النِّسَاءِ

Nisâ Sûresi 54. Ayet

اَمْ

يَحْسُدُونَ

النَّاسَ

عَلٰى

مَٓا

اٰتٰيهُمُ

اللّٰهُ

مِنْ

فَضْلِه۪ۚ

فَقَدْ

اٰتَيْنَٓا

اٰلَ

اِبْرٰه۪يمَ

الْكِتَابَ

وَالْحِكْمَةَ

وَاٰتَيْنَاهُمْ

مُلْكاً

عَظ۪يماً

٥٤

Em yahsudûne-nnâse ‘alâ mâ âtâhumu(A)llâhu min fadlih(i)(s) fekad âteynâ âle ibrâhîme-lkitâbe velhikmete veâteynâhum mulken ‘azîmâ(n)

Yoksa, insanları; Allah'ın lütfundan kendilerine verdiği şey dolayısıyla kıskanıyorlar mı? Şüphesiz biz, İbrahim ailesine de kitap ve hikmet vermişizdir. Onlara büyük bir hükümranlık da vermiştik.

Surenin tamamını oku

Nisâ Suresi 54. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiYoksa Allah'ın, lütfedip insanlara ihsan ettiği şeylere haset mi ediyorlar? Gerçekten de biz İbrahim soyuna kitap ve hikmet verdik ve onlara büyük bir saltanat ihsan ettik.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Yoksa, insanları; Allah’ın lütfundan kendilerine verdiği şey dolayısıyla kıskanıyorlar mı? Şüphesiz biz, İbrahim ailesine de kitap ve hikmet vermişizdir. Onlara büyük bir hükümranlık da vermiştik.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiYoksa onlar, Allah'ın lütuf ve kereminden insanlara verdiği nimetleri kıskanıyorlar mı? Şüphesiz biz, İbrahim ailesine de kitap ve hikmeti vermiştik. Hem de onlara büyük bir mülk ve saltanat ihsan ettik.
Mehmet Okuyan MealiYoksa onlar, Allah’ın lütfundan verdiği şeyler için insanlara haset mi ediyorlar! Elbette İbrahim’in soyuna Kitabı ve [hikmet]i (doğru hüküm verme yeteneğini) vermiş ve onlara büyük bir hükümdarlık lütfetmiştik.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiYoksa onlar Allah Teâlâ'nın fazlından olarak nâsa verdiği şey üzerine haset mi ediyorlar? Biz muhakkak âl-i İbrahim'e kitap ve hikmet verdik ve onlara azîm bir mülk verdik.
Süleyman Ateş MealiYoksa Allah'ın, lutfundan insanlara verdiği (vahiyler) yüzünden onları kıskanıyorlar mı? Oysa biz İbrahim soyuna da Kitabı ve hikmeti vermiş ve onlara büyük bir mülk vermiştik.
Süleymaniye Vakfı MealiYoksa Allah'ın ikramından pay verdiği kimseleri çekemiyorlar mı? Oysa İbrahim ailesine Kitap ve hikmet verdik, onlara büyük hükümranlık bahşettik.
Yaşar Nuri Öztürk MealiYoksa insanları, Allah'ın lütfundan kendilerine verdiği nimet yüzünden kıskanıyorlar mı? Evet biz, İbrahim Ailesi'ne de kitabı ve hikmeti vermiş, onlara çok büyük bir mülk de lütfetmiştik.

Nisâ Suresi 54. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNisâ
Sure Numarası4
Ayet Numarası54
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz4
Kur'an Sayfası99
Toplam Harf Sayısı112
Toplam Kelime Sayısı21

Nisâ Suresi, İslam toplumunda kadın hakları, miras, evlilik, boşanma gibi konuları ele alarak, sosyal adaletin sağlanması ve aile yapısının korunması üzerine yoğunlaşan bir Medeni suredir. Bu sure, Medine döneminde inmiş olup, Müslümanların toplumsal hayatta karşılaştığı çeşitli problemleri çözmeye yönelik mesajlar içerir. 54. ayet, özellikle İbrahim soyuna verilen nimetten ve bu nimete karşı olan kıskançlık duygusunu ele almaktadır. İbrahim ailesi, Allah'ın verdiği kitap ve hikmete sahip bir aile olarak tanıtılırken, diğer kişiler arasındaki kıskançlık ve haset duyguları sorgulanmaktadır. Ayet, toplumda birbirine destek olmanın, kıskançlık ve haset duygularının yerine kardeşlik ve dayanışma duygularının geliştirilmesi gerektiğinin altını çizer. Bu bağlamda, ayet hem tarihsel bir meseleyi ele almakta hem de genel ahlaki değerlerin önemini vurgulamaktadır. Ayet, İbrahim soyunun önemi ve Allah’ın lütuflarına erişimiyle ilgili bir perspektif sunarak, toplumun çeşitli kesimleri arasında var olan olumsuz duygulara dikkat çekmektedir.

Nisâ Suresi 54. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
حَسَدَkıskanmak
كِتَابَkitap
حِكْمَةًhikmet

Ayet içindeki kelimelerde bazı tecvid kuralları öne çıkmaktadır. Örneğin, 'حَسَدَ' kelimesinde, 'سَدَ' kısmında idgam uygulanmazken, 'كِتَابَ' kelimesinde ise 'كَ' harfi med niteliği taşımaktadır. Ayrıca, 'حِكْمَةً' kelimesindeki 'مَ' harfi ise med ile uzatılabilir.

Nisâ Suresi 54. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
حَسَدَkıskanmak15
كِتَابَkitap206
حِكْمَةًhikmet22

Ayet içerisinde geçen 'حَسَدَ' kelimesi, Kur'an'da toplam 15 defa geçmektedir. Bu kelimenin sık kullanımı, insanın içsel kıskançlık ve haset duygularını sorgulayan pek çok ayetle ilgilidir. 'كِتَابَ' kelimesi ise toplamda 206 kez geçmekte olup, Kur'an'daki en önemli kavramlardan biri olan vahyi temsil etmektedir. 'حِكْمَةً' kelimesi ise 22 defa geçerek, akıl ve hikmetin önemine vurgu yapmaktadır. Bu kelimelerin sık kullanımının nedeni, insan ilişkilerinde ve toplumsal yapıda bu kavramların kritik rol oynamasıdır.

كِتَابَ

206

حِكْمَةً

22

حَسَدَ

15

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Nisâ Suresi 54. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlılütfedip insanlara ihsan ettiği şeylere hasetAçıklayıcı
Diyanet İşlerilütfundan kendilerine verdiği şey dolayısıyla kıskanıyorlarModern
Elmalılı Hamdi Yazırlütuf ve kereminden insanlara verdiği nimetleri kıskanıyorlarGeleneksel
Mehmet Okuyanlütfundan verdiği şeyler için hasetAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenfazlından olarak nâsa verdiği şey üzerine hasetGeleneksel
Süleyman Ateşlutfundan insanlara verdiği (vahiyler) yüzünden onları kıskanıyorlarAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıikramından pay verdiği kimseleri çekemiyorlarEdebi
Yaşar Nuri Öztürklütfundan kendilerine verdiği nimet yüzünden kıskanıyorlarModern

Tabloda görülen ifadeler arasında önemli ortak noktalar bulunmaktadır. Çoğu mealde 'lütuf' ya da 'lütfundan' kelimesi belirgin şekilde tercih edilmiştir. Bu kelimeler, Allah'ın insanlara sunduğu nimetlerin çeşitliliğini ve önemini ifade etmekte, bu nedenle genel anlamda tercih edilmiş olabilir. Ayrıca, 'kıskanmak' veya 'haset' gibi duygulara vurgu yapılması, insan doğasının zayıflıklarına dikkat çekmektedir. Meal arasında belirgin şekilde farklılaşan ifadeler de mevcuttur. Örneğin, 'ikramından pay verdiği kimseleri çekemiyorlar' ifadesi, daha edebi bir dille yazılmışken, 'lütfundan kendilerine verdiği nimet yüzünden kıskanıyorlar' gibi modern ifadeler daha doğrudan bir anlatım sunmaktadır. Bu farklılıklar, okuyucunun metinle kurduğu ilişki açısından çeşitlilik yaratmakta ve metinlerin anlaşılabilirliğini artırmaktadır. Böylece her bir meal, kendi üslubuna göre farklı bir anlayış sunmakta, okuyucuya geniş bir perspektif kazandırmaktadır.