النَّمْلِ

Neml Suresi 36. Ayet

فَلَمَّا

جَٓاءَ

سُلَيْمٰنَ

قَالَ

اَتُمِدُّونَنِ

بِمَالٍۘ

فَمَٓا

اٰتٰينِ‌يَ

اللّٰهُ

خَيْرٌ

مِمَّٓا

اٰتٰيكُمْۚ

بَلْ

اَنْتُمْ

بِهَدِيَّتِكُمْ

تَفْرَحُونَ

٣٦

Felemmâ câe suleymâne kâle etumiddûneni bimâlin femâ âtâniya(A)llâhu ḣayrun mimmâ âtâkum bel entum bihediyyetikum tefrahûn(e)

(Elçilerin sözcüsü) Süleyman'ın huzuruna gelince, Süleyman ona şöyle dedi: "Siz beni mal ile desteklemek (ve böylece etkilemek) mi istiyorsunuz? Oysa Allah'ın bana verdiği size verdiğinden daha hayırlıdır. Fakat hediyenizle ancak siz sevinirsiniz."

Surenin tamamını oku

Neml Suresi 36. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiElçiler, Süleyman'a gelince Süleyman, bana dedi, mal göndererek yardım mı ediyorsunuz? Allah'ın bana verdikleri, sizin getirdiklerinizden daha da hayırlı, fakat siz, armağanınızla sevinir, övünürsünüz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)(Elçilerin sözcüsü) Süleyman’ın huzuruna gelince, Süleyman ona şöyle dedi: “Siz beni mal ile desteklemek (ve böylece etkilemek) mi istiyorsunuz? Oysa Allah’ın bana verdiği, size verdiğinden daha hayırlıdır. Fakat hediyenizle ancak siz sevinirsiniz.”
Elmalılı Hamdi Yazır Meali(Elçiler, hediyelerle) gelince Süleyman şöyle dedi: "Siz bana mal ile yardım mı etmek istiyorsunuz? Allah'ın bana verdiği, size verdiğinden daha iyidir. Ama siz, hediyenizle böbürlenirsiniz."
Mehmet Okuyan Meali(Elçiler, hediye ile) Süleyman’a gelince o şöyle demişti: “Siz bana mal (hediye) ile yardım mı ediyorsunuz? Allah’ın bana verdiği size verdiğinden daha hayırlıdır. Hediyenizle (ben değil), aksine siz sevinirsiniz.”
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVaktâ ki (hediyeyi getirenler) Süleyman'a geldi. Dedi ki: «Bana bir mal ile imdat mı ediyorsunuz? İşte Allah'ın bana verdiği, size verdiğinden hayırlıdır. Belki siz hediyenizle sevinirsiniz.»
Süleyman Ateş Meali(Elçi, hediyelerle) Süleyman'a gelince (Süleyman) dedi ki: "Siz bana mal ile yardım mı etmek istiyorsunuz? Allah'ın bana verdiği, size verdiğinden daha iyidir. Hediyenizle ancak siz sevinirsiniz.
Süleymaniye Vakfı MealiElçi gelince Süleyman dedi ki: “Bana maddi destekte mi bulunuyorsunuz? Allah’ın bana verdikleri, size verdiklerinden değerlidir. Üstelik siz, verdiğiniz hediye ile övünürsünüz.
Yaşar Nuri Öztürk MealiElçi, Süleyman'a geldiğinde, o dedi ki: "Siz bana bir mal ile mi destek veriyorsunuz? Allah'ın bana verdiği, size verdiğinden daha kıymetlidir. Sizin hediyenizle, benden çok siz ferahlarsınız."

Neml Suresi 36. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNeml
Sure Numarası27
Ayet Numarası36
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası469
Toplam Harf Sayısı156
Toplam Kelime Sayısı34

Neml Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve adını, içinde geçen 'Neml' (karınca) kelimesinden alır. Bu sure, çeşitli kıssalar ve ibret verici olaylar içermektedir. 36. ayet, Süleyman Peygamber'in elçileri kabul ettiği ve onlara karşı duyduğu düşünceleri ifade ettiği bir diyalog içermektedir. Bu bağlamda Süleyman, elçilerin kendisine mal ile yardım etme teklifini sorgulamakta ve Allah'ın ona verdiği değerlerin bu maddi hediyelerden çok daha üstün olduğunu belirtmektedir. Bu ayet, inananların Allah’ın lütuflarının değerini ve verdiği nimetlerin kıymetini anlamaları gerektiğine dikkat çekmektedir. Ayetin geçtiği ortam, Süleyman’ın hüküm sürdüğü ve birçok ulusun kendisine elçi gönderdiği bir dönemi yansıtır. Süleyman, elçilerin sunduğu hediyeleri önemsiz bulmakta ve asıl zenginliğin Allah'tan geldiğini vurgulamaktadır. Bu bağlamda, ayet, içsel zenginlik ve Allah'a güven konularını ele almakta ve insanların dünya malına olan tutkusunu sorgulamaktadır.

Neml Suresi 36. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مَالَmal
خَيْرٌdaha hayırlı
هَدِيَّةٌhediye

Ayet içinde bazı temel tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'قَامَ' kelimesindeki 'مَ' harfi, önceki harfle birleşerek idgam durumu sergilemektedir.

Neml Suresi 36. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مَالَmal18
خَيْرٌhayır8
هَدِيَّةٌhediye7

Ayet içinde geçen kelimeler Kur'an'da sık kullanılan terimlerdir. 'مَالَ' (mal) kelimesi, maddi değerleri ve insan ilişkilerini simgelerken, 'خَيْرٌ' (hayır) kelimesi, iyilik ve Allah'ın lütuflarını ifade eden önemli bir kavramdır. 'هَدِيَّةٌ' (hediye) ise, insan ilişkileri ve saygı göstergesi olarak önemli bir yer tutmaktadır. Bu kelimelerin sık kullanımı, insanları dünya malına karşı duyarlılığı ve Allah'ın nimetlerine karşı olan tutumu sorgulamak amacıyla yapılmaktadır.

مَالَ

18

خَيْرٌ

8

هَدِيَّةٌ

7

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Neml Suresi 36. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlı Mealimal göndererek yardım mı ediyorsunuz?Açıklayıcı
Diyanet İşleri Meali (Yeni)mal ile desteklemek mi istiyorsunuz?Modern
Elmalılı Hamdi Yazır Mealimal ile yardım mı etmek istiyorsunuz?Geleneksel
Mehmet Okuyan Mealimal (hediye) ile yardım mı ediyorsunuz?Açıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmen Mealibir mal ile imdat mı ediyorsunuz?Geleneksel
Süleyman Ateş Mealimal ile yardım mı etmek istiyorsunuz?Açıklayıcı
Süleymaniye Vakfı Mealimaddi destekte mi bulunuyorsunuz?Modern
Yaşar Nuri Öztürk Mealibir mal ile mi destek veriyorsunuz?Açıklayıcı

Tabloda görüldüğü gibi, farklı meallerde genel olarak 'mal ile yardım' ifadesi ve benzeri yapılar kullanılan ortak ifadeler arasında yer almaktadır. Bu ifadelerin tercih edilme nedeni, Süleyman Peygamber'in elçilere yönelik tutumunu açıklarken, maddi destek ve yardım kavramlarını net bir şekilde belirtmek istemeleridir. Farklı mealler arasında belirgin farklılıklar da bulunmaktadır. Örneğin, 'maddi destekte mi bulunuyorsunuz?' ifadesi, daha modern bir dil kullanırken, 'bir mal ile imdat mı ediyorsunuz?' ifadesi daha geleneksel bir yaklaşım sergilemektedir. Bu farklılıklar, kelimelerin anlamı üzerinde önemli etkilere sahip olup, okuyucunun algısını şekillendirebilir. Genel olarak, kullanılan ifadelerin çoğu benzer bir anlamı taşımakta, ancak dilsel tonları farklılık göstermektedir.