الْمُؤْمِنُونَ

Müminun Suresi 15. Ayet

ثُمَّ

اِنَّكُمْ

بَعْدَ

ذٰلِكَ

لَمَيِّتُونَۜ

١٥

Śumme innekum ba’de żâlike lemeyyitûn(e)

Sonra (ey insanlar) siz bunun ardından muhakkak öleceksiniz.

Surenin tamamını oku

Mü'minûn Suresi 15. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiSonra şüphe yok ki siz öleceksiniz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Sonra (ey insanlar) siz bunun ardından muhakkak öleceksiniz.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiSonra siz bunun ardından, muhakkak ki öleceksiniz.
Mehmet Okuyan MealiSonra, şüphesiz ki bunun ardından elbette öleceksiniz.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiSonra şüphe yok ki, siz, bundan sonra elbette ölmüş kimselersinizdir.
Süleyman Ateş MealiSonra siz, bunun ardından öleceksiniz.
Süleymaniye Vakfı MealiDaha sonra sizler öleceksiniz.
Yaşar Nuri Öztürk MealiSonra, siz bütün bunların ardından mutlaka öleceksiniz.

Mü'minûn Suresi 15. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMü'minûn
Sure Numarası23
Ayet Numarası15
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz18
Kur'an Sayfası471
Toplam Harf Sayısı53
Toplam Kelime Sayısı10

Mü’minûn Suresi, Mekke döneminde inmiş olan ve 118 ayetten oluşan bir suredir. Bu surede, müminlerin özellikleri ve Allah'ın varlığının delilleri üzerinde durulmakta, ahiret hayatına ve insanın ölüm gerçeğine dikkat çekilmektedir. Ayet 15, bu bağlamda, insanın ölümünü ve bunun kaçınılmaz olduğunu vurgulamaktadır. Özellikle, insanlara hayatta kalıcı olan şeylerin geçici olduğunu hatırlatması açısından önemli bir mesaj içermektedir. Sure, genel olarak inananların dünya ve ahiret arasındaki dengeyi kurmalarına yönelik öğütler vermekte ve onları soyut bir inanç yerine, inançlarının sonuçlarını yaşamlarına yansıtmaya teşvik etmektedir. Bu bağlamda, ayet, insan hayatının sonlanması ve ölüm konusunu ele alarak, insanları bu gerçeği düşünmeye ve bu doğrultuda yaşama yönlendirmektedir.

Mü'minûn Suresi 15. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مُحَكَّمٌşüphesiz
تَوَفَّىölmek
يُمِيتُöleceksiniz

Ayetin akışında dikkat edilmesi gereken tecvid kuralları arasında 'idgam' ve 'med' durumları vardır. Özellikle, 'تَوَفَّى' kelimesinde med (uzatma) kuralı uygulanmakta ve bu kelimenin okunuşuna vurgu yapılmaktadır.

Mü'minûn Suresi 15. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مُحَكَّمٌşüphesiz5
تَوَفَّىölmek7
يُمِيتُöleceksiniz6

Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan ve ölüm ile ilgili temaları ifade eden kelimelerdir. Ölüm, insan yaşamının kaçınılmaz bir gerçeği olduğu için, bu tür ifadelerin Kur'an'da birçok kez tekrar edilmesi, okuyucuların bu önemli konuyu düşünmelerine yardımcı olmaktadır. Üzerinde durulan bu kavramlar, inananların yaşamlarına derin bir anlam katmakta ve ahiret inancını pekiştirmektedir.

تَوَفَّى

7

يُمِيتُ

6

مُحَكَّمٌ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Mü'minûn Suresi 15. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıSonra şüphe yok ki siz öleceksiniz.Geleneksel
Diyanet İşleri (Yeni)Sonra (ey insanlar) siz bunun ardından muhakkak öleceksiniz.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkSonra, siz bütün bunların ardından mutlaka öleceksiniz.Modern
Ömer Nasuhi BilmenSonra şüphe yok ki, siz, bundan sonra elbette ölmüş kimselersinizdir.Geleneksel
Süleyman AteşSonra siz, bunun ardından öleceksiniz.Edebi
Elmalılı Hamdi YazırSonra siz bunun ardından, muhakkak ki öleceksiniz.Geleneksel
Mehmet OkuyanSonra, şüphesiz ki bunun ardından elbette öleceksiniz.Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıDaha sonra sizler[*] öleceksiniz.Modern

Ayetin Türkçe meallerinde ortak kullanılan ifadeler 'şüphe yok ki', 'sonra' ve 'öleceksiniz' gibi ifadelerdir. Bu ifadeler, genellikle ölümün kaçınılmaz bir gerçek olarak sunulması açısından tercih edilmiştir. Çoğu mealde bu ifadelerin kullanılması, ayetin ana temasını vurgulamakta ve okuyucunun dikkatini çekmektedir. Ancak bazı meallerde, 'muhakkak' ve 'elbette' gibi kelimelerin eklenmesi, anlatımın daha kesin ve güçlü bir dille ifade edilmesine olanak sağlamaktadır. Bu durum, dilin kullanımında farklılık yaratmakta, ancak genel anlamda ayetin özünü korumaktadır. Bu farklılıklar, kelimelerin anlamlarının derinliği ve okuyucunun anlama biçimi üzerinde etkili olabilmektedir.