النِّسَاءِ

Nisâ Sûresi 118. Ayet

لَعَنَهُ

اللّٰهُۢ

وَقَالَ

لَاَتَّخِذَنَّ

مِنْ

عِبَادِكَ

نَص۪يباً

مَفْرُوضاًۙ

١١٨

Le’anehu(A)llâhu vekâle leetteḣiżenne min ‘ibâdike nasîben mefrûdâ(n)

Allah o şeytana lânet etti ve o da, "Andolsun ki senin kullarından elbette belirli bir pay alacağım" dedi.

Surenin tamamını oku

Nisâ Suresi 118. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiAllah'sa ona lanet etmişti, o da demişti ki: Andolsun ki kullarından bir kısmını, ayartacağım da.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Allah, o şeytana lânet etti ve o da, “Andolsun ki senin kullarından elbette belirli bir pay alacağım” dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali118,119. Allah o şeytana lanet etti. Ve o da: "Elbette senin kullarından belirli bir pay alacağım, onları mutlaka saptıracağım, onları boş kuruntulara sokacağım, ve onlara emredeceğim de hayvanların kulaklarını yaracaklar, onlara emredeceğim de Allah'ın yaratışını değiştirecekler" dedi. Kim Allah'ı bırakıp da şeytanı dost edinirse, şüphesiz o, apaçık bir ziyana uğramış olur.
Mehmet Okuyan Meali117,118. (Müşrikler) O’nun (Allah’ın) peşi sıra birtakım dişilerden (dişi isimli putlardan) başkasına yalvarmıyorlar. Onlar, Allah’ın kendisine lanet ettiği inatçı şeytandan başkasına yalvarmıyorlar ki o şöyle demişti: “Şüphesiz ki kullarından belirli bir pay edineceğim.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiAllah Teâlâ ona lânet etmiştir. O da demiştir ki: «Elbette ben senin kullarından bir muayyen pay edineceğim.»
Süleyman Ateş Meali(O şeytan) Ki Allah ona la'net etti ve o da, "Elbette senin kullarından belirli bir pay alacağım" dedi.
Süleymaniye Vakfı MealiAllah, şeytanı dışlamıştır (lanetlemiştir). O demişti ki "Ne olursa olsun, senin kullarından belli bir takımını ele geçireceğim.
Yaşar Nuri Öztürk MealiAllah o şeytana lanet etmiştir. Demişti ki o: "Senin kullarından belirli bir pay elbette alacağım."

Nisâ Suresi 118. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNisâ
Sure Numarası4
Ayet Numarası118
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz5
Kur'an Sayfası104
Toplam Harf Sayısı111
Toplam Kelime Sayısı17

Nisâ Suresi, Kur'an'ın 4. suresi olup Medine döneminde inmiştir. Bu sure, genel olarak toplumsal adalet, kadın hakları, aile ilişkileri ve miras gibi konuları ele almaktadır. Ayet 118, şeytanın Allah'a karşı isyanını ve onun insanları saptırma konusunda gösterdiği kararlılığı ifade etmektedir. İlgili ayet, şeytanın Allah'ın kullarından bir kısmını etkileme ve onlara zarar verme isteğini dile getirmektedir. Bu bağlamda ayet, insanları yanıltma ve saptırma çabalarının tehlikelerine dikkat çekmektedir. Sure, müslüman toplumu için önemli sosyal ve ahlaki dersler içermekte ve bireylerin davranışları üzerinde etkili olan irade, özgürlük ve sorumluluk temalarını işlemektedir. Nisâ Suresi, hem kadınların haklarını savunması hem de erkeklerin adaletli olması gerektiğine dair vurgular yapması açısından dikkat çekmektedir. Ayetin yer aldığı bağlam, genel olarak insanları koruma, yönlendirme ve onların doğru yolda kalmasını sağlama amacını taşımaktadır. Ayetin tarihi ve sosyal bağlamı, şeytanın insanlara olan düşmanlığının ve bireylerin bu düşmanlığa karşı nasıl bir tutum sergilemesi gerektiğinin önemini ortaya çıkarmaktadır.

Nisâ Suresi 118. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
لَعَنَlanet etmek
كَانَolmak
أَخَذَalmak
كُلُّher
عِبَادَkullar

Ayetin telaffuzunda bazı tecvid kuralları göze çarpmaktadır. Örneğin, "لَعَنَ" kelimesi zayıf harflerin kullanımı ile gelmekte ve burada med kuralı uygulanmamaktadır. Ayrıca, "كَانَ" kelimesinin ardından gelen kelimelerde idgam durumları mevcut olup, kelimelerin akışında bazı harflerin birleşiminden dolayı telaffuz kolaylığı sağlanmaktadır.

Nisâ Suresi 118. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
لَعَنَlanet etti12
كُلُّher25
عِبَادَkullar15

Yukarıda belirtilen kelimeler Kur'an'da sıkça kullanılan terimlerdir. 'لَعَنَ', Allah'ın lanet etme eylemini ifade ettiği için, şeytan ve kötü davranışlar hakkında çokça geçmektedir. 'كُلُّ', kapsamı genişleterek her şeyi kapsayan bir anlamda kullanıldığı için sıkça geçmektedir ve bu da Allah'ın kudretini vurgulamaktadır. 'عِبَادَ' ise insanlık ve kulluk ilişkisini ortaya koymak için önemli bir kavramdır, bu nedenle sıklıkla öğretiler içerisinde yer almaktadır.

كُلُّ

25

عِبَادَ

15

لَعَنَ

12

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Nisâ Suresi 118. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıO da demişti ki: Andolsun ki kullarından bir kısmını, ayartacağım da.Edebi
Diyanet İşleri Meali (Yeni)O da, 'Andolsun ki senin kullarından elbette belirli bir pay alacağım' dedi.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırVe o da: 'Elbette senin kullarından belirli bir pay alacağım.'Geleneksel
Mehmet OkuyanO'nun... başkasına yalvarmıyorlar. Onlar, Allah’ın kendisine lanet ettiği inatçı şeytandan başkasına yalvarmıyorlar ki o şöyle demişti: 'Şüphesiz ki kullarından belirli bir pay edineceğim.'Açıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenO da demiştir ki: 'Elbette ben senin kullarından bir muayyen pay edineceğim.'Geleneksel
Süleyman AteşO da, 'Elbette senin kullarından belirli bir pay alacağım' dedi.Geleneksel
Süleymaniye VakfıO demişti ki 'Ne olursa olsun, senin kullarından belli bir takımını ele geçireceğim.Modern
Yaşar Nuri ÖztürkDemişti ki o: 'Senin kullarından belirli bir pay elbette alacağım.'Geleneksel

Tabloda yer alan mealler, ayetin farklı şekillerde ifade edilişlerini göstermektedir. En çok tercih edilen ifadeler; 'kullarından belirli bir pay alacağım' ve 'lanet etti' şeklindedir. Bu ifadeler, ayetin kurgusunda önemli bir yer tutarak, ayetin ana fikrini vurgulamaktadır. Çoğu mealde 'kullarından belirli bir pay alacağım' ifadesinin yer alması, ayetin ana mesajını yansıtmaktadır; şeytanın insanları saptırma amacı. Mealler arasında 'lanet' kelimesinin kullanımı da yaygındır. Bunun yanı sıra, bazı meallerde kullanılan 'ele geçireceğim' gibi modern ifadeler, metinlerin güncellenmiş ve çağdaş bir dil ile sunulma çabasını göstermektedir. Genel olarak, geleneksel ve modern yaklaşımlar arasında denge sağlanmaya çalışılmıştır.