Nisâ Suresi 33. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ana ve babayla yakınların bıraktıkları mallara mirasçı olacak erkek ve kadınları tayin ettik. Kendileriyle ahitleştiğiniz kişilere de paylarını verin, şüphe yok ki Allah her şeyi görür. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | (Erkek ve kadından) her biri için ana-babanın ve akrabanın bıraktıklarından (pay alan) varisler kıldık. Yeminlerinizin bağladığı (ahitleştiğiniz) kimselere de kendi hisselerini verin. Şüphesiz Allah her şeye şahittir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Anne, baba ve akrabaların bıraktıkları her şey için bir mirasçı tayin ettik. Yemin akdiyle mirasçı kıldıklarınızın paylarını da verin. Şüphesiz Allah, her şeye şahittir. |
Mehmet Okuyan Meali | (Erkek ve kadından) her biri için, ana, baba ve yakınların bıraktığından (paylarını alacak olan) vârisler kıldık. Yeminlerinizin bağladığı kişilere (gelince), onlara da paylarını verin! Şüphesiz ki Allah her şeye şahittir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve hepsi için baba ve ananın ve yakın hısımlarının ve yeminlerinizin akdettiği kimselerin terekelerinden miras alır varisleri kıldık. Artık onlara nâsiplerini veriniz. Şüphe yok ki Allah Teâlâ herşey üzerine bihakkın şahittir. |
Süleyman Ateş Meali | Ana babanın ve akrabanın bıraktıklarından her birine varisler kıldık. yeminlerinizin bağladığı kimselere de hisselerini verin. Allah herşeyi görmektedir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Herkese, ana baba ve akrabalarının bıraktıklarına mirasçı olma hakkı tanıdık. Kendileriyle güçlü sözleşme yaptığınız kimselere (eşlerinize) de paylarını verin. Allah her şeye şahittir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ana-babanın ve akrabanın geriye bıraktıkları malların hepsi için mirasçılar belirledik. Yeminlerinizin/anlaşmalarınızın akde bağladığı kimselere gelince, onların paylarını da kendilerine verin! Allah her şeyi dikkatli bir tanık olarak gözetlemektedir. |
Nisâ Suresi 33. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Nisâ |
Sure Numarası | 4 |
Ayet Numarası | 33 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 5 |
Kur'an Sayfası | 170 |
Toplam Harf Sayısı | 104 |
Toplam Kelime Sayısı | 22 |
Nisâ Suresi, genellikle sosyal adalet, aile hukuku ve miras gibi konular üzerine odaklanır. Bu sure, Medine döneminde inmiştir ve İslam toplumu için önemli hukuki ve ahlaki düzenlemeleri içermektedir. Özellikle kadınların hakları, miras paylaşımı ve aile içi ilişkiler gibi konulara vurgu yaparak, toplumsal adaletin sağlanmasına yardımcı olmayı hedefler. Ayet 33, miras paylaşımını düzenleyerek, anne-baba ve akrabaların bıraktıkları malların nasıl mirasçılara verileceğini açıklamaktadır. Mirasta erkek ve kadınların eşit haklara sahip olması gerektiğini vurgulayan bu ayet, insanlar arasındaki ilişkilerin şeffaf ve adil bir şekilde yürütülmesini amaçlamaktadır. Ayrıca, ahitleşme kavramına dikkat çekerek, bireylerin birbirleriyle olan sözleşmelerinin de önemini hatırlatır. Bu bağlamda, toplumdaki her bireyin adaletli bir şekilde haklarını alması gerektiği mesajı verilmektedir.
Nisâ Suresi 33. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مِيرَاثًا | miras |
وَلِيًّا | varis |
شَهِيدًا | şahit |
Ayetin tecvid kuralları arasında, 'idgam' kuralları bulunur. Özellikle 'مِيرَاثًا' kelimesi, 'م' ve 'ي' harflerinin birleşmesi ile idgam uygulanır.
Nisâ Suresi 33. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مِيرَاثًا | miras | 6 |
وَلِيًّا | varis | 9 |
شَهِيدًا | şahit | 24 |
Kur'an'da sık kullanılan kelimeler arasında 'مِيرَاثًا' (miras), 'وَلِيًّا' (varis) ve 'شَهِيدًا' (şahit) yer almaktadır. Bu kelimelerin sıklığı, İslam'da miras hukuku, varislik ve adaletin sağlanması konularının önemine işaret eder. Mirasın adil bir şekilde dağıtılması ve bireylerin haklarının korunması, toplumun temeli olan aile yapısının güçlendirilmesi açısından kritik bir öneme sahiptir. Bunun yanı sıra, 'şahit' teriminin sık kullanımı, adaletin sağlanmasında tanıklığın önemini vurgular.
شَهِيدًا
24
وَلِيًّا
9
مِيرَاثًا
6
Nisâ Suresi 33. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | kendileriyle ahitleştiğiniz kişilere de paylarını verin | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | yeminlerinizin bağladığı (ahitleştiğiniz) kimselere de kendi hisselerini verin | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | yemin akdiyle mirasçı kıldıklarınızın paylarını da verin | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | yeminlerinizin bağladığı kişilere (gelince), onlara da paylarını verin | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Artık onlara nâsiplerini veriniz | Geleneksel |
Süleyman Ateş | yeminlerinizin bağladığı kimselere de hisselerini verin | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Kendileriyle güçlü sözleşme yaptığınız kimselere de paylarını verin | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | yeminlerinizin/anlaşmalarınızın akde bağladığı kimselere | Modern |
Ayetin Türkçe meallerinde ortak ifadeler genellikle mirasçılara ya da yeminle ahitleşilen kişilere payların verilmesi üzerine odaklanmaktadır. Bu durum, ayetin ana temasını oluşturan miras paylaşımının adaletli bir şekilde yapılması gerektiği mesajını yansıtır. Çoğu mealde 'paylarını verin' ifadesi kullanılmakta ki bu, mirasın adil dağıtımına vurgu yapar. Ancak bazı meallerde farklı ifadeler kullanılmıştır. Örneğin, 'kendi hisselerini verin' ve 'nâsiplerini veriniz' gibi ifadeler, dilsel ton açısından daha geleneksel veya modern bir yaklaşım sergileyebilir. Bu farklılıklar, meallerin yazıldığı tarihsel ve kültürel bağlamlardan kaynaklanmaktadır ve anlamda dikkatlice seçilmiş kelimelerle okuyucuya hitap etmektedir.