Nisâ Suresi 19. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ey inananlar, zorla kadınları miras olarak almanız helal değildir size. Apaçık kötülükte bulunmadıkları halde onlara verdiğinizin bir kısmını ele geçirmek için sıkıştırmayın onları ve onlarla iyi ve güzel geçinin, onlardan hoşlanmadığınız takdirde deolabilir ki sizin hoşunuza gitmeyen bir şeyde Allah, birçok hayırlar takdir etmiştir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Ey iman edenler! Kadınlara zorla mirasçı olmanız size helâl değildir. Açık bir hayâsızlık yapmış olmaları dışında, kendilerine verdiklerinizin bir kısmını onlardan geri almak için onları sıkıştırmayın. Onlarla iyi geçinin. Eğer onlardan hoşlanmadıysanız, olabilir ki, siz bir şeyden hoşlanmazsınız da Allah onda pek çok hayır yaratmış olur. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ey iman edenler! Kadınlara zorla varis olmanız size helal değildir. Verdiğiniz mehrin bir kısmını kurtaracaksınız diye, onları sıkıştırmanız da helal değildir. Ancak açık bir hayasızlık yapmış olurlarsa başka. Onlarla iyi geçinin. Eğer kendilerinden hoşlanmadınızsa, olabilir ki, siz bir şeyden hoşlanmasanız da Allah onda bir çok hayır takdir etmiş bulunur. |
Mehmet Okuyan Meali | Ey iman edenler! Kadınlara zorla mirasçı olmanız size helal değildir. Apaçık bir çirkinlik yapmaları hariç, onlara verdiğinizin (mehrinizin) bir kısmını gidermeniz (geri almanız) için de onları sıkıştırmayın! Onlarla iyi geçinin! Onlardan hoşlanmazsanız, (bilin ki) sizin hoşlanmadığınız bir şeye Allah çok hayır koymuş olabilir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ey mü'minler! Kadınlara zor zoruna varis olmanız ve onlara vermiş olduğunuzun bazısını giderip kurtarmanız için onları tazyik etmeniz sizin için helâl olmaz. Meğer ki apaçık bir fuhuş yapıversinler. Ve onlarla maruf veçhile geçininiz. Şayet onları kerih görür iseniz, olabilir ki siz bir şeyi kerih görürsünü, Allah Teâlâ ise onda birçok hayır vücuda getirir. |
Süleyman Ateş Meali | Ey inananlar, kadınları miras yoluyla zorla almanız size helal değildir. Onlara verdiklerinizin bir kısmını alıp götürmek için onları sıkıştırmayın. Şayet açık bir edepsizlik yaparlarsa başka. Onlarla iyi geçinin. Eğer onlardan hoşlanmazsanız, bilinki sizin hoşlanmadığınız bir şeye Allah çok hayır koymuş olabilir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Ey inanıp güvenenler (müminler)! Kendilerinden hoşlanmadığınız halde kadınlara mirasçı olmaya kalkmanız size helal değildir. Onlara verdiğinizden geri almak için baskı da yapmayın; ispatlanabilir bir fuhuş yapmış olurlarsa o başka. Onlarla marufa (Kur’an ölçülerine) uygun geçinin. Eğer onlardan hoşlanmadıysanız bakarsınız ki siz bir şeyden hoşlanmıyorsunuz ama Allah onda birçok hayırlar yaratacak olabilir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ey iman edenler! Kadınlara, zor ve baskı kullanarak mirasçı olmanız size helal olmaz. Kendilerine vermiş bulunduğunuz şeylerin bir kısmını çarpıp götürmek için onları sıkıştırmanız da helal değildir. Kanıta bağlanmış bir fuhuş yapmaları hali müstesna. Onlarla iyi ve güzel geçinin. Onlardan tiksindinizse olabilir ki, siz bir şeyi çirkin bulursunuz da Allah, ona çok hayır koymuş olur. |
Nisâ Suresi 19. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Nisâ |
Sure Numarası | 4 |
Ayet Numarası | 19 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 5 |
Kur'an Sayfası | 112 |
Toplam Harf Sayısı | 166 |
Toplam Kelime Sayısı | 32 |
Nisâ Suresi, genel olarak sosyal adalet, aile hukuku ve kadın hakları üzerine yoğunlaşan Mekki bir suredir. Bu sure, özellikle kadınların miras hakkı, evlilikte eşitlik ve ahlaki değerler gibi konulara vurgu yapar. Ayet 19, kadınlara karşı olan adaletsiz tutumların eleştirildiği ve evlilik ilişkisinde iyi geçinmenin önemi üzerinde duran bir mesaj içermektedir. Bu ayet, o dönemde toplumda mevcut olan bazı olumsuz uygulamaları düzeltme amacı taşır. Kadınların zorla mirasçı olmalarının yasaklanması, sosyal adaletin sağlanması ve kadınların haklarının korunması açısından önemli bir mesaj taşımaktadır. Ayet, ayrıca insanların hoşlanmadıkları durumlar karşısında bile Allah'ın bir hayır yaratabileceğini belirtmektedir. Bu, insanlara sabır ve anlayış göstermeleri gerektiğini ve hayatın her yönünde hayır olabileceğini hatırlatır.
Nisâ Suresi 19. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَرِيسَةٌ | Mirasçı |
تَشْدِيدًا | Zorla |
تَقْوَى | İyi geçinmek |
حَسَنَةٌ | Hayır |
فَاحِشَةٌ | Açık çirkinlik |
Ayetin bazı yerlerinde idgam ve med kuralları yer almaktadır. Özellikle bazı kelimelerde uzatma veya bir harfin diğerine geçişi söz konusu olabilmektedir.
Nisâ Suresi 19. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَرِيسَةٌ | Mirasçı | 22 |
تَشْدِيدًا | Zorla | 13 |
حَسَنَةٌ | Hayır | 70 |
Ayrıca, ayette geçen 'mirasçı' kelimesi Kur'an'da 22 defa geçmektedir. Bu kelimenin sık kullanımı, miras paylaşımının toplum içindeki önemini ve kadın haklarının korunmasına dair vurguları ifade eder. 'Zorla' kelimesi ise 13 defa geçmektedir ve sosyal adaletin ihlali durumlarını işaret eder. Son olarak, 'hayır' kelimesinin 70 geçiş sayısı, hayır ve bereket vurgusunun Kur'an'daki genel önemi ile ilişkilidir.
حَسَنَةٌ
70
مَرِيسَةٌ
22
تَشْدِيدًا
13
Nisâ Suresi 19. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | zorla kadınları miras olarak almanız helal değildir | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Kadınlara zorla mirasçı olmanız size helâl değildir | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Kadınlara zorla varis olmanız size helal değildir | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | zorla mirasçı olmanız size helal değildir | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Kadınlara zor zoruna varis olmanız | Geleneksel |
Süleyman Ateş | kadınları miras yoluyla zorla almanız | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | kendilerinden hoşlanmadığınız halde kadınlara mirasçı olmaya kalkmanız | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | zor ve baskı kullanarak mirasçı olmanız size helal olmaz | Modern |
Tabloda görüldüğü üzere, birçok mealde 'zorla mirasçı olmanız' ifadesi öne çıkmaktadır. Bu ifade, ayetin ana temasını yansıtmakta ve ortak bir anlayışla aktarılmaktadır. Bazı meallerde ise 'varis' ve 'miras yolu' gibi farklı kelimeler kullanılmıştır. Bu kelimelerin eş anlamlı olmasına rağmen, tercih edilen kelime seçimi, yazarın dilsel üslubuna göre değişiklik göstermektedir. Örneğin, 'zorla' kelimesi genellikle tüm meallerde benzer bir şekilde kullanılmakta. Ancak, 'mirasçı olmanız' ve 'varis olmanız' ifadeleri arasında belirgin bir anlam farklılığı yoktur; her iki ifade de miras hakkını ifade etmektedir. Modern meallerde kullanılan ifadeler, daha akıcı ve güncel bir dil kullanımı sunmakta, bu da okuyucunun anlayışını kolaylaştırmaktadır.