النَّمْلِ

Neml Suresi 49. Ayet

قَالُوا

تَقَاسَمُوا

بِاللّٰهِ

لَنُبَيِّتَنَّهُ

وَاَهْلَهُ

ثُمَّ

لَنَقُولَنَّ

لِوَلِيِّه۪

مَا

شَهِدْنَا

مَهْلِكَ

اَهْلِه۪

وَاِنَّا

لَصَادِقُونَ

٤٩

Kâlû tekâsemû bi(A)llâhi lenubeyyitennehu veehlehu śümme lenekûlenne liveliyyihi mâ şehidnâ mehlike ehlihi ve-innâ lesâdikûn(e)

Aralarında Allah adına and içerek şöyle dediler: "Mutlaka onu ve ailesini geceleyin öldüreceğiz sonra da velisine; ‘Biz onun ailesinin öldürülüşüne şahit olmadık. Biz kesinlikle doğru söyleyenleriz', diyeceğiz."

Surenin tamamını oku

Neml Suresi 49. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiAllah adına, aralarında yemin ederek dediler ki: Bir gece Salih'i de, ailesini de öldürelim, sonra velisine, onu öldürmediğimiz gibi öldüreni de bilmiyoruz ve şüphe yok ki doğru söylüyoruz deriz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Aralarında Allah adına and içerek şöyle dediler: “Mutlaka onu ve ailesini geceleyin öldüreceğiz, sonra da velisine; ‘Biz onun ailesinin öldürülüşüne şahit olmadık. Biz kesinlikle doğru söyleyenleriz’, diyeceğiz.”
Elmalılı Hamdi Yazır MealiAllah'a and içerek birbirlerine şöyle dediler: "Gece ona ve ailesine baskın yapalım; sonra da velisine, 'Biz o ailenin yok edilişi sırasında orada değildik, inanın ki doğru söylüyoruz' diyelim."
Mehmet Okuyan Meali(Bu çete) Allah’a yeminleşerek birbirlerine şöyle demişlerdi: “Ona ve ailesine gece baskın yapıp (hepsini öldürelim); sonra da (Salih’in) dostu olan kişiye ‘Biz (Salih’in) ailesinin yok edilişini görmedik, gerçekten doğru söylüyoruz!’ diyelim.”
Ömer Nasuhi Bilmen MealiAllah'a and içerek dediler ki: «Her halde onu ve ailesini geceleyin telef edelim de sonra velîsine diyelim ki, biz onun ehlinin helâk olduğu yerde hazır bulunmadık ve şüphe yok ki, bizler elbette doğru sözlü kimseleriz.»
Süleyman Ateş MealiAllah'a and içerek birbirlerini: "Biz, gece ona ve ailesine baskın yap(ıp onları öldür)elim sonra velisine: 'Ailesinin öldürülüşünde bulunmadığımızı, bizim doğru olduğumuzu' söyleyelim" dediler.
Süleymaniye Vakfı MealiKarşılıklı olarak Allah'a ant içip dediler ki; “Kesinlikle ona ve ailesine gece baskını yapacağız, sonra da velisine; "Ailesinin yok oluşunu görmedik. Biz elbette gerçeği söylüyoruz” diyeceğiz.
Yaşar Nuri Öztürk MealiAllah adına yeminleşerek şöyle dediler: "Ona ve ailesine bir gece baskını yapalım, sonra da velisine şöyle diyelim: Biz onların ailesinin öldürülüşüne tanık olmadık. Vallahi, doğru söyleyenleriz."

Neml Suresi 49. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNeml
Sure Numarası27
Ayet Numarası49
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası462
Toplam Harf Sayısı155
Toplam Kelime Sayısı38

Neml Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir sure olup, genel olarak inkarcıların akıbeti, peygamberlerin tebliğleri ve Allah’ın kudreti gibi temaları işler. Bu sure, özellikle Allah’ın varlığını ve birliğini anlatan ayetler ile doludur. 49. ayet, Salih peygamberin toplumundaki bazı kişilerin, onu ve ailesini gece baskınıyla öldürme planlarını yapmalarını anlatır. Bu bağlamda, insanların nasıl bir suça ve tehlikeye sürüklendiklerine dair bir tablo çizmektedir. Ayet, bir grup insanın Allah adına yemin ederek, masum bir kişiyi ve ailesini hedef alarak, sonrasında bu eylem için bir bahane oluşturarak doğru söyleyenler gibi görünme çabalarını vurgular. Bu olay, toplumun içindeki adaletsizliğin, kötü niyetin ve güç istencinin sonuçlarını gözler önüne serer.

Neml Suresi 49. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
عَلَىüzerine
ٱلَّهAllah
أُولَـٰئِكَonlar
وَعَدَvaad etti
بَيْنَهُمْaralarında

Ayet içinde bazı temel tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, İdgam (bir harfin başka bir harfle birleşmesi) durumu bazı kelimelerde görülmektedir. Ayrıca, med (uzatma) kuralları da bazı kelimelerde uygulanmaktadır.

Neml Suresi 49. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
عَلَىüzerine750
ٱلَّهAllah2699
أُولَـٰئِكَonlar429

Bu kelimeler Kur'an'da sıkça geçmektedir. 'Allah' kelimesinin bu kadar sık kullanılması, dinin merkezine yerleşmiş olan ilahi varlığı vurgulamak içindir. 'عَلَى' (üzerine) gibi kelimeler ise birçok farklı bağlamda kullanılarak cümle yapısında önemli bir yer edinir. 'أُولَـٰئِكَ' (onlar) kelimesi ise özellikle kıssalarda ve toplumsal anlatımlarda sıkça geçer ve belli bir grubu tarif eder.

ٱلَّه

2699

عَلَى

750

أُولَـٰئِكَ

429

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Neml Suresi 49. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıAllah adına, aralarında yemin ederek dediler ki:Geleneksel
Diyanet İşleri MealiAralarında Allah adına and içerek şöyle dediler:Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırAllah'a and içerek birbirlerine şöyle dediler:Geleneksel
Mehmet OkuyanAllah’a yeminleşerek birbirlerine şöyle demişlerdi:Modern
Ömer Nasuhi BilmenAllah'a and içerek dediler ki:Geleneksel
Süleyman AteşAllah'a and içerek birbirlerini:Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıKarşılıklı olarak Allah'a ant içip dediler ki;Geleneksel
Yaşar Nuri ÖztürkAllah adına yeminleşerek şöyle dediler:Modern

Tablodaki ifadeleri incelediğimizde, 'Allah adına yemin ederek' ve 'Allah'a and içerek' gibi ifadelerin çoğu mealde ortak olarak tercih edildiğini görüyoruz. Bu ifadeler, ayetin içeriğinin ciddiyetini vurgulamak amacıyla seçilmiş olabilir. Farklılıklar arasında ise, 'birbirlerine' ve 'şöyle dediler' gibi ifadelerin kullanımı, bazı meallerde dilin akışını ve anlatımını daha modern bir hale getirirken, diğerlerinde geleneksel bir dil kullanma eğilimi gösteriyor. Genel olarak, bu ifadelerin seçiminde, ifadenin güçlü ve etkileyici olması ön plandadır. Anlam farklılıkları ise, bazı meallerde daha açıklayıcı bir ton tercih edilirken, diğerlerinde daha edebi bir dil kullanılmaktadır.