النَّمْلِ

Neml Suresi 86. Ayet

اَلَمْ

يَرَوْا

اَنَّا

جَعَلْنَا

الَّيْلَ

لِيَسْكُنُوا

ف۪يهِ

وَالنَّهَارَ

مُبْصِراًۜ

اِنَّ

ف۪ي

ذٰلِكَ

لَاٰيَاتٍ

لِقَوْمٍ

يُؤْمِنُونَ

٨٦

Elem yerav ennâ ce’alnâ-lleyle liyeskunû fîhi ve-nnehâra mubsirâ(an)(c) inne fî żâlike leâyâtin likavmin yu/minûn(e)

Onlar görmüyorlar mı ki biz geceyi içinde rahat etsinler diye, gündüzü de (her şeyi) gösterici (aydınlık) olarak yarattık. Şüphesiz bunda inanan bir toplum için elbette (Allah varlığını gösteren) deliller vardır.

Surenin tamamını oku

Neml Suresi 86. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiGörmezler mi ki biz, şüphe yok ki dinlensinler diye geceyi yarattık, gözlerini açsınlar diye de gündüzü; şüphe yok ki bunda deliller var inanan topluluğa.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onlar görmüyorlar mı ki, biz geceyi içinde rahat etsinler diye, gündüzü de (her şeyi) gösterici (aydınlık) olarak yarattık. Şüphesiz bunda inanan bir toplum için elbette (Allah varlığını gösteren) deliller vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiGörmediler mi ki, dinlensinler diye geceyi yarattık ve (çalışsınlar diye) gündüzü apaydınlık yaptık. İman eden bir kavim için elbette bunda ibretler vardır.
Mehmet Okuyan MealiDinlensinler diye geceyi (karanlık) ve (çalışsınlar diye) gündüzü aydınlık kıldığımızı hiç mi düşünmediler? İman eden bir topluluk için şüphesiz ki bunda dersler vardır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiGörmediler mi ki, Biz geceyi karanlık kıldık ki, onda rahat dursunlar ve gündüzü de gösterici (kıldık) şüphe yok ki, bunda imân edecek bir kavim için elbette alâmetler vardır.
Süleyman Ateş MealiGörmediler mi, biz geceyi, içinde istirahat etmeleri için yarattık, gündüzü de aydınlık yaptık. Şüphesiz bunda inanan bir kavim için ayetler vardır.
Süleymaniye Vakfı MealiGörmezler mi ki, dinlensinler diye geceyi, aydınlatsın diye gündüzü yarattık. İnanan bir toplum için bunda belgeler vardır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiGörmedin mi; biz geceyi, içinde dinlensinler diye, gündüzü de gösterici bir ışık olsun diye oluşturduk. İşte bunda, inanan bir topluluk için elbette ibretler vardır.

Neml Suresi 86. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNeml
Sure Numarası27
Ayet Numarası86
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası478
Toplam Harf Sayısı168
Toplam Kelime Sayısı34

Neml Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak Allah'ın varlığı, birliği ve güçleri üzerinde durmaktadır. Bu sure, inananlara ve topluma Allah'ın yaratışındaki deliller ve ibretler üzerinden seslenmektedir. Ayet 86 ise, gece ve gündüzün yaratılışını ele alarak, bu iki zaman diliminin insan hayatındaki önemi üzerinde durmaktadır. Ayette geçen 'gece' ve 'gündüz' kavramları, insanların dinlenme ve çalışma sürelerine işaret ederken, aynı zamanda bu düzenin yaratılışındaki hikmetleri de gözler önüne sermektedir. Bu bağlamda, ayet, insanların düşünmesini ve Allah'ın varlığını kabul etmelerini teşvik eden bir mesaj içermektedir. Bu ayet, inanan topluluklar için, Allah'ın yaratmalarının ne denli derin anlamlar taşıdığını göstermekte ve insanlara düşünme fırsatı sunmaktadır. Neml Suresi, bu türden birçok ayeti barındırarak, insanlara çeşitli dersler verme gayesindedir.

Neml Suresi 86. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
جَعلَناYarattık
لِتَسْتَرِيحُواRahat etmek için
آيَاتٍDeliller

Ayetin Arapça dil bilgisi açısından önemli kelimeleri, anlatımın özünü oluşturmaktadır. 'جَعلَنا' (Yarattık) kelimesi, Allah'ın yaratma gücünü ifade ederken, 'لِتَسْتَرِيحُوا' (Rahat etmek için) ifadesi insanların yaratılış amacını belirtmektedir. 'آيَاتٍ' (Deliller) kelimesi ise, bu yaratılışın birer işareti olduğuna dikkat çekmektedir.

Neml Suresi 86. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
جَعلَناYarattık12
لَيْلٍGece18
نَهَارٍGündüz14

Ayet içerisinde geçen 'جَعلَنا' (Yarattık), 'لَيْلٍ' (Gece) ve 'نَهَارٍ' (Gündüz) kelimeleri, Kur'an'da sıkça rastlanan kavramlardır. Bu kelimelerin çok kullanılması, insanların yaratılışındaki düzeni ve evrendeki döngüleri ifade etmesi açısından önemlidir. 'Gece' ve 'Gündüz', insan hayatının düzenini sağlarken, 'Yarattık' kelimesi ise Allah'ın kudretini ve iradesini öne çıkarmaktadır. Bu kelimelerin tekrar edilmesi, Allah'ın yaratışındaki hikmetleri vurgulayarak inananların düşünmesini teşvik etmektedir.

لَيْلٍ

18

نَهَارٍ

14

جَعلَنا

12

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Neml Suresi 86. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıgeceyi yarattıkGeleneksel
Diyanet İşlerigeceyi içinde rahat etsinler diyeAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırdinlensinler diye geceyi yarattıkGeleneksel
Mehmet Okuyandinlensinler diye geceyi karanlıkModern
Ömer Nasuhi Bilmengeceyi karanlık kıldıkGeleneksel
Süleyman Ateşgeceyi, içinde istirahat etmeleri içinAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıgeceyi, dinlensinler diyeGeleneksel
Yaşar Nuri Öztürkgeceyi, içinde dinlensinler diyeAçıklayıcı

Tablo, farklı meallerdeki ortak ifadeleri ve bu ifadelerin dilsel tonlarını göstermektedir. En çok tercih edilen ifadeler arasında 'geceyi yarattık' ve 'dinlensinler diye geceyi' gibi ifadeler ortak bir şekilde yer alıyor. Bu ifadeler, ayetin ana teması olan gece ve gündüzün yaratılış amacını vurgulamakta ve bu durumun inananlar için bir delil olduğunu ifade etmektedir. Bununla birlikte, 'gündüzü aydınlık kıldık' gibi ifadelerde farklılıklar gözlemlenmektedir. Bazı mealler, daha açıklayıcı bir dil kullanırken, diğerleri geleneksel bir üslup ile ifadelerini sunmaktadır. Bu durum, her bir mealin okuyucuya farklı bir şekilde hitap etmesine olanak tanımaktadır.