Naziat Suresi 5. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve işi tedbirle yapanlara. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Nihayet işi çekip çevirenlere (ki, mutlaka tekrar diriltileceksiniz). |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Derken bir iş çevirenlere kasem olsun (ki kıyamet var). |
Mehmet Okuyan Meali | İşleri düzenleyenlere ki |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Hangi bir mühim işi tedbir edenlere. |
Süleyman Ateş Meali | Derken işi düzenleyenlere! |
Süleymaniye Vakfı Meali | İşleri çekip çevirenlere yemin olsun ki, |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Bir iş ve oluşu çekip çevirenlere, |
Naziat Suresi 5. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Naziat |
Sure Numarası | 79 |
Ayet Numarası | 5 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 588 |
Toplam Harf Sayısı | 23 |
Toplam Kelime Sayısı | 5 |
Naziat Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak kıyamet günü, ahiret hayatı ve insanların yeniden dirilişi üzerine yoğunlaşmaktadır. Bu sure, inananları ve inanmayanları ayıran, ahiretin gerçekliğini vurgulayan temalarla doludur. Naziat Suresi, insanların kıyamet gününde karşılaşacakları gerçekleri anlatırken, dünyadaki hayatın geçici olduğuna ve ahiret hayatının ebedi olduğuna dikkat çekmektedir. Ayet 5, özellikle işlerin düzenlenmesi ve yapılması ile ilgili bir vurgu yaparak, insanların dünyada üstlendikleri sorumlulukları hatırlatmaktadır. Bu bağlamda, ayet, işleri tedbirle yürütmenin önemine işaret ederken; ahiret hayatının kaçınılmaz olduğunu ve bu hayata hazırlık yapmanın gerekliliğini dile getirmektedir. Ayet, genel olarak insanların hayatındaki düzenin, tedbirin ve planlamanın önemli olduğuna dair bir mesaj taşımaktadır. İnsanların, hayatlarının her alanında dikkatli ve bilinçli olmalarının gerekliliğine vurgu yapar. Sure, kıyamet ve ahiret inancı ile ilgili temel öğretilerin yer aldığı bir metin olarak, inananlar için bir hatırlatıcı işlevi görmektedir.
Naziat Suresi 5. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
عَمَل | iş |
تَدْبِير | tedbir |
يُقَسِمُ | yemin eder |
Ayetin içerisinde, önemli kelimelerin seçimi, ayetin anlamını derinleştirir. 'A'mal' kelimesi, 'iş' anlamına gelirken, 'Tadbir' kelimesi 'tedbir, düzenleme' manasında kullanılmaktadır. 'Yuqasimu' kelimesi ise 'yemin eder' anlamındadır ve ayetin bağlamında bir vurguyu ifade etmektedir. Ayrıca, ayette idgam ve med gibi tecvid kuralları gözlemlenmektedir.
Naziat Suresi 5. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
عَمَل | iş | 25 |
تَدْبِير | tedbir | 4 |
يُقَسِمُ | yemin eder | 9 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'da toplam geçiş sayıları, bu kelimelerin önemini ortaya koymaktadır. 'A'mal' kelimesinin sık kullanılması, işlerin ve eylemlerin insan hayatındaki merkezi rolünü vurgulamakta; 'Tadbir' kelimesinin az sayıda geçmesi ise işlerin düzenlenmesinin özel bir öneme sahip olduğunu gösterir. 'Yuqasimu' kelimesinin tekrar kullanımı ise, yemin etmenin ve güvenilirliğin önemini belirtir.
عَمَل
25
يُقَسِمُ
9
تَدْبِير
4
Naziat Suresi 5. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Ve işi tedbirle yapanlara. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Nihayet işi çekip çevirenlere. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Derken bir iş çevirenlere kasem olsun. | Edebi |
Mehmet Okuyan | İşleri düzenleyenlere ki. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Hangi bir mühim işi tedbir edenlere. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Derken işi düzenleyenlere! | Edebi |
Süleymaniye Vakfı | İşleri çekip çevirenlere yemin olsun ki. | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | Bir iş ve oluşu çekip çevirenlere. | Açıklayıcı |
Mealler arasında dikkat çeken ortak ifadeler 'iş', 'tedbirle', 'çekip çevirenlere' gibi kelimelerdir. Bu ifadeler, çoğu mealde benzer şekilde kullanılmıştır ve genel anlamda işlerin düzenlenmesine vurgu yaparak, mesajın özünü oluştururlar. Farklılıklar ise daha çok kullanılan kelimelerin ve cümle yapıların çeşitliliğinden kaynaklanmaktadır. Örneğin, 'Derken' ifadesi bazı meallerde tercih edilirken, bazıları bunun yerine 'Nihayet' veya 'Ve' gibi alternatifler kullanmıştır. Bu durum, meallerin farklı dilsel tonlara sahip olduğunu göstermektedir; bazıları daha açıklayıcı bir dil kullanırken, diğerleri daha geleneksel veya edebi bir üslup benimsemiştir. Genel olarak, meallerin sunduğu dilsel çeşitlilik, Kur'an'ın çok yönlü yorumlanabilirliğini ve zenginliğini ortaya koymaktadır.