Neml Suresi 88. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve görürsün dağları da yerlerinde duruyor sanırsın, halbuki onlar, kıyamette bulut gibi geçip gider, dağılır. Her şeyi, adamakıllı ve yerli yerinde halkeden Allah'ın işidir bu; şüphe yok ki o, ne yapıyorsanız hepsinden de haberdardır. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Dağları görürsün, onları hareketsiz sanırsın. Hâlbuki onlar bulutların geçişi gibi hareket ederler. Bunu, her şeyi sağlam ve yerli yerince yapan Allah yapmıştır. Şüphesiz O, yaptıklarınızdan hakkıyla haberdardır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Sen dağları görürsün de, yerinde durur sanırsın. Oysa onlar bulutun yürümesi gibi yürümektedirler. Bu, her şeyi sapasağlam yapan Allah'ın sanatıdır. Şüphesiz ki O, yaptıklarınızdan tamamıyla haberdardır. |
Mehmet Okuyan Meali | Görüp sabit sandığın dağlar, her şeyi en güçlü biçimde şekillendiren Allah’ın bir sanatı olarak, bulutların gidişi (gibi) gidiyor (olacaktır). Şüphesiz ki Allah yapmakta olduklarınızdan haberdardır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve dağları görürsün, onları yerlerinde sabit sanırsın, halbuki onlar bulutların geçişi gibi geçer gider. Her şeyi muhkem kılmış olan, Allah'ın sun'udur. Şüphe yok ki o, yapar olduklarınız şeyden haberdardır. |
Süleyman Ateş Meali | Görüp de donuk sandığın dağlar, bulutun yürümesi gibi yürümektedir. (Bu,) Her şeyi gayet iyi yapan Allah'ın yapısıdır. Doğrusu O, yaptıklarınızı haber almaktadır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Dağları görürsün de hareketsiz olduklarını sanırsın. Aslında onlar, bulutlar gibi yürümektedirler. Bu, her şeyi sağlam yapan Allah’ın işidir. O, yaptığınız her şeyin iç yüzünü bilir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Sen dağlara bakar da onları donuk-durgun görürsün. Oysaki onlar, bulutların dolaştığı gibi dolaşmaktadır. Her şeyi güzel ve yerli yerinde yapan Allah'ın sanatıdır bu! Yaptıklarınızdan gereğince haberdardır O! |
Neml Suresi 88. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Neml |
Sure Numarası | 27 |
Ayet Numarası | 88 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 467 |
Toplam Harf Sayısı | 137 |
Toplam Kelime Sayısı | 26 |
Neml Suresi, Mekke'de inmiş olan ve genel olarak kıyamet, ahiret hayatı, Allah'ın kudreti ve ayetleri üzerinde duran bir suredir. Bu surede, inkarcıların ve Allah'a karşı gelenlerin akıbetlerine dair uyarılar bulunur. Ayet 88, özellikle kıyamet sırasında dağların durumuna dair bir benzetme yaparak, insanların dağları sabit, hareketsiz görmelerine rağmen aslında o günkü durumlarında bulut gibi hareket edeceklerini belirtmektedir. Bu ayet, insanların fiziksel dünyaya dair algılarının yanıltıcı olabileceği ve her şeyin Allah'ın iradesi doğrultusunda hareket ettiğine işaret eder. Sure, genel olarak Allah'ın kudretinin yüceliği, yaratılışın incelikleri ve insanın bu yaratılış içindeki yeri gibi temalar üzerinde durmaktadır. Ayet, bu bağlamda, doğanın görünüşteki sabitliğine karşılık, aslında her şeyin Allah'ın kontrolü altında olduğunu vurgular. Bu, hem inananlara hem de inkarcılara bir uyarıdır ve evrensel gerçeklerin göz önüne serilmesi açısından önemlidir.
Neml Suresi 88. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
الجبال | dağlar |
تراها | görürsün |
تتحرك | hareket eder |
كالسحاب | bulut gibi |
الذي | o ki |
Ayetin içerisinde geçen kelimeler arasında idgam ve med gibi tecvid kurallarına dikkat edilmiştir. Özellikle "تراها" kelimesinde, harflerin düzgün bir şekilde okunması önem taşımaktadır.
Neml Suresi 88. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
الجبال | dağlar | 43 |
تراها | görürsün | 10 |
السحاب | bulut | 25 |
Ayet içinde geçen önemli kelimeler, Kur'an metninde sıkça karşımıza çıkan temaları ifade etmektedir. 'Dağlar' kelimesi, sağlamlık ve sabitlik gibi insan algısında önemli yer tutan kavramlarla ilişkilidir. 'Görürsün' kelimesi, insanın algılayışı ve bakış açısının önemini vurgularken, 'bulut' ise geçici ve değişken olan şeylerin bir mecazı olarak karşımıza çıkar. Bu kelimelerin tekrarları, Allah'ın kudretini ve evrendeki değişimlerin farkına varılması gerektiğini hatırlatmaktadır.
الجبال
43
السحاب
25
تراها
10
Neml Suresi 88. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | dağları da yerlerinde duruyor sanırsın | Geleneksel |
Diyanet İşleri | dağları görürsün, onları hareketsiz sanırsın | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Sen dağları görürsün de, yerinde durur sanırsın | Edebi |
Mehmet Okuyan | sabit sandığın dağlar | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | bulutların geçişi gibi geçer gider | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Görüp de donuk sandığın | Edebi |
Süleymaniye Vakfı | Dağları görürsün de hareketsiz olduklarını sanırsın | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Oysaki onlar, bulutların dolaştığı gibi dolaşmaktadır | Modern |
Ayetin Türkçe mealleri incelendiğinde, çoğu mealde 'dağları görürsün, onları hareketsiz sanırsın' ifadesi ve benzeri şekillerde benzer bir anlatım tercih edilmiştir. Bu ifadeler, ayetin ana fikrini yansıtarak görsel bir tasvir sunmaktadır. Bunun yanı sıra, 'bulut' kelimesi de birçok mealde geçmektedir ve bu durum, her mealdaki ortak bir benzetme olarak karşımıza çıkmaktadır. Öte yandan, mealler arasında farklılık gösteren ifadeler de bulunmaktadır. Örneğin, bazı meallerde 'görürsün' ifadesi öne çıkarken, diğerlerinde 'sandığın' gibi eş anlamlı ama farklı kelimeler tercih edilmiştir. Bu farklılıklar, meallerin dilsel tonlarına ve yazarların tercih ettikleri anlatım tarzına göre çeşitlilik göstermektedir.