النِّسَاءِ

Nisâ Sûresi 110. Ayet

وَمَنْ

يَعْمَلْ

سُٓوءاً

اَوْ

يَظْلِمْ

نَفْسَهُ

ثُمَّ

يَسْتَغْفِرِ

اللّٰهَ

يَجِدِ

اللّٰهَ

غَفُوراً

رَح۪يماً

١١٠

Vemen ya’mel sû-en ev yazlim nefsehu śümme yestaġfiri(A)llâhe yecidi(A)llâhe ġafûran rahîmâ(n)

Kim bir kötülük yapar, yahut kendine zulmeder, sonra da Allah'tan bağışlama dilerse, Allah'ı çok bağışlayıcı ve çok merhamet edici bulur.

Surenin tamamını oku

Nisâ Suresi 110. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiKim bir kötülük eder, yahut nefsine karşı zulümde bulunur da sonra Allah'tan yarlıganmak dilerse Allah'ı, suçları örtücü ve rahim olarak bulur.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Kim bir kötülük yapar, yahut kendine zulmeder, sonra da Allah’tan bağışlama dilerse, Allah’ı çok bağışlayıcı ve çok merhamet edici bulur.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiKim bir kötülük işler, yahut nefsine zulmeder, sonra da Allah'tan bağışlanmasını dilerse, Allah'ı bağışlayıcı ve esirgeyici bulur.
Mehmet Okuyan MealiKim bir kötülük yaparsa veya [nefs]ine haksızlık eder de sonra Allah’tan bağışlanma dilerse, Allah’ı çok bağışlayıcı, çok merhametli bulacaktır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe her kim bir kötülük yapar veya nefsine zulmeder de sonra Allah Teâlâ'dan mağfiret dilerse Allah Teâlâ'yı gafûr, rahîm bulur.
Süleyman Ateş MealiKim bir kötülük yapar, yahut nefsine zulmeder de sonra Allah'tan mağfiret dilerse, Allah'ı bağışlayıcı ve esirgeyici bulur.
Süleymaniye Vakfı MealiKim bir kötülük işler veya kendini yanlışa sürükler de Allah'tan bağışlanma dilerse, Allah'ın bağışlamasının bol, ikramının çok olduğunu görecektir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiKim bir kötülük yapar yahut öz benliğine zulmeder de sonra Allah'tan af dilerse Allah'ı çok affedici, çok merhametli bulur.

Nisâ Suresi 110. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNisâ
Sure Numarası4
Ayet Numarası110
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz5
Kur'an Sayfası100
Toplam Harf Sayısı130
Toplam Kelime Sayısı25

Nisâ Sûresi, Medine döneminde inmiş olan ve toplumsal, ahlaki ve hukuki konuları ele alan bir suredir. Bu sure, özellikle kadın hakları, miras, evlilik ve adalet konularında önemli hükümler içermektedir. Ayet 110, bireyin günahlarından nasıl arınabileceği üzerine odaklanmaktadır. Burada, bir kimsenin kötü bir amelde bulunduğunda, Allah'tan af dileyerek bu hatalarını telafi edebilmesi vurgulanmaktadır. Bu tür bir dönüş, kişinin Allah’ın merhametini ve bağışlayıcılığını deneyimlemesine yol açar. İnsanların hata yapabileceği gerçeği, bu ayetle birlikte başta gelen bir özelliğidir. Ayetin geçtiği surede, insanların birbirleriyle olan ilişkilerini düzenleyen kurallar, ahlaki değerler ve toplumsal adaletin sağlanması üzerine yoğunlaşan ifadeler öne çıkmaktadır. Bu nedenle, ayet, insanın kendi nefsine olan zulmü ve sonrasında Allah’a yönelmesini teşvik eden bir mesaj taşımaktadır. Ayetin, çok sayıda dini ve sosyal bağlamda önemli bir yeri bulunmaktadır. Özellikle toplumsal ilişkilerde merhamet ve bağışlama temalarıyla, bireylerin birbirlerine karşı daha anlayışlı ve hoşgörülü olmaları gerektiği vurgulanmaktadır.

Nisâ Suresi 110. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كَمkim
خَطِيئَةًkötülük
مَغْفِرَةًbağışlama
رَحِيمًاmerhametli

Ayet, Arapça dil bilgisi açısından dikkat çeken unsurlar içermektedir. Özellikle, bazı kelimelerde 'med' ve 'idgam' gibi tecvid kurallarının geçerli olduğu görülmektedir. Bu durum, ayetin akışını ve okunabilirliğini artırmaktadır.

Nisâ Suresi 110. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
خَطِيئَةًkötülük30
مَغْفِرَةًbağışlama40
رَحِيمًاmerhametli25

Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça kullanılması, insanın hatalarından dolayı Allah'a yönelmesi ve bağışlanma dilemesi gibi temaların önemini vurgulamaktadır. Özellikle 'kötülük' kelimesi, insanların zayıflıkları ve hataları üzerinde durulmasını sağlarken, 'bağışlama' ve 'merhamet' kelimeleri ise Allah’ın bu hataları affetme özelliğini ön plana çıkarmaktadır. Bu da, bireylerin sürekli bir dönüşüm içerisinde olmaları gerektiğini gösteriyor.

مَغْفِرَةً

40

خَطِيئَةً

30

رَحِيمًا

25

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Nisâ Suresi 110. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlısuçları örtücü ve rahimAçıklayıcı
Diyanet İşleriçok bağışlayıcı ve çok merhamet ediciGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırbağışlayıcı ve esirgeyiciGeleneksel
Mehmet Okuyançok bağışlayıcı, çok merhametliModern
Ömer Nasuhi Bilmengafûr, rahîmGeleneksel
Süleyman Ateşbağışlayıcı ve esirgeyiciGeleneksel
Süleymaniye Vakfıbağışlamasının bol, ikramının çokAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkçok affedici, çok merhametliModern

Tabloda görülen farklı meallerde, 'bağışlayıcı' ve 'merhametli' ifadeleri sıkça rastlanan ortak kelimelerdir. Bu ifadeler, Allah’ın affediciliğini ve merhametini vurgulamak amacıyla tercih edilmiştir. Bazı meallerde ise, 'çok bağışlayıcı' gibi ek sıfatlar kullanılarak anlam derinliği artırılmaya çalışılmıştır. Bu, dilsel zenginlik açısından önem arz etmekle birlikte, anlamın ifade edilmesinde farklılıklar yaratmaktadır. Eş anlamlı kelimeler kullanılsa da, bazı ifadelerdeki eklemeler ya da farklı ifadeler, okurun algısını etkileyebilir. Örneğin, 'gafûr' kelimesi daha klasik bir ifade sunarken, 'çok affedici' ifadesi modern bir ton taşıyabilir. Bu tür dilsel farklılıklar, metinlerin genel anlaşılırlığına katkıda bulunmakta veya bazen karmaşa yaratabilmektedir.