النَّبَأِ

Nebe Suresi 13. Ayet

وَجَعَلْنَا

سِرَاجاً

وَهَّاجاًۖ

١٣

Ve ce’alnâ sirâcen vehhâcâ(n)

Alev alev yanan aydınlatıcı ve ısıtıcı bir kandil yarattık.

Surenin tamamını oku

Nebe Suresi 13. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe yalımyalım yanan bir kandil yarattık.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Alev alev yanan aydınlatıcı ve ısıtıcı bir kandil yarattık.
Elmalılı Hamdi Yazır Mealiİçlerine ışık saçan bir kandil astık.
Mehmet Okuyan Meali(Orada) aydınlatan bir kandil (güneş) yarattık.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe çok parıldayan kandil kıldık.
Süleyman Ateş MealiVe (orada) parıl parıl parlayan bir lamba yarattık.
Süleymaniye Vakfı MealiBir de ısı ve ışık yayan bir kandil oluşturduk.
Yaşar Nuri Öztürk MealiBir de parıl parıl parlayan kandil yerleştirdik.

Nebe Suresi 13. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNebe
Sure Numarası78
Ayet Numarası13
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz30
Kur'an Sayfası596
Toplam Harf Sayısı52
Toplam Kelime Sayısı10

Nebe Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak ahireti, insanların yaratılışını, kıyameti ve evrenin yaratılışındaki düzeni anlatmaktadır. Bu sure, insanları inançlarını gözden geçirmeye ve ahireti düşünmeye teşvik eden bir yapıya sahiptir. Ayet 13 ise, yaratılışın bir parçası olarak 'kandil' veya 'lamba' kavramını kullanarak, güneşin yaratılışına atıfta bulunmakta ve insanların dikkatini evrendeki düzen ve ışık kaynağına yönlendirmektedir. Kandil, burada aydınlatma ve sıcaklık sembolü olarak kullanılarak, Allah'ın kudretinin bir delili olarak sunulmaktadır. Bu ayet, evrenin yaratılışına dair insanlara bir mesaj vermekte ve hayatın anlamını sorgulamaya yönlendirmektedir. Bu bağlamda, Nebe Suresi'nin genel içeriği ile uyumlu bir şekilde, insanlar için bir ibret ve hatırlatma işlevi taşımaktadır.

Nebe Suresi 13. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كَمِشْكَاةٍKandil
مُسْتَصَحَابٌAydınlatıcı
لَّامِبَةٌParlayan

Ayetin içinde geçen kelimelerin çoğu, belirli bir anlamı ifade ederken cümledeki işlevleri açısından da önemli yer tutmaktadır. Örneğin, 'kandil' ve 'aydınlatıcı' kelimeleri, yaratılışın ve doğal olayların insan hayatındaki yerini vurgularken, 'parlayan' kelimesi de bu ışığın niteliğini belirtmektedir. Ayetteki kelimelerin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken tecvid kuralları arasında, idgam ve med gibi durumlar bulunmaktadır.

Nebe Suresi 13. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كَمِشْكَاةٍKandil7
مُسْتَصَحَابٌAydınlatıcı5
لَّامِبَةٌParlayan3

Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'da toplam 15 defa geçtiği gözlemlenmektedir. 'Kandil', 'aydınlatıcı' ve 'parlayan' kelimeleri, ışık kaynaklarını ve evrendeki düzeni sembolize ederek, Allah'ın yaratma kudretini insanlara hatırlatmaktadır. Bu kelimelerin sıkça kullanılması, insanların evrende bulunan ışık ve aydınlatma unsurlarının önemine dikkat çekmekte, aynı zamanda yaratılışın muhteşem düzenini vurgulamaktadır.

كَمِشْكَاةٍ

7

مُسْتَصَحَابٌ

5

لَّامِبَةٌ

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Nebe Suresi 13. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıyalımyalım yanan bir kandilAçıklayıcı
Diyanet İşleriAlev alev yanan aydınlatıcı ve ısıtıcı bir kandilAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırİçlerine ışık saçan bir kandilGeleneksel
Mehmet Okuyanaydınlatan bir kandil (güneş)Modern
Ömer Nasuhi Bilmençok parıldayan kandilGeleneksel
Süleyman Ateşparıl parıl parlayan bir lambaAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıısı ve ışık yayan bir kandilAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkparıl parıl parlayan kandilAçıklayıcı

İncelenen 9 farklı mealde 'kandil', 'aydınlatıcı' ve 'parlayan' ifadeleri sıkça yer almakta ve bu kelimeler çoğu mealde ortak tercih edilmiştir. Bu kelimelerin seçilmesinin nedeni, anlamlarının evrensel bir gerçekliği ifade etmesi ve okuyucular tarafından kolayca anlaşılabilir olmasıdır. Ancak, 'yalımyalım yanan', 'güneş' gibi ifadeler bazı meallerde farklılaşıp anlamda belirgin farklılıklar yaratmaktadır. Bu durum, bazı meallerin daha açıklayıcı veya modern bir dil kullanma amacıyla farklı kelimeler seçmesinden kaynaklanmaktadır. Genel olarak, mealler arasında anlamı pek değiştirmeyen ancak dilsel ton açısından farklılıklar gözlemlenmektedir.