Nisâ Suresi 106. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Allah'tan yarlıganma dile, şüphe yok ki Allah, suçları örten rahimdir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah’tan bağışlama dile. Şüphesiz Allah, çok bağışlayandır, çok merhamet edendir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Allah'tan bağışlanmanı dile. Şüphesiz, Allah bağışlayıcıdır, esirgeyicidir. |
Mehmet Okuyan Meali | Allah’tan bağışlanma dile! Şüphesiz ki Allah çok bağışlayandır, çok merhametlidir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve Allah Teâlâ'dan mağfiret iste. Şüphe yok ki Allah Teâlâ gafûr, rahîm bulunmaktadır. |
Süleyman Ateş Meali | Allah'tan mağfiret dile. Kuşkusuz Allah bağışlayandır, esirgeyendir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Allah'tan bağışlanma dile. Çünkü Allah, bağışlar ve ikramda bulunur. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Allah'tan af dile; Allah çok affedici, çok merhametlidir. |
Nisâ Suresi 106. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Nisâ |
Sure Numarası | 4 |
Ayet Numarası | 106 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 5 |
Kur'an Sayfası | 179 |
Toplam Harf Sayısı | 59 |
Toplam Kelime Sayısı | 12 |
Nisâ Suresi, Kur'an-ı Kerim’in dördüncü suresi olup, Medine döneminde inmiştir. Bu sure, toplumsal, ahlaki ve hukuki konuları ele alır; özellikle kadın hakları, miras düzenlemeleri ve aile ilişkileri üzerine yoğunlaşır. Ayetin geçtiği bu surede, toplumun adalet ve eşitlik anlayışını güçlendirmeye yönelik hükümler verilmektedir. Ayet, Allah'a yönelerek bağışlanma dilemenin önemini vurgular ve Allah'ın bağışlayıcı, merhametli olduğunu belirtir. Bağışlanma, insanın zayıf olduğu ve hatalar yapabileceği gerçeğiyle yüzleşmesini sağlarken, Allah’ın rahmetinin sınır tanımadığını hatırlatır. Bu bağlamda, ayet insanlara umut verir ve bir dönüm noktası olarak bağışlanmanın ne denli önemli olduğunu dile getirir. Ayrıca, toplumsal ilişkilerde karşılıklı hoşgörünün ve affediciliğin gerekliliğine işaret eder. Bu surede yer alan ayetler, bireysel ve toplumsal yükümlülükleri vurgularken, insanları sürekli bir öz eleştiriye yönlendirir ve manevi bir gelişim için gereken adımları atmalarını teşvik eder.
Nisâ Suresi 106. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَغْفِرَةً | bağışlama |
رَحِيمٌ | merhametli |
يَسْتَغْفِرْ | af dilemek |
Ayette bazı temel tecvid kuralları bulunmaktadır. Özellikle 'idgam' kuralı, bazı hallerde iki harfin yan yana gelmesi durumunda birleştirilerek okunması gerektiğini belirtir. Bu durum, ayetin akıcılığını artırır.
Nisâ Suresi 106. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَغْفِرَةً | bağışlama | 34 |
رَحِيمٌ | merhametli | 114 |
يَسْتَغْفِرْ | af dilemek | 42 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan kelimelerdir. 'مَغْفِرَةً' (bağışlama) kelimesi, insanın hatalarını kabul ederek, Allah'tan af dileme ihtiyacını vurgulamak için sıkça kullanılır. 'رَحِيمٌ' (merhametli) ifadesi, Allah’ın bağışlayıcılığı ve merhametinin derinliğini ifade etmek amacıyla tekrar tekrar vurgulanmaktadır. 'يَسْتَغْفِرْ' (af dilemek) kelimesi ise, insanların hataları karşısında ne kadar aciz olduklarını ve Allah’a yönelerek bağışlanma dileme gerekliliğini ifade edebilmek için önem taşır.
رَحِيمٌ
114
يَسْتَغْفِرْ
42
مَغْفِرَةً
34
Nisâ Suresi 106. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Allah'tan yarlıganma dile | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Allah’tan bağışlama dile | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Allah'tan bağışlanmanı dile | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Allah’tan bağışlanma dile! | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ve Allah Teâlâ'dan mağfiret iste | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Allah'tan mağfiret dile | Modern |
Süleymaniye Vakfı | Allah'tan bağışlanma dile | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Allah'tan af dile | Modern |
Ayetin meallerinde 'Allah'tan bağışlama dile' ifadesi çoğu mealde benzer şekilde kullanılmıştır. Bu ifade, günahlardan arınma talebini vurgularken, 'bağışlamak' ve 'af' gibi kelimeler de sıkça tercih edilmiştir. Bunun yanı sıra, 'mağfiret' kelimesi, bağışlama anlamında kullanılan kelimeler arasında yer alır. Öte yandan, bazı meallerde 'yarlıganma' gibi daha az yaygın ve klasik bir ifade kullanılmıştır; bu da metnin daha geleneksel bir dil kullanma eğiliminde olduğunu göstermektedir. Bu farklılıklar, meallerin dil açısından anlam açısından önemli değişiklikler içerdiğini ve hedef kitlelerine göre farklı tonlar sunabileceğini göstermektedir.