Mü'minûn Suresi 114. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ancak pek az kaldınız der, fakat bir bilseniz ahiretin ebediliğini. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah, şöyle der: “Çok az bir zaman kaldınız. Keşke bunu (daha önce) bilmiş olsaydınız.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | (Allah) buyurur ki: Sadece az bir süre kaldınız; keşke siz (bunu) bilmiş olsaydınız! |
Mehmet Okuyan Meali | (Allah) şöyle buyuracaktır: “Sadece az bir süre kaldınız; keşke (bunu) bilmiş olsaydınız! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Buyuracaktır ki: «Siz ancak pek az kaldınız, eğer siz hakikaten bilir kimseler oldunuz iseniz.» |
Süleyman Ateş Meali | Buyurdu ki: "Sadece az bir zaman kaldınız, keşke bilseydiniz!" |
Süleymaniye Vakfı Meali | Allah; “Evet pek az kaldınız, keşke bunu o zaman bilseydiniz” diyecektir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Buyurdu: "Sadece birazcık kaldınız. Keşke biliyor olsaydınız." |
Mü'minûn Suresi 114. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Mü'minûn |
Sure Numarası | 23 |
Ayet Numarası | 114 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 18 |
Kur'an Sayfası | 477 |
Toplam Harf Sayısı | 90 |
Toplam Kelime Sayısı | 21 |
Mü’minûn Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak inanç, ahlak ve insanın yaratılışı gibi konuları ele almaktadır. Bu surede, müminlerin özellikleri ve ahirete olan inançları vurgulanırken, insanın yaratılışındaki aşamalar ve bu aşamaların Allah'ın kudretinin bir yansıması olduğu ifade edilmektedir. Ayet 114, ahiret hayatının ebediliğine ve dünyadaki geçici hayatın kısalığına dair bir hatırlatma niteliğindedir. Bu ayet, inananların, hayatlarının sonunun yaklaşmakta olduğunu ve bu gerçeği fark etmelerinin önemini belirtir. Aynı zamanda, insanın ahireti düşünmesi gerektiğine dair bir uyarıdır. Ayetin geçtiği sure, müminlerin özelliklerini vurgulayarak, onlara ahirete yönelmeleri için bir motivasyon sağlar. Bu bağlamda, ayet, dünya hayatının geçici olduğu gerçeğine işaret ederek, insanların ahiret hayatına hazırlanmalarını teşvik eder.
Mü'minûn Suresi 114. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
قَلِيلٌ | az |
عَامٌ | zaman |
تَعْلَمُونَ | bilmek |
Ayetin okunuşunda, 'قَلِيلٌ' kelimesi med ile uzatılarak okunur. Ayrıca, 'تَعْلَمُونَ' kelimesindeki 'ن' harfi idgam ile birlikte okunabilir.
Mü'minûn Suresi 114. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
قَلِيلٌ | az | 5 |
عَامٌ | zaman | 4 |
تَعْلَمُونَ | bilmek | 6 |
Ayet içinde geçen 'قَلِيلٌ', 'عَامٌ' ve 'تَعْلَمُونَ' kelimeleri Kur'an'da belli bir sıklıkla geçmektedir. Bu kelimelerin içeriği, insanın hayatının geçici olduğunu ve bunun bilincinde olması gerektiğini vurgulayan bir mesaj taşımaktadır. Özellikle 'قَلِيلٌ' kelimesinin sık kullanımı, dünyadaki hayatın kısıtlılığına işaret ederken, 'تَعْلَمُونَ' kelimesi ise bilincin ve bilgi edinmenin önemini ifade etmektedir.
تَعْلَمُونَ
6
قَلِيلٌ
5
عَامٌ
4
Mü'minûn Suresi 114. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | pek az kaldınız | Geleneksel |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | çok az bir zaman kaldınız | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | sadece az bir süre kaldınız | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | sadece az bir süre kaldınız | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | pek az kaldınız | Geleneksel |
Süleyman Ateş | sadece az bir zaman kaldınız | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | pek az kaldınız | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | sadece birazcık kaldınız | Modern |
Mealler arasında 'az' ve 'pek az' gibi ifadeler dikkat çekmektedir. Bu kelimeler, ayetin genel anlamını korurken farklı yorumlarla hitap etmektedir. Genelde 'az' ifadesi daha modern ve sade bir dil kullanırken, 'pek az' ifadesi daha geleneksel bir dil yansıtıyor. Bunun yanı sıra, 'süre' ve 'zaman' kelimeleri de değişik meallerde farklılık göstermektedir. Bu durum, meal sahiplerinin üzerinde durduğu noktalara ve okuyucu kitlesinin dil anlayışına göre farklılık göstermektedir.