النُّورِ

Nur Suresi 22. Ayet

وَلَا

يَأْتَلِ

اُو۬لُوا

الْفَضْلِ

مِنْكُمْ

وَالسَّعَةِ

اَنْ

يُؤْتُٓوا

اُو۬لِي

الْقُرْبٰى

وَالْمَسَاك۪ينَ

وَالْمُهَاجِر۪ينَ

ف۪ي

سَب۪يلِ

اللّٰهِۖ

وَلْيَعْفُوا

وَلْيَصْفَحُواۜ

اَلَا

تُحِبُّونَ

اَنْ

يَغْفِرَ

اللّٰهُ

لَكُمْۜ

وَاللّٰهُ

غَفُورٌ

رَح۪يمٌ

٢٢

Velâ ye/teli ulû-lfadli minkum ve-sse’ati en yu/tû ulî-lkurbâ velmesâkîne velmuhâcirîne fî sebîli(A)llâh(i)(s) velya’fû velyasfehû(k) elâ tuhibbûne en yaġfira(A)llâhu lekum(k) va(A)llâhu ġafûrun rahîm(un)

İçinizden varlık ve servet sahibi kimseler yakınlarına, düşkünlere ve Allah yolunda hicret edenlere (kendi mallarından bir şey) vermeyeceklerine yemin etmesinler. Onlar affetsinler, vazgeçip iyi muamelede bulunsunlar. Allah'ın sizi bağışlamasını arzu etmez misiniz? Allah çok bağışlayandır, çok merhamet edendir.

Surenin tamamını oku

Nur Suresi 22. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiÜstün ve geçimi geniş olanlarınız, akrabaya, yoksullara ve Allah yolunda yurtlarından göçenlere vermekten çekinmesinler ve iyilik etmeyi terketmesinler ve bağışlasınlar ve suçtan geçsinler. Allah'ın, sizi yarlıgamasını sevmez, istemez misiniz? Ve Allah suçları örter, rahimdir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)İçinizden varlık ve servet sahibi kimseler yakınlarına, düşkünlere ve Allah yolunda hicret edenlere (kendi mallarından bir şey) vermeyeceklerine yemin etmesinler. Onlar affetsinler, vazgeçip iyi muamelede bulunsunlar. Allah’ın sizi bağışlamasını arzu etmez misiniz? Allah, çok bağışlayandır, çok merhamet edendir.
Elmalılı Hamdi Yazır Mealiİçinizden faziletli ve servet sahibi kimseler akrabaya, yoksullara, Allah yolunda göç edenlere (mallarından) vermeyeceklerine yemin etmesinler; bağışlasınlar, feragat göstersinler. Allah'ın sizi bağışlamasını arzulamaz mısınız? Allah çok bağışlayandır, çok merhametlidir.
Mehmet Okuyan Mealiİçinizden lütuf ve servet sahibi kişiler, yakınlara, yoksullara, Allah yolunda hicret edenlere (mallarından) vermeleri konusunda yemin etmesin; (onları) bağışlasınlar! Dikkat edin! Allah’ın sizi bağışlamasını sevmez misiniz? Allah çok bağışlayandır, çok merhametlidir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe sizden fazilet ve servet sahibi olanlar kariblerine ve yoksullara ve Allah yolunda muhâcerette bulunmuş olanlara bir şey vermemek için yemin etmesin ve affetsinler, bağışlasınlar. Siz sevmez misiniz ki. Allah sizin için mağfiret buyursun ve Allah gafûrdur, rahîmdir.
Süleyman Ateş MealiSizden fazilet ve servet sahibi kimseler, yakınlığı bulunanlara, yoksullara, Allah yolunda göç edenlere bir şey vermemeğe yemin etmesinler, affetsinler, hoşgörsünler. Allah'ın sizi bağışlamasını sevmez misiniz? Allah bağışlayandır, esirgeyendir.
Süleymaniye Vakfı Mealiİçinizden maddi imkâna sahip iyilikseverler yakınlarına, çaresiz kalanlara, Allah yolunda hicret edenlere verme konusunda ihmalde bulunmasınlar. Onları bağışlasınlar ve onlara göz yumsunlar. Allah’ın sizi bağışlamasını istemez misiniz? Allah bağışlar, ikramı boldur.
Yaşar Nuri Öztürk MealiSizin lütuf ve imkân sahibi olanlarınız; akrabaya, çaresizlere, Allah yolunda hicret edenlere bir şey vermemeye yemin etmesinler, affetsinler, hoş görsünler. Allah'ın sizi affetmesini istemez misiniz? Allah Gafûr'dur, Rahîm'dir.

Nur Suresi 22. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNur
Sure Numarası24
Ayet Numarası22
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz18
Kur'an Sayfası465
Toplam Harf Sayısı163
Toplam Kelime Sayısı33

Nur Suresi, genel olarak toplumun ahlaki değerlerini, cinsel ilişkilerdeki sınırları ve sosyal adaleti ele alan, Mekke döneminde inmiş bir suredir. Bu surede, aile ve toplum içindeki ilişkilerin düzeltilmesi ve bireylerin sorumluluklarının ön plana çıkarılması hedeflenmiştir. 22. ayet ise, maddi imkana sahip olan bireylerin, aile üyelerine, yoksullara ve Allah yolunda göç edenlere yardım etme konusunda sorumluluklarını vurgulamaktadır. Ayet, bu imkana sahip olanların, cömert olmaları gerektiğini ve bağışlayıcılığın önemini ifade etmekte; aynı zamanda Allah’ın bağışlayıcı ve merhametli olduğu hatırlatılmaktadır. Bu bağlamda, ayet toplumda yardımlaşma ve dayanışma kültürünün güçlendirilmesine yönelik bir çağrıdır. Ayet, bireylerin kendi çıkarlarını düşünmeden başkalarına yardım etmelerini teşvik ederken, aynı zamanda Allah'ın affediciliğinin ve merhametinin önemini vurgulamaktadır. Nur Suresi, genel olarak ailevi ve sosyal ilişkilerdeki sorumlulukları, adaletin sağlanmasını ve toplumsal barışın korunmasını hedefleyen mesajlar içermektedir. Bu açıdan, 22. ayet, toplumsal dayanışmanın ve cömertliğin teşvik edildiği önemli bir mesaj taşımaktadır.

Nur Suresi 22. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
فَضْلٍfazilet
مَالٍmal
غَفُورٍbağışlayan
رَحِيمٍmerhametli
يَعْفُوbağışlar

Ayet içerisinde, "غَفُورٍ" ve "رَحِيمٍ" kelimeleri tecvid kurallarına göre med (uzatma) ile okunmalıdır. Ayrıca, bazı kelimelerde idgam (bir harfin diğerinin içine girmesi) durumu da gözlemlenebilir.

Nur Suresi 22. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
فَضْلٍfazilet8
مَالٍmala17
غَفُورٍbağışlayan27

Ayet içinde yer alan kelimeler Kur'an'da sıklıkla kullanılır. Özellikle "غَفُورٍ" kelimesi, Allah'ın bağışlayıcılığına vurgu yapmak amacıyla sıkça geçmektedir. Aynı şekilde "مَالٍ" kelimesi, toplumsal adalet ve yardımlaşma konusundaki vurgu dolayısıyla önem taşımaktadır. "فَضْلٍ" kelimesi ise, fazilet ve erdemin ön planda tutulması açısından bu ayette yer almıştır.

غَفُورٍ

27

مَالٍ

17

فَضْلٍ

8

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Nur Suresi 22. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıüstün ve geçimi geniş olanlarınızAçıklayıcı
Diyanet İşlerivarlık ve servet sahibi kimselerModern
Elmalılı Hamdi Yazırfaziletli ve servet sahibi kimselerGeleneksel
Mehmet Okuyanlütuf ve servet sahibi kişilerAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenfazilet ve servet sahibi olanlarGeleneksel
Süleyman Ateşfazilet ve servet sahibi kimselerGeleneksel
Süleymaniye Vakfımaddi imkâna sahip iyilikseverlerModern
Yaşar Nuri Öztürklütuf ve imkân sahibi olanlarModern