılar içermektedir. Mümin Suresi, inançsızların ahirette yaşayacakları pişmanlığı ve karşılaşacakları sonuçları dile getirmektedir. 74. ayet, inkar edenlerin Allah'tan başka taptıkları varlıkların onları terk edeceği, dolayısıyla inançsızlıklarının sonuçlarının ne derece acı verici olacağına dair bir tasvir sunmaktadır. Ayette, inkâr edenlerin kendilerini savunma çabası ve bu çabalarının sonuçsuz kaldığı ifade edilmektedir. Ayet, insanların kendi yaratılışları gereği yalnızca Allah'a yönelmekte olduğunu ve başka varlıklara tapmanın sonuçlarının yanıltıcı olduğunu vurgular. Bu bağlamda, Mümin Suresi, inananlar için bir teselli iken inkâr edenler için bir uyarı niteliği taşımaktadır. Aynı zamanda, ahirete inanan bir toplumun, inançsızların durumunu yansıtmakta kullanılması nedeniyle önemli bir derinlik kazanmaktadır.
Mümin Suresi 74. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
الَّذِينَ | o kimseler |
كَذَبُوا | yalanladılar |
أَشْرَكَ | ortak koştular |
مَكَانَ | yer |
أَيْنَ | nerede |
Ayetin tecvid kuralları arasında, idgam ve med kuralları dikkat çekmektedir. İdgam, bazı harflerin birleşmesiyle oluşan okuma kolaylıklarını ifade etmektedir.
Mümin Suresi 74. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَشْرَكَ | ortak koşmak | 24 |
كَذَبُوا | yalanlamak | 11 |
مَكَانَ | yer | 9 |
أَيْنَ | nerede | 8 |
Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, her kelimenin önemini vurgulamakta ve çeşitli bağlamlarda kullanılma sıklığını göstermektedir. 'أَشْرَكَ' kelimesi, inanç ve ortak koşma kavramlarının sıklıkla ele alındığını ortaya koymakta; inkâr ve yalanlama ile ilgili kelimeler ise, inkarcıların durumunu ve ahiretteki pişmanlıklarını daha iyi anlamamıza olanak tanımaktadır.
أَشْرَكَ
24
كَذَبُوا
11
مَكَانَ
9
أَيْنَ
8
Mümin Suresi 74. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Gözümüzden kayboldular. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali | Biz önceleri hiçbir şeye tapmıyormuşuz. | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Hepsi bizden uzaklaşıp gittiler. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan Meali | Kayboldular; zaten biz önceleri hiçbir şeye yalvarmıyorduk! | Edebi |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Belki biz evvelce bir şeye ibadet etmiş olmadık. | Geleneksel |
Süleyman Ateş Meali | Bizden (uzaklaşıp) kayboldular. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı Meali | Onlar bizden ayrıldılar ama. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Uzaklaşıp kayboldular. | Açıklayıcı |
Yukarıda verilen tabloda, değişik meallerin dilsel tonları ve ifadeleri incelenmektedir. Ortak kullanılan ifadeler arasında, 'kayboldular' ve 'uzaklaştılar' gibi kelimeler öne çıkmaktadır. Bu ifadeler, inkâr edenlerin durumu ve ahiretteki hesaplarının sonuçlarını vurgulamakta oldukça etkilidir. Çoğu mealde 'hiçbir şeye tapmıyormuşuz' ifadesi de dikkat çekmektedir; bu, inkarcıların pişmanlığını ve gerçekleri anlamalarının ağırlığını göstermektedir. Meal farklılıkları, bazı meallerin daha açıklayıcı bir dil kullanırken, bazılarının daha geleneksel bir dille ifade edildiğini ortaya koymaktadır. Bu durum, okuyucunun anlama yetisini zenginleştirirken, çeşitli bakış açıları sunarak metnin derinliğini artırmaktadır.