النُّورِ

Nur Suresi 43. Ayet

اَلَمْ

تَرَ

اَنَّ

اللّٰهَ

يُزْج۪ي

سَحَاباً

ثُمَّ

يُؤَلِّفُ

بَيْنَهُ

ثُمَّ

يَجْعَلُهُ

رُكَاماً

فَتَرَى

الْوَدْقَ

يَخْرُجُ

مِنْ

خِلَالِه۪ۚ

وَيُنَزِّلُ

مِنَ

السَّمَٓاءِ

مِنْ

جِبَالٍ

ف۪يهَا

مِنْ

بَرَدٍ

فَيُص۪يبُ

بِه۪

مَنْ

يَشَٓاءُ

وَيَصْرِفُهُ

عَنْ

مَنْ

يَشَٓاءُۜ

يَكَادُ

سَنَا

بَرْقِه۪

يَذْهَبُ

بِالْاَبْصَارِۜ

٤٣

Elem tera enna(A)llâhe yuzcî sehâben śümme yu-ellifu beynehu śümme yec’aluhu rukâmen feterâ-lvedka yaḣrucu min ḣilâlihi veyunezzilu mine-ssemâ-i min cibâlin fîhâ min beradin feyusîbu bihi men yeşâu veyasrifuhu ‘an men yeşâ/(u)(s) yekâdu senâ berkihi yeżhebu bil-ebsâr(i)

Görmez misin ki Allah, bulutları sevk eder. Sonra, onları kaynaştırıp üst üste yığar. Nihayet yağmurun, onların arasından yağdığını görürsün. O, gökten, oradaki dağ (gibi bulut)lardan dolu indirir de onu dilediğine isabet ettirir, dilediğinden de geri çevirir. Bu bulutların şimşeğinin parıltısı neredeyse gözleri alacak.

Surenin tamamını oku

Nur Suresi 43. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiGörmez misin ki Allah, bulutları sürmede, sonra onları birbirine katıp birleştirmede, sonra yığın haline getirmededir. Görürsün ki bulutlardan yağmur yağmadadır ve gökte dağ gibi yığılmış bulutlarda dolu var, bunları yağdırmadadır da dilediğine afetler vermededir, dilediğine de isabet ettirmemede. Şimşeğinin parıltısıysa neredeyse gözleri alacak.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Görmez misin ki Allah, bulutları sevk eder. Sonra, onları kaynaştırıp üst üste yığar. Nihayet yağmurun, onların arasından yağdığını görürsün. O, gökten, oradaki dağ (gibi bulut)lardan dolu indirir de onu dilediğine isabet ettirir, dilediğinden de geri çevirir. Bu bulutların şimşeğinin parıltısı neredeyse gözleri alacak.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiGörmez misin ki Allah bulutları (dilediği yere) sürüklüyor; sonra onları biraraya getirip üstüste yığıyor. İşte görüyorsun ki bunlar arasında yağmur çıkıyor. O, gökten, sanki oradaki dağlardan da dolu indirir. Artık onu dilediğine isabet ettirir; dilediğinden de onu uzak tutar; bu bulutlardan çıkan şimşeğin parıltısı nerdeyse gözleri alır!
Mehmet Okuyan MealiGörmüyor musun ki Allah birtakım bulutları (çıkarıp) sürüyor; sonra onları bir araya getiriyor, sonra üst üste yığıyor. (Sonunda bulutların) arasından yağmurun çıktığını görüyorsun. (Allah) gökteki dağlar (gibi büyük bulutlar)dan dolu indirir de onu dilediğine (layık olana) isabet ettirir; dilediğinden de onu öteye çevirir (uzak tutar). (Bu bulutların) şimşeğinin parıltısı neredeyse gözleri alır!
Ömer Nasuhi Bilmen MealiGörmedin mi ki, muhakkak Allah Teâlâ, bir bulutu sevkediyor. Sonra arasını telif ediyor. Sonra onu teraküm ettiriyor. Artık görüyorsun ki, onun aralarından yağmur çıkıyor ve gökten, ondaki dağlardan bir dolu indiriyor da onu dilediği kimseye isabet ettiriyor ve onu dilediğinden bertaraf kılıyor. Az kalıyor ki, şimşeğinin parıltısı, gözleri gideriversin.
Süleyman Ateş MealiGörmedin mi Allah bulutları sürer, sonra onları birbirine geçirir, sonra onları birbiri üstüne yığar (sıkıştırır), arasından yağmurun çıktığını görürsün. Gökteki dağlar(gibi büyük bulut parçaların)dan bir dolu indirir de onunla dilediğini vurur, dilediğinden de onu öteye çevirir. Şimşeğinin parıltısı neredeyse gözleri alır.
Süleymaniye Vakfı MealiHiç görmedin mi Allah, bulutları sürüklüyor, sonra bir birine kaynaştırıyor; sonra yığın haline getiriyor. Sonra arasından yağmur çıktığını görürsün. Gökteki dağdan (dağ gibi buluttan) dolu indirip doluya tutulmasını tercih ettiği kimselerin tepesine yağdırıyor. Kimilerinden de onu uzak tutmayı tercih ediyor. Onun şimşeğinin parıltısı gözleri çıkaracak gibidir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiGörmedin mi, Allah, bulutları sürüyor, sonra onları kaynaştırıp iç içe sokuyor, sonra onları birbiri üstüne yığıyor. Nihayet, onların arasından yağmurun çıktığını görüyorsun. Gökten, ondaki dağlardan bir dolu indiriyor da onunla dilediğini çarpıyor, dilediğinden de onu yan geçiriyor. Onun şimşeğinin parıltısı, neredeyse gözleri alıp götürecek.

Nur Suresi 43. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNur
Sure Numarası24
Ayet Numarası43
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz18
Kur'an Sayfası499
Toplam Harf Sayısı191
Toplam Kelime Sayısı47

Nur Suresi, genel olarak ahlaki değerler, toplumsal ilişkiler ve aile hayatına dair hükümler sunan bir Mekki suredir. Bu sure, Hz. Muhammed döneminde Mekke’de inmiş olup, toplumun ahlaki yapısını güçlendirmeye yönelik mesajlar taşımaktadır. Ayet 43, doğal olaylar üzerinden Allah'ın kudretini ve yaratma gücünü vurgulayarak, insanlara bu durumları gözlemleme ve düşünme çağrısında bulunmaktadır. Ayet, bulutların hareketi, yağmurun düşmesi ve şimşeğin parıltısı gibi doğal fenomenlere atıfta bulunarak, Allah'ın yarattığı düzenin ne denli mükemmel olduğunu gözler önüne serer. Bu sure, aynı zamanda inananların Allah'a olan güvenini artırmayı hedeflemektedir. Doğanın işleyişine dair detaylar vermekle birlikte, insanlara bu güzelliklerin arkasında yatan kudreti tefekkür etme fırsatı tanır. Bu bağlamda ayet, sadece fiziksel olaylarla sınırlı kalmayıp, aynı zamanda derin bir manevi anlam da taşımaktadır. Bu nedenle, Nur Suresi’nin ayetleri, hem bireysel hem de toplumsal düzeyde önemli mesajlar içermekte ve insanları kendileriyle, doğayla ve toplumla barışık bir yaşam sürmeye teşvik etmektedir.

Nur Suresi 43. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
سَحَابَاتٍbulutlar
رَكَامًاyığın
مَطَرًاyağmur
دُرُوجَاتٍdolu
بَرَقًاşimşek

Ayet, mecaz ve teşbih içeren bir dil kullanmaktadır. Ayette yer alan 'مَطَرًا' ve 'بَرَقًا' gibi kelimelerde, med-değişimiyle ortaya çıkan tecvid kuralları dikkat çekmektedir.

Nur Suresi 43. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
سَحَابَاتٍbulutlar24
مَطَرًاyağmur30
بَرَقًاşimşek18

Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki geçiş sayıları, bu kelimelerin Allah'ın kudretini ve doğanın işleyişini ifade etmedeki önemini göstermektedir. Özellikle 'سَحَابَاتٍ' (bulutlar) kelimesi, doğadaki değişimleri ve dönüşümleri simgelerken, 'مَطَرًا' (yağmur) kelimesi yaşamın devamlılığı için hayati bir unsuru ifade eder. 'بَرَقًا' (şimşek) ise doğal olayların korkutucu ve aynı zamanda etkileyici yönünü temsil eder. Bu kelimelerin sıklığı, bu doğal olayların insan yaşamındaki önemini vurgular.

مَطَرًا

30

سَحَابَاتٍ

24

بَرَقًا

18

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Nur Suresi 43. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıGörmez misin ki Allah, bulutları sürmedeAçıklayıcı
Diyanet İşleriGörmez misin ki Allah, bulutları sevk eder.Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırGörmez misin ki Allah bulutları (dilediği yere) sürüklüyor;Geleneksel
Mehmet OkuyanGörmüyor musun ki Allah birtakım bulutları (çıkarıp) sürüyor;Modern
Ömer Nasuhi BilmenGörmedin mi ki, muhakkak Allah Teâlâ, bir bulutu sevkediyor.Geleneksel
Süleyman AteşGörmedin mi Allah bulutları sürerModern
Süleymaniye VakfıHiç görmedin mi Allah, bulutları sürüklüyorAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkGörmedin mi, Allah, bulutları sürüyorModern