النِّسَاءِ

Nisâ Sûresi 39. Ayet

وَمَاذَا

عَلَيْهِمْ

لَوْ

اٰمَنُوا

بِاللّٰهِ

وَالْيَوْمِ

الْاٰخِرِ

وَاَنْفَقُوا

مِمَّا

رَزَقَهُمُ

اللّٰهُۜ

وَكَانَ

اللّٰهُ

بِهِمْ

عَل۪يماً

٣٩

Vemâżâ ‘aleyhim lev âmenû bi(A)llâhi velyevmi-l-âḣiri veenfekû mimmâ razekahumu(A)llâh(u)(c) vekâna(A)llâhu bihim ‘alîmâ(n)

Bunlar, Allah'a ve ahiret gününe iman etselerdi ve Allah'ın verdiği rızıktan (gösterişsiz olarak) harcasalardı kendilerine ne zarar gelirdi? Allah, onları en iyi bilendir.

Surenin tamamını oku

Nisâ Suresi 39. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiNe olurdu Allah'a ve ahiret gününe inanıp Allah'ın kendilerini rızıklandırdığı şeyleri harcasalardı; ve Allah, onları çok iyi bilir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Bunlar, Allah’a ve ahiret gününe iman etselerdi ve Allah’ın verdiği rızıktan (gösterişsiz olarak) harcasalardı, kendilerine ne zarar gelirdi? Allah, onları en iyi bilendir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiBunlar, Allah'a ve ahiret gününe iman etselerdi ve Allah'ın verdiği rızıktan gösterişsiz harcasalardı kendilerine ne zarar gelirdi? Allah onların söz ve işlerini çok iyi bilendir.
Mehmet Okuyan MealiAllah’a ve ahiret gününe iman edip Allah’ın kendilerine verdiğinden (O’nun yolunda) infak etselerdi (verselerdi) ya! Allah onları(n durumunu) bilendir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiNe olurdu onlara? Eğer Allah Teâlâ'ya ve ahiret gününe imân etselerdi ve Allah Teâlâ'nın kendilerini merzûk buyurmuş olduğu şeylerden infakta bulunsalar idi. Ve Allah Teâlâ onları bihakkın bilicidir.
Süleyman Ateş MealiOnlara ne olurdu sanki Allah'a ve ahiret gününe inansalardı ve Allah'ın kendilerine verdiği rızıktan Allah yolunda harcasalardı! Allah onları biliyordu.
Süleymaniye Vakfı MealiOnlar Allah'a ve ahiret gününe inanıp güvenselerdi, Allah'ın verdiği rızıktan hayra harcasalardı bunun onlara ne yükü olurdu? Allah, onların durumunu bilir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiNe olurdu onlara, Allah'a ve âhiret gününe inanıp da Allah'ın kendilerine verdiği rızıktan öyle dağıtsalardı! Allah onları bilmekteydi.

Nisâ Suresi 39. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNisâ
Sure Numarası4
Ayet Numarası39
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz5
Kur'an Sayfası126
Toplam Harf Sayısı97
Toplam Kelime Sayısı19

Nisâ Suresi'nin 39. ayeti, toplumda sosyal adalet ve yardımlaşma konularına dikkat çeken bir metin olarak öne çıkmaktadır. Medine döneminde inmiş olan bu sure, İslami öğretiler doğrultusunda toplumsal ilişkileri düzenleme ve bireylerin birbirlerine karşı olan sorumluluklarını hatırlatma amacı taşımaktadır. Ayette, Allah'a ve ahiret gününe inanmanın önemine vurgu yapılmakta ve bu inancın gereği olarak, Allah'ın insanların rızıklandırdığı şeylerden harcamalarının gerektiği belirtilmektedir. Bu bağlamda, rızık kavramı sadece maddi kaynakları değil, aynı zamanda manevi değerleri de kapsamaktadır. Ayetin genel bağlamı, bireylerin Allah'a olan inançlarının ve ahirete yönelik tutumlarının sosyal hayattaki yansımalarını anlamaya yönelik bir sorgulama içermektedir. Ayetteki 'ne olurdu' ifadesi, bir koşulun gerçekleşmesi durumunda yaşanacak sonuçları sorgulamakta ve bu sorularla okuyucuya derin bir düşünce alanı açmaktadır. Ayet, Allah'ın bilgisi ve her şeyi bilmesi vurgusuyla da, bireylerin davranışlarının sonuçları hakkında düşünmelerini teşvik etmektedir. Bu sure, toplumsal dayanışma ve yardımlaşmanın yanı sıra, bireylerin manevi değerlerini de güçlendirmeyi amaçlayan bir mesaj içermektedir.

Nisâ Suresi 39. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
رَزَقَrızıklandırdı
آخِرَةahiret
مَاذَاne olurdu

Ayetin bazı kelimeleri Arapça'da sıkça kullanılan terimlerdir. 'رَزَقَ' kelimesi, 'rızıklandırmak' anlamında kullanılarak, Allah'ın insanların ihtiyaçlarını karşılama gücünü belirtmektedir. 'آخِرَة' kelimesi ise, ahiret hayatını ifade ederek, bu dünyadan sonraki yaşamın önemine dikkat çekmektedir. 'مَاذَا' kelimesi ise, bir durumun sonucunu sorgulamak için kullanılan bir ifadedir. Ayetteki tecvid kuralları arasında, 'idgam' ve 'med' kuralları dikkat çekmektedir.

Nisâ Suresi 39. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
رَزَقَrızıklandırdı11
آخِرَةahiret25
مَاذَاne olurdu6

Kur'an'da 'رَزَقَ' kelimesi birçok yerde geçmektedir çünkü rızık, insan hayatının temel bir parçasıdır ve Allah'ın insanların ihtiyaçlarını karşılama gücünü ifade eder. 'آخِرَة' kelimesi ise, ahiret inancı açısından oldukça önemlidir; bu kelime ile insanlara bu dünyadan sonra bir yaşamın olduğu hatırlatılmakta ve iyi amellerin önemi vurgulanmaktadır. 'مَاذَا' kelimesi, Kur'an'da sıkça sorgulayıcı bir bağlamda kullanılarak, bireylerin düşünmeye teşvik edilmesini sağlar. Bu kelimeler, İslami öğretilerdeki temel kavramlar arasında yer alır ve insanların manevi yaşamlarına dair derin düşüncelere yönlendirmektedir.

آخِرَة

25

رَزَقَ

11

مَاذَا

6

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Nisâ Suresi 39. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıAllah'a ve ahiret gününe inanıpGeleneksel
Diyanet İşleriiman etselerdiAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırgösterişsiz harcasalardıGeleneksel
Mehmet OkuyanAllah’ın kendilerine verdiğinden infak etselerdiModern
Ömer Nasuhi Bilmenkendilerini merzûk buyurmuş olduğu şeylerdenGeleneksel
Süleyman AteşAllah yolunda harcasalardıAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıgüvenselerdiModern
Yaşar Nuri Öztürköyle dağıtsalardıModern

Yukarıda verilen tablodan, birçok mealde 'Allah'a ve ahiret gününe inanıp' gibi ifadelerin sıkça kullanıldığı gözlemlenmektedir. Bu ifadeler, ayetin inancın önemini vurgulaması açısından ortak bir tercih olarak öne çıkmaktadır. Diğer taraftan, 'iman etselerdi' ifadesi de birkaç mealde yer almakta olup, bu kullanım, metnin anlamını dolaysız bir şekilde aktarmak açısından öncelikli bir tercih olabilir. Ancak bazı meallerde farklı ifadelere yer verilmekte, örneğin 'gösterişsiz harcasalardı' ifadesi, cömertliğin özünde yatan niyetin saf olması gerektiğini vurgulamaktadır. Bu farklılıklar dilsel ve anlam açısından eş anlamlılık gösterebilirken, bazı durumlarda anlamda daha derin bir farklılık yaratabilmektedir.