Mü'minûn Suresi 90. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Hayır, biz onlara gerçeği getirdik ve şüphe yok ki onlar, yalan söylemedeler elbette. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Hayır, biz onlara gerçeği getirdik, fakat onlar kesinlikle yalancıdırlar. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Doğrusu biz onlara hakkı getirdik; onlar ise cidden yalancıdırlar. |
Mehmet Okuyan Meali | Doğrusu biz onlara gerçeği getirdik; şüphesiz ki onlar yalancıdır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Hayır... Biz onlara hakkı getirdik. Onlar ise şüphe yok ki, elbette yalancılardır. |
Süleyman Ateş Meali | Doğrusu biz, onlara hakkı getirdik, (bizim söylediklerimiz gerçektir), onlarsa yalancıdırlar. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Yok; biz onlara o gerçeği(ve gerçekleri gösterecek içerikte) getirdik ama onlar kesinlikle yalancıdırlar. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Hayır, hayır! Biz onlara hakkı getirdik ama onlar tam anlamıyla yalancıdırlar. |
Mü'minûn Suresi 90. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Mü'minûn |
Sure Numarası | 23 |
Ayet Numarası | 90 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 18 |
Kur'an Sayfası | 491 |
Toplam Harf Sayısı | 70 |
Toplam Kelime Sayısı | 16 |
Mü'minûn Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, genel olarak iman edenlerin karakterleri, özellikleri ve onlara yönelik düşmanlıklar üzerinde durmaktadır. Bu sure, müminlerin cennetle müjdeleneceği ve inkârcıların ise cehennemle tehdit edileceği bir dizi mesaj içermektedir. Ayet 90, bu bağlamda, inkârcıların gerçeği kabul etmediklerini ve yalan söylediklerini vurgulayan bir ifade ile dikkat çekmektedir. Sure, müminlerin Allah'a karşı sorumluluklarını, ahlaki değerlerini ve toplumsal ilişkilerini ele alırken, inkar edenlerin hakikati nasıl çarpıttıklarını ve bu durumun sonuçlarını aktarıyor. Ayet, bu bağlamda, Allah'ın gönderdiği gerçeğin kabul edilmesi gerektiğini ancak inkar edenlerin bu gerçeği reddedip yalan söylemeye devam ettiklerini rõluyor. Bu durum, Mü'minûn Suresi'nin temasını derinleştirir ve inananların duruşunu pekiştirir.
Mü'minûn Suresi 90. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
الْحَقَ | Gerçek |
كَاذِبِينَ | Yalancılar |
إِنَّا | Şüphesiz biz |
Ayetteki kelimelerde dikkat çeken tecvid kuralları arasında, "إِنَّا" (şüphesiz biz) kelimesindeki 'idgam' kuralı bulunur. Ayrıca 'med' durumu da bazı kelimelerde uygulanmaktadır.
Mü'minûn Suresi 90. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
الْحَقَ | Gerçek | 24 |
كَاذِبِينَ | Yalancılar | 22 |
إِنَّا | Şüphesiz biz | 12 |
Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan kelimelerdir. "الْحَقَ" kelimesi, doğruluğu ve gerçeği ifade etmesi bakımından önemli bir yere sahiptir. İnsanların hakikati kabul etmeleri gerektiğini vurgulamak için sıkça geçmektedir. "كَاذِبِينَ" kelimesi de inkarcıların karakterlerini ifade ederken, yalan söyleme durumlarını belirtmek amacıyla sıklıkla kullanılır. "إِنَّا" kelimesi ise, bir ifade gücü kazandırarak konuşanın kendisini ve söylediklerini pekiştirir.
الْحَقَ
24
كَاذِبِينَ
22
إِنَّا
12
Mü'minûn Suresi 90. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | yalan söylemedeler elbette. | Geleneksel |
Diyanet İşleri | kesinlikle yalancıdırlar. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | cidden yalancıdırlar. | Edebi |
Mehmet Okuyan | şüphesiz ki onlar yalancıdır. | Geleneksel |
Ömer Nasuhi Bilmen | şüphe yok ki, elbette yalancıdırlar. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Bizim söylediklerimiz gerçektir. | Modern |
Süleymaniye Vakfı | kesinlikle yalancıdırlar. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | tam anlamıyla yalancıdırlar. | Modern |
Tabloda görülen ifadeler arasında bazı ortak kelimeler ve yapılar dikkat çekmektedir. "Yalancıdırlar" ifadesi, çoğu mealde farklı biçimlerde geçmesine rağmen, anlam açısından benzerliği korumaktadır. "Kesinlikle" ve "cidden" gibi ifadeler, gerçekliğin vurgulanması açısından önem taşımaktadır. Bunun yanı sıra, bazı meallerde "şüphesiz ki" ve "elbet" gibi ifadeler yer alırken, bazıları daha doğrudan bir dil kullanmaktadır. Ortak kelimeler çoğunlukla gerçek ve yalan kavramlarını ifade ederken, farklı ifadeler ise meallerin dil tonunu ve anlatım üslubunu belirlemektedir. Bu durum, meallerin dilsel ve anlam bilimsel olarak çeşitliliğini ortaya koymaktadır.