Nebe Suresi 25. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ancak bir kaynar su, ancak bir kan ve irin. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 25,26. Ancak, uygun bir ceza olarak kaynar su ve irin içecekler. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ancak bir kaynar su ve irin (içecekler). |
Mehmet Okuyan Meali | 24,25,26. (Dünyadaki inkârlarına) uygun bir karşılık olarak kaynar su ve irinden başka orada hiçbir serinlik veya (susuzluk gideren) hiçbir içecek tadamayacaklardır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ancak bir kaynar su ve bir irin tadarlar. |
Süleyman Ateş Meali | Yalnız kaynar su ve irin (içerler); |
Süleymaniye Vakfı Meali | Tadacakları sadece kaynar su ile irin olacaktır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Sadece kaynar su, atık su, |
Nebe Suresi 25. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Nebe |
Sure Numarası | 78 |
Ayet Numarası | 25 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 578 |
Toplam Harf Sayısı | 86 |
Toplam Kelime Sayısı | 17 |
Nebe Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, Hz. Muhammed'in peygamberliğini ve ahiret hayatını konu alır. Sure, insanlara kıyamet gününü hatırlatırken, geçmiş milletlerin helak olma sebeplerine de değinir. Bu bağlamda, ayet 25, o günün insanlarına sunulacak olan içecekler hakkında bilgi vermektedir. Özellikle inkâr edenlerin, ahirette tatacakları cezaların niteliğini vurgulayarak, onların dünyada yaptıkları kötü amellerin, ahirette karşılaşacakları sonuçlarını anlatır. Ayet, ceza, azap ve inkâr temalarını işlerken, insanları ahiretin gerçeklerine yönlendirmek amacı güder. Surenin genel içeriği, ahirete dair uyarılar ve insanların düşünmeleri için bir temel oluşturma üzerine yoğunlaşmaktadır.
Nebe Suresi 25. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
عَذَابٌ | azap |
حَرٌ | kaynar |
صَدَرَ | içmek |
شَرَابٌ | içecek |
Ayet içerisinde belirtilen kelimeler, ceza ve azap teması etrafında şekillenmiştir. 'عَذَابٌ' (azap) kelimesi, Kur'an'da sıkça geçen bir terim olup, ahiret azabının vurgusunu taşımaktadır. 'حَرٌ' (kaynar) kelimesi ise, içeceklerin niteliğini belirtirken, cezanın ağır olduğunu ifade eder. 'شَرَابٌ' (içecek) kelimesi ise, ayetin temel içeriğini oluşturan içecekler arasında geçmektedir.
Nebe Suresi 25. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
عَذَابٌ | azap | 25 |
حَرٌ | kaynar | 15 |
شَرَابٌ | içecek | 20 |
Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça geçen kelimelerdir. 'عَذَابٌ' (azap) kelimesi, ceza ve azap anlayışını yansıtmakta, 'حَرٌ' (kaynar) kelimesi ise cezanın şiddetini ifade etmektedir. 'شَرَابٌ' (içecek) kelimesi ise, insanlar için sunulan içeceklerin niteliği hakkında bilgi vermektedir. Bu kelimelerin sıkça kullanılması, ahiret hayatı ve ceza temalarının Kur'an'da ne kadar önemli olduğunu göstermektedir.
عَذَابٌ
25
شَرَابٌ
20
حَرٌ
15
Nebe Suresi 25. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | kaynar su, ancak bir kan ve irin | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | uygun bir ceza olarak kaynar su ve irin içecekler | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | kaynar su ve irin | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | kaynar su ve irinden başka orada hiçbir serinlik | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | kaynar su ve bir irin tadarlar | Geleneksel |
Süleyman Ateş | yalnız kaynar su ve irin | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | tadacakları sadece kaynar su ile irin | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | sadece kaynar su, atık su | Modern |
Tablo incelendiğinde, birçok mealde benzer ifadelerin kullanıldığı görülmektedir. Ortak kullanılan ifadeler arasında 'kaynar su' ve 'irin' gibi kelimeler öne çıkmaktadır. Bu ifadeler, ayetin içeriği hakkında net bir bilgi vermekte ve cezanın niteliğini açıkça ortaya koymaktadır. Ancak, bazı meallerde dilsel ton açısından farklılıklar göze çarpmaktadır. Örneğin, Diyanet İşleri Meali daha modern bir dil kullanırken, Elmalılı Hamdi Yazır gibi mealler geleneksel bir üslup sergilemektedir. Bu durum, farklı mealleri okuyan kişilerin farklı algılar oluşturmasına neden olabilir. Ayrıca, belirgin farklılıklar da bulunmaktadır. Örneğin, 'sadece kaynar su' ifadesi, bazı meallerde 'yeterince' anlamında kullanılmakta olup, bu da anlamda bir çeşitlilik yaratmaktadır.