النَّبَأِ

Nebe Suresi 24. Ayet

لَا

يَذُوقُونَ

ف۪يهَا

بَرْداً

وَلَا

شَرَاباًۙ

٢٤

Lâ yeżûkûne fîhâ berden velâ şerâbâ(n)

Orada ne bir serinlik ve ne de içecek bir şey tadacaklar!

Surenin tamamını oku

Nebe Suresi 24. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiNe bir serinlik tadarlar, ne içilecek bir şey.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Orada ne bir serinlik ve ne de içecek bir şey tadacaklar!
Elmalılı Hamdi Yazır MealiOrada ne bir serinlik tadacaklar, ne de içecek bir şey.
Mehmet Okuyan Meali24,25,26. (Dünyadaki inkârlarına) uygun bir karşılık olarak kaynar su ve irinden başka orada hiçbir serinlik veya (susuzluk gideren) hiçbir içecek tadamayacaklardır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiOrada bir serinlik, içilecek bir su tadamazlar.
Süleyman Ateş MealiOrada ne bir serinlik, ne de içilecek bir şey tadarlar,
Süleymaniye Vakfı MealiNe serinlik, ne bir içecek tadacaklardır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiNe bir serinlik tadacaklar ne de bir içecek.

Nebe Suresi 24. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNebe
Sure Numarası78
Ayet Numarası24
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz30
Kur'an Sayfası589
Toplam Harf Sayısı56
Toplam Kelime Sayısı12

Nebe Suresi, Mekke'de inmiş olan bir suredir ve genel olarak kıyamet günü, ahiret inancı ve insanın dünya hayatındaki sorumluluklarıyla ilgili konuları işler. Bu surede, insanlara, ahirette karşılaşacakları olaylar ve bunların sonuçları hakkında bilgiler verilir. Ayet 24, cehennemdeki insanların durumunu tasvir eden bir ifade olarak dikkat çekmektedir. Bu bağlamda, ayet, cehennemdeki azabın bir parçası olarak orada ne bir serinlik ne de içecek bir şeyin olmayacağını belirtir. Cehennemin zorlu koşullarını ve insanların burada yaşadığı azabı vurgulayarak, dünya hayatındaki inkarlarının sonuçlarını anlatmayı amaçlar. Böylece, insanlara uyarıcı bir mesaj verir.

Nebe Suresi 24. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
سرور (serinlik)serinlik
شراب (içilecek)içecek
تذوق (tadacaklar)tadacaklar

Ayet içerisinde, 'سرور' kelimesi, serinlik anlamında kullanılmıştır. 'شراب' kelimesi ise içecek anlamında geçmektedir. 'تذوق' kelimesi ise tadacaklar anlamına gelir. Bu kelimeler, ayetin ana temasını oluşturarak, cehennemdeki azap ve orada yaşanacak durumu ifade etmektedir. Ayrıca, ayetteki 'تذوق' kelimesi, özellikle insanların oradaki durumunu daha anlamlı kılmak için kullanılmıştır.

Nebe Suresi 24. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
سرورserinlik6
شرابiçilecek4
تذوقtadacaklar5

Ayet içindeki kelimeler, Kur'an'da farklı bağlamlarda sıklıkla karşılaşılan terimlerdir. 'سرور' (serinlik) kelimesi, özellikle cehennemin zorlu koşullarını vurgulamak için sıkça kullanılır. 'شراب' (içecek) kelimesi, insanların susuzluk ve açlık durumunu ifade eden bir terim olarak önem taşır. 'تذوق' (tadacaklar) kelimesi ise daha çok deneyim ve hissetme üzerine odaklanan bir anlam taşır. Bu kelimelerin sık kullanılması, insanlara ahiret hayatının gerçeklerini hatırlatmak ve uyarı niteliği taşımaktadır.

سرور

6

تذوق

5

شراب

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Nebe Suresi 24. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıNe bir serinlik tadarlar, ne içilecek bir şey.Edebi
Diyanet İşleriOrada ne bir serinlik ve ne de içecek bir şey tadacaklar!Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırOrada ne bir serinlik tadacaklar, ne de içecek bir şey.Geleneksel
Mehmet Okuyankaynar su ve irinden başka orada hiçbir serinlik veya (susuzluk gideren) hiçbir içecek tadamayacaklardır.Açıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenOrada bir serinlik, içilecek bir su tadamazlar.Geleneksel
Süleyman AteşOrada ne bir serinlik, ne de içilecek bir şey tadarlar.Edebi
Süleymaniye VakfıNe serinlik, ne bir içecek tadacaklardır.Geleneksel
Yaşar Nuri ÖztürkNe bir serinlik tadacaklar ne de bir içecek.Modern

Tabloda yer alan mealler, ayetin farklı biçimlerde aktarımını göstermektedir. 'Serinlik' ve 'içilecek bir şey' ifadeleri, çoğu mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu ifadelerin sık kullanımı, cehennemdeki azap ve insanların yaşadığı zor durumu vurgulamak için dilsel bir gereklilik oluşturur. Bunun yanı sıra, mealler arasında belirgin farklılıklar da vardır. Örneğin, Mehmet Okuyan'ın mealinde, kaynar su ve irin gibi unsurlara yer verilmiştir. Bu da metnin detaylandırılmasına ve okuyucuya daha belirgin bir tasvir sunmaya yönelik bir çaba olarak değerlendirilebilir. Diğer mealler ise daha genel ifadeler kullanarak, durumun özünü aktarırken, bazıları ise daha edebi bir dil kullanmayı tercih etmiştir.