الْمُؤْمِنُونَ

Müminun Suresi 22. Ayet

وَعَلَيْهَا

وَعَلَى

الْفُلْكِ

تُحْمَلُونَ۟

٢٢

Ve’aleyhâ ve’alâ-lfulki tuhmelûn(e)

Onların üzerinde ve gemilerde taşınırsınız.

Surenin tamamını oku

Mü'minûn Suresi 22. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOnlara ve gemiye binersiniz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onların üzerinde ve gemilerde taşınırsınız.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiHem onlara ve hem gemiye yüklenirsiniz.
Mehmet Okuyan MealiO (hayvan)ların ve gemilerin üzerinde taşınıyorsunuz.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe onların üzerlerine ve gemilerin üzerlerine yüklenilirsiniz.
Süleyman Ateş MealiO(hayva)nların üzerinde ve gemiler üzerinde taşınırsınız.
Süleymaniye Vakfı MealiHem onlara, hem de gemilere bindirilirsiniz.
Yaşar Nuri Öztürk MealiHem onlar üzerinde hem de gemiler üzerinde taşınıyorsunuz.

Mü'minûn Suresi 22. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMü'minûn
Sure Numarası23
Ayet Numarası22
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz18
Kur'an Sayfası496
Toplam Harf Sayısı45
Toplam Kelime Sayısı8

Mü'minûn Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, inananların özelliklerini, Allah'a olan inançlarını ve bu inançların getirdiği toplumsal sorumlulukları işler. Bu surede, özellikle müminlerin ahlaki değerleri ve dünya hayatındaki geçici zevklerin ötesinde, ahirete inançları vurgulanmaktadır. Ayet 22, hayvanlar ve gemilerin insan hayatındaki önemi üzerinde durarak, insanların bu varlıkları nasıl kullandığını ifade eder. Bu bağlamda, insanlar için hayvanların ve gemilerin sunduğu faydalara dikkat çekilmektedir. Ayet, insanın doğayla olan ilişkisini ve bu ilişkideki sorumluluğunu hatırlatırken, aynı zamanda Allah'ın yarattığı varlıkların önemine dair bir mesaj da taşımaktadır. Böylece ayet, insanların bu yaratıklara karşı duyarlı olmaları gerektiği konusunda bir bilinç oluşturmayı amaçlar.

Mü'minûn Suresi 22. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
الْحَيْوَانَاتِhayvanlar
السُّفُنَgemiler
تُحْمَلُونَtaşınırsınız

Ayet içindeki bazı kelimeler dil bilgisi açısından belirli kurallara tabidir. Örneğin, 'تُحْمَلُونَ' kelimesi, fiil kökünden türetilmiş bir nesneyle birlikte kullanılması ve benzeri durumlar açısından dikkatle okunmalıdır. Ayrıca, 'السُّفُنَ' kelimesi, çoğul bir isim olarak kullanıldığından, Arapça dilbilgisi kurallarına uygun bir şekilde infi'al etmiştir.

Mü'minûn Suresi 22. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
الْحَيْوَانَاتِhayvanlar4
السُّفُنَgemiler7
تُحْمَلُونَtaşınırsınız5

Ayet içinde yer alan kelimelerin Kur'an'da toplam geçiş sayıları, kelimelerin anlamlarının ve kullanım sıklıklarının önemini ortaya koymaktadır. 'الْحَيْوَانَاتِ' kelimesi, insanlar için hayvanların taşıdığı önemi vurgulamak amacıyla sıkça kullanılmaktadır. 'السُّفُنَ' kelimesi, deniz ve ulaşım bağlamında sıkça geçmesi dolayısıyla, insanların yaşamında taşıdığı önemi göstermektedir. 'تُحْمَلُونَ' kelimesi ise, insanların taşıma ve yüklenme kavramlarıyla ilgili olarak, varlıkların hayatımızdaki rolünü pekiştirmektedir.

السُّفُنَ

7

تُحْمَلُونَ

5

الْحَيْوَانَاتِ

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Mü'minûn Suresi 22. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıOnlara ve gemiye binersiniz.Geleneksel
Diyanet İşleriOnların üzerinde ve gemilerde taşınırsınız.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırHem onlara ve hem gemiye yüklenirsiniz.Geleneksel
Mehmet OkuyanO (hayvan)ların ve gemilerin üzerinde taşınıyorsunuz.Modern
Ömer Nasuhi BilmenVe onların üzerlerine ve gemilerin üzerlerine yüklenilirsiniz.Geleneksel
Süleyman AteşO(hayva)nların üzerinde ve gemiler üzerinde taşınırsınız.Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıHem onlara, hem de gemilere bindirilirsiniz.Geleneksel
Yaşar Nuri ÖztürkHem onlar üzerinde hem de gemiler üzerinde taşınıyorsunuz.Açıklayıcı

Tablo incelendiğinde, ayetin meallerinde en çok dikkati çeken ortak ifadenin 'gemiler' ve 'hayvanlar' olduğu görülmektedir. Bu kelimelerin, ayetin bağlamında kullandıkları anlamlar ve vurgular açısından önemli olduğu düşünülebilir. Örneğin, 'hayvanlar' ifadesi, insan hayatında taşıdığı önemi ve işlevselliği anlatmakta, 'gemiler' ise su üzerindeki ulaşım ve taşımacılığın önemini vurgulamaktadır. Mealler arasında belirgin farklılıklar ise, bazı meallerin daha geleneksel bir dil kullanması, diğerlerinin ise daha modern ve açıklayıcı bir üslup tercih etmesidir. Bu da okuyucunun ayeti anlaması açısından farklı bir perspektif sunmaktadır. Örneğin, 'yüklenirsiniz' ifadesi yerine 'taşınırsınız' gibi ifadelerin kullanımı, okuyucunun zihninde daha somut imgeler oluşturabilmektedir. Sonuç olarak, mealler, kelime tercihleri ve dilsel tonları açısından zenginlik sunmakta ve okuyucuya farklı anlama yolları açmaktadır.