Mü'minûn Suresi 65. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Bugün feryat edip yalvarmayın, şüphe yok ki bizden bir yardım göremezsiniz. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Boşuna feryat edip durmayın bugün. Zira bizden yardım görmeyeceksiniz. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Boşuna feryad etmeyin bugün! Zira bizden yardım göremeyeceksiniz. |
Mehmet Okuyan Meali | (Onlara şöyle denecektir:) “(Boşuna) sızlanmayın bugün! Şüphesiz ki siz bizden yardım göremeyeceksiniz! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | (Onlara denilir ki) «Bugün bağırıp yalvarmayınız. Şüphe yok ki, siz Bizden yardım olunmazsınız.» |
Süleyman Ateş Meali | Bugün artık feryadetmeyin, bize karşı size yardım olunmaz (kimse sizi bizim azabımızdan kurtaramaz). |
Süleymaniye Vakfı Meali | Bugün çığlık atmayın; bizden yardım görmeyeceksiniz. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | "Bağırıp dövünmeyin bugün, bizim karşımızda kimseden yardım göremezsiniz." |
Mü'minûn Suresi 65. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Mü'minûn |
Sure Numarası | 23 |
Ayet Numarası | 65 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 18 |
Kur'an Sayfası | 462 |
Toplam Harf Sayısı | 66 |
Toplam Kelime Sayısı | 11 |
Mü'minûn Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak iman, ahlak ve insanın yaratılışı konularını ele almaktadır. Bu sure, inananların özelliklerini ve onları bekleyen ahiret hayatını vurgulayan ayetler içermektedir. Ayet 65, ahiret gününe ait bir sahneyi tasvir etmekte ve o gün için boşuna feryat etmenin anlamını ifade etmektedir. Ayet, inkarcıların, o gün karşılaşacakları durumu ve bu durumdan kurtulmak için yapacakları çırpınışların sonuçsuz kalacağını belirtmektedir. İçinde bulunduğumuz tarihsel bağlamda, bu ayet, inananların sabırlı olması ve Allah’a güvenmesi gerektiğini hatırlatmakta, aynı zamanda inkâr edenlerin durumunun ciddiyetini ortaya koymaktadır. Ayetin dili ve üslubu, Mü'minûn Suresi'nin genel bağlamı içinde, insanın acziyetini ve Allah'ın kudretini vurgulayan bir yapıdadır. Bu sure, özellikle inananların ahlaki duruşlarını pekiştirmek ve onları teşvik etmek amacıyla kaleme alınmıştır. Ayet, inananlara ve inkârcılara hitap etmekte, her iki tarafın da karşılaşacağı sonuçları dramatize etmektedir.
Mü'minûn Suresi 65. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
فَرِيَاتَ | Feryat |
يَوْمَ | Gün |
مِنَّا | Bizden |
مَسْعَةٍ | Yardım |
شُكُوكَ | Şüphe |
Ayet içerisinde dikkat çekici tecvid kuralları arasında, 'idgam' (bir harfin diğerine katılması) ve 'med' (uzatma) kuralları bulunmaktadır. Bu kurallar, ayetin akışında ritim ve anlam bütünlüğü sağlamak adına önemlidir.
Mü'minûn Suresi 65. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
فَرِيَاتَ | Feryat | 5 |
يَوْمَ | Gün | 30 |
مِنَّا | Bizden | 20 |
مَسْعَةٍ | Yardım | 10 |
شُكُوكَ | Şüphe | 8 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerin çoğu, Kur'an'ın genel temaları olan yardım, feryat ve gün gibi kavramlarla ilişkilidir. Bu kelimeler, özellikle ahiret gününde insanların durumlarını vurgulamak amacıyla sıkça kullanılmaktadır. 'Feryat' kelimesinin tekrar etmesi, insanların o gün karşılaşacakları durumun ciddiyetini ve çaresizliğini ifade ederken, 'gün' kelimesi ahiret gününün sürekli hatırlanması gereken bir zaman dilimi olduğunu belirtmektedir. 'Yardım' ve 'şüphe' kelimeleri de, bu durumu derinlemesine anlamak için temel kavramlar olarak öne çıkmaktadır.
يَوْمَ
30
مِنَّا
20
مَسْعَةٍ
10
شُكُوكَ
8
فَرِيَاتَ
5
Mü'minûn Suresi 65. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Bugün feryat edip yalvarmayın | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Boşuna feryat edip durmayın | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Boşuna feryad etmeyin | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Boşuna sızlanmayın | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Bugün bağırıp yalvarmayınız | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Bugün artık feryadetmeyin | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Bugün çığlık atmayın | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Bağırıp dövünmeyin | Modern |
Tablo incelendiğinde, 'feryat', 'başvurmak', 'yarım' gibi ifadelerin çoğu mealdir. Geleneksel meallerde yaygın olarak 'feryat' ve 'yalvarma' kelimeleri öne çıkarken, modern meallerde ise daha sade ve anlaşılır ifadeler tercih edilmiştir. Örneğin, 'Boşuna feryat etmeyin' ifadesi, hem Diyanet hem de Elmalılı tarafından kullanılırken, daha modern bir yaklaşım sergileyen bazı meallerde 'boşuna bağırıp dövünmeyin' gibi ifadeler öne çıkmaktadır. Bu durum, okuyucuya hitap etme biçiminde bir farklılık ortaya koymaktadır. Genel olarak, geleneksel meallerin daha ağır ve derin bir anlatımı varken, modern meallerin gündelik dile daha yakın bir üslup benimsediği gözlemlenmektedir.