النَّمْلِ

Neml Suresi 60. Ayet

اَمَّنْ

خَلَقَ

السَّمٰوَاتِ

وَالْاَرْضَ

وَاَنْزَلَ

لَكُمْ

مِنَ

السَّمَٓاءِ

مَٓاءًۚ

فَاَنْبَتْنَا

بِه۪

حَدَٓائِقَ

ذَاتَ

بَهْجَةٍۚ

مَا

كَانَ

لَكُمْ

اَنْ

تُنْبِتُوا

شَجَرَهَاۜ

ءَاِلٰهٌ

مَعَ

اللّٰهِۜ

بَلْ

هُمْ

قَوْمٌ

يَعْدِلُونَۜ

٦٠

Emmen ḣaleka-ssemâvâti vel-arda ve enzele lekum mine-ssemâ-i mâen feenbetnâ bihi hadâ-ika żâte behcetin mâ kâne lekum en tunbitû şecerahâ(k) e-ilâhun me’a(A)llâh(i)(c) bel hum kavmun ya’dilûn(e)

Yahut gökleri ve yeri yaratan ve size gökten yağmur indirip, onunla, ağaçlarını sizin yetiştiremeyeceğiniz gönül alıcı güzel bahçeler meydana getiren mi? Allah ile birlikte başka ilah mı var!? Hayır onlar (Allah'a) eş tutan bir kavimdir.

Surenin tamamını oku

Neml Suresi 60. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiGökleri ve yeryüzünü yaratan ve size gökten yağmur yağdıran mı hayırlı? Biz, o yağmurla, ağacını bile bitiremiyeceğiniz nice güzelim bahçelerdeki nebatları bitirmedeyiz; Allah'la beraber bir başka mabut var mı? Hayır, siz, yoldan sapmış kişilersiniz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Yahut gökleri ve yeri yaratan ve size gökten yağmur indirip, onunla, ağaçlarını sizin yetiştiremeyeceğiniz gönül alıcı güzel bahçeler meydana getiren mi? Allah ile birlikte başka ilâh mı var!? Hayır, onlar (Allah’a) eş tutan bir kavimdir.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali(Onlar mı hayırlı) yoksa, gökleri ve yeri yaratan, gökten size su indiren mi? Çünkü biz onunla, bir ağacını bile bitirmeye gücünüzün yetmediği güzel güzel bahçeler bitirmişizdir. Allah'la beraber başka bir ilâh mı var! Doğrusu onlar sapıklıkta devameden bir güruhtur.
Mehmet Okuyan Meali(Onlar mı hayırlı) yoksa gökleri ve yeri yaratan, gökten size su indiren (Allah) mı? Bir ağacını bile yetiştiremeyeceğiniz güzel bahçeleri o (su) sayesinde yetiştirdik. Allah’la birlikte bir ilah mı (varmış)! Doğrusu onlar, (putları Allah’a) denk tutan bir topluluktur.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiYoksa gökleri ve yeri yaratan ve gökten sizin için bir su indiren mi (hayırlıdır). Sonra onunla güzelliği haiz olan bahçeleri bitirdik ki, sizin için onun bir ağacını bile bitirebilmeniz kabil değildir. Allah ile beraber bir tanrı mı var? Hayır. Onlar doğru yoldan sapıtmışlar olan bir gürûhtur.
Süleyman Ateş MealiYahut gökleri ve yeri kim yarattı? Size gökten su indirdi de onunla sizin bir ağacını dahi bitiremeyeceğiniz gönül açan bahçeler bitirdik. Allah ile beraber başka bir tanrı mı var? Hayır, onlar (haktan) sapan bir kavimdir.
Süleymaniye Vakfı MealiGökleri ve yeri yaratan, sizin için gökten su indiren ve onunla bahçelerin güzel bitkilerini bitiren hiç iyi olmaz mı? Siz kendiliğinizden onun ağacını bile bitiremezsiniz. Allah ile birlikte başka bir ilah mı var? Hayır, onlar yoldan ayrılmış bir halktır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiYoksa gökleri ve yeri yaratan, gökten size bir su indiren mi hayırlı? Biz o suyla sizin için gözler-gönüller açan bahçeler bitirdik. Sizin, onların bir tek ağacını bitirmeniz mümkün değildi. Allah'ın yanında bir ilah mı var? Hayır! Ama onlar döneklik eden bir topluluktur.

Neml Suresi 60. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNeml
Sure Numarası27
Ayet Numarası60
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası458
Toplam Harf Sayısı144
Toplam Kelime Sayısı28

Neml Suresi, genel olarak Allah'ın varlığı, birliği ve kudretine yönelik deliller sunan bir suredir. Mekke döneminde inmiştir ve inen ayetlerde, özellikle bu ayette, insanların yaratıcının kudretini anlamalarına yönelik bir sorgulama yapılmaktadır. Ayet, göklerin ve yerin yaratılışı, gökten yağmur yağdırılması ve bunun sonucunda insanların yetiştiremeyeceği güzel bahçelerin bitirilmesi üzerinden bir karşılaştırma yaparak, Allah'a ortak koşmanın yanlışlığına vurgu yapmaktadır. Bu bağlamda, ayet, Allah'ın yaratma gücünün ve insanın aczinin altını çizmektedir. Aynı zamanda bu ayet, insanlar arasında yaygın olan putperestliğe bir eleştiri niteliği taşımaktadır. Ayetin genel bağlamında, insanların gözle görebileceği ve tecrübe edebileceği olaylar üzerinden bir akıl yürütme süreci işlenmektedir. Bu bağlamda, göklerin ve yerin yaratıcısı olan Allah'ın, insanlara hayat veren ve onların faydasına olan unsurlar yaratma kudretine sahip olduğuna dikkat çekilmektedir. Sonuç olarak, bu ayet, insanların inançlarını sorgulamaları ve yaratılışın gerçek nedenini anlamaları için bir çağrıda bulunmaktadır.

Neml Suresi 60. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يَسْتَسْخِرُsoruyor
يَخْلُقُyaratıyor
مَاءًsu
بُسُتَاتٍbahçeler
إِلَٰهٌilah

Ayet içerisindeki bazı kelimeler, tecvid açısından dikkatli okunmalıdır. Özellikle 'سُقْيَ' kelimesindeki 'سُ' harfi med harfi olduğu için med ile birlikte okunmalıdır. Ayrıca 'إِلَٰهٌ' kelimesi, eğer cümlenin devamında başka bir sesli harfle karşılaşırsa idgam kuralına tabi olabilir. Bu tür kelimelerin doğru telaffuzu, anlamın doğru kavranabilmesi açısından önemlidir.

Neml Suresi 60. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يَخْلُقُyaratıyor25
مَاءًsu12
إِلَٰهٌilah22

Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan terimlerdir. Özellikle 'يَخْلُقُ' (yaratmak) kelimesi, Allah'ın yaratma kudretini vurgulamak amacıyla birçok ayette yer almaktadır. 'مَاءً' (su) kelimesi, yaşam kaynağı olarak sıkça anılmakta ve insanların ihtiyaç duyduğu temel unsurlardan biri olarak sembolik bir anlam taşımaktadır. 'إِلَٰهٌ' (ilah) kelimesi ise, monoteizmi ifade etmek için sıkça kullanılmakta ve bu bağlamda putperestliğe karşı bir uyarı niteliği taşımaktadır.

يَخْلُقُ

25

إِلَٰهٌ

22

مَاءً

12

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Neml Suresi 60. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıgökleri ve yeryüzünü yaratan mı hayırlı?Açıklayıcı
Diyanet İşlerigökleri ve yeri yaratan ve size gökten yağmur indirip...Geleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırgökleri ve yeri yaratan, gökten size su indiren mi?Açıklayıcı
Mehmet Okuyangökleri ve yeri yaratan, gökten size su indiren (Allah) mı?Modern
Ömer Nasuhi Bilmengökleri ve yeri yaratan ve gökten sizin için bir su indiren mi?Geleneksel
Süleyman Ateşgökleri ve yeri kim yarattı?Modern
Süleymaniye Vakfıgökleri ve yeri yaratan, sizin için gökten su indiren...Açıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkgökleri ve yeri yaratan, gökten size bir su indiren mi hayırlı?Açıklayıcı

Yukarıdaki tablo, ayetin farklı meallerini ve bu meallerdeki ortak ifadeleri gösteriyor. Çoğu mealde, 'gökleri ve yeri yaratan' ifadesi sıkça kullanılmıştır. Bu, ayetin ana temasını vurgulamak ve okuyucunun dikkatini çekmek amacıyla tercih edilmiş olabilir. Ayrıca, 'gökten su indiren' ifadesi de yine sıkça tekrar edilmekte, bu durum Allah'ın rahmetini ve yaratılış kudretini ön plana çıkarmaktadır. Bununla birlikte, bazı meallerde daha modern bir dil kullanımı tercih edilirken, diğerlerinde daha geleneksel bir üslup gözlemlenmektedir. Bu durum, sadece dilsel bir farklılık olmayıp, aynı zamanda okuyucuya iletilen mesajın algılanma biçimini de etkileyebilir. Dolayısıyla, her bir mealin kullandığı dil ve üslup, okuyucunun ayeti anlama biçimini etkileyen önemli bir faktördür.