Rad Suresi 5. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Şaşıyorsan asıl şaşılacak şey, toprak olduktan sonra yeniden mi yaratılacağız diyenlerin sözü. Onlar, öyle kişilerdir ki Rablerine kafir olmuşlardır. Onlar, öyle kişilerdir ki boyunlarında demir zincirler var ve onlar, cehennem ehlidir; onlar, orada ebedi kalırlar. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Eğer şaşacaksan, asıl şaşılacak olan onların, “Biz toprak olunca yeniden mi yaratılacakmışız?” demeleridir. İşte bunlar Rablerini inkâr edenlerdir. İşte onlar boyunlarına demir halkalar vurulanlardır ve işte onlar cehennemliklerdir. Onlar orada ebedî kalacaklardır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Eğer şaşıyorsan, asıl şaşılacak şey onların şu sözleridir: "Biz toprak olup gittikten sonra mı, yani biz gerçekten yeniden mi yaratılacağız?" İşte bunlar Rablerini inkâr etmişlerdir. Bunlar boyunlarında demir halkalar bulunanlardır. Ve işte bunlar cehennemliktirler, orada ebedî kalacaklardır. |
Mehmet Okuyan Meali | (Kâfirlerin seni yalanlamalarına) şaşıyorsan, asıl şaşılacak şey, onların “Biz toprak olduğumuz zaman yeni bir yaratılışta mı olacağız!” demeleridir. İşte onlar, Rablerini inkâr edenlerdir; işte onlar (kıyamet gününde) boyunlarında halkalar bulunanlardır. İşte onlar ateş halkıdır. Onlar orada [ebedî] kalacaklardır! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Eğer taaccüb edecek isen işte asıl teaccüb edilecek şey, onların «Biz toprak kesildikten sonra mı mutlaka yeniden yaratılacağız?» demeleridir. Onlar o kimselerdir ki, Rablerini inkâr etmişlerdir ve boyunlarında demir zincirler bulunan da onlardır ve onlar ateşin yârânıdırlar, onlar orada müebbeden kalacak kimselerdir. |
Süleyman Ateş Meali | Eğer şaşacaksan, onların şu sözlerine şaşmak lazım: "Biz toprak olduğumuz zaman mı, biz mi yeniden yaratılacağız?" İşte onlar, Rablerine karşı nankörlük edenlerdir. Ve Onlar, boyunlarında halkalar bulunan kimselerdir, onlar ateş halkıdır. Onlar orada sürekli kalacaklardır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Hayret ediyorsan asıl hayret onların şu sözlerinedir: “Toprak olduğumuz zaman mı? Biz gerçekten yeni yaratılmış bir bedende mi olacağız?” Rablerini görmezlikten gelenler işte onlardır. Halkalar onların boyunlarında olacaktır. Onlar o ateşin ahalisidir. Hep orada kalacaklardır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Eğer şaşıyorsan, esas şaşılacak olan onların şu sözüdür: "Biz toprak olunca mı ve gerçekten mi yeni bir yaratılış içinde bulunacağız?" Bunlar Rablerini inkâr edenlerdir. Ve bunlar boyunlarına bukağılar vurulanlardır. Bunlar ateşe dost olanların ta kendileridir; orada uzun süre kalacaklardır. |
Rad Suresi 5. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Rad |
Sure Numarası | 13 |
Ayet Numarası | 5 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 13 |
Kur'an Sayfası | 238 |
Toplam Harf Sayısı | 161 |
Toplam Kelime Sayısı | 34 |
Rad Suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir ve genel olarak Allah'ın varlığına, birliğine ve kudretine dair delilleri, insanların inkârı ve onların ahiretteki durumu üzerine yoğunlaşır. Bu surenin bir parçası olan 5. ayet, kâfirlerin, yeniden yaratılma fikrine olan karşıt görüşlerini ele alır. Ayet, kâfirlerin 'Biz toprak olduktan sonra yeniden mi yaratılacağız?' şeklindeki sözlerine dikkat çekerek, bu durumun aslında ne kadar şaşırtıcı olduğunu vurgular. Bu bağlamda, ayet, insanın varoluşunu ve nihai akıbetini sorgulayan bir perspektif sunmaktadır. Surenin genel içeriği, Allah'a inanmayanların düşünce yapısını, inkâr edenlerin durumunu ve bu inkârın sonuçlarını ele alarak, okuyucuya derin bir düşünce fırsatı verir.
Rad Suresi 5. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَنْشَأَ | yeniden yaratılmak |
خَلَقَ | yaratmak |
بَشَرًا | insan |
كَافِرِينَ | inkâr edenler |
عَذَابًا | azap |
Ayetin okunmasında dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'كَافِرِينَ' kelimesindeki 'ك' harfi 'ق' harfi ile idgam yapılabilir. Ayrıca, 'يَنْشَأَ' kelimesinde med harfleri bulunmaktadır, bu da uzatma gerektirir.
Rad Suresi 5. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
خَلَقَ | yaratmak | 12 |
كَافِرِينَ | inkâr edenler | 10 |
عَذَابًا | azap | 8 |
Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, onların bu metinlerdeki önemini yansıtmaktadır. 'خَلَقَ' kelimesinin yüksek sayıda geçmesi, yaratılışın ve varoluşun önemi üzerine sık sık vurgu yapıldığını göstermektedir. 'كَافِرِينَ' ise inkâr edenlerin durumlarının sıkça dile getirildiğini ortaya koyar, bu da inançsızlık ve sonuçları üzerinde yoğunlaşmanın bir göstergesidir. 'عَذَابًا' kelimesi ise, ahiret azabının ciddiyetini ifade eden bir terim olarak sıkça kullanılmıştır.
خَلَقَ
12
كَافِرِينَ
10
عَذَابًا
8
Rad Suresi 5. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Toprak olduktan sonra yeniden mi yaratılacağız? | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Biz toprak olunca yeniden mi yaratılacakmışız? | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Biz toprak olup gittikten sonra mı, yani biz gerçekten yeniden mi yaratılacağız? | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Biz toprak olduğumuz zaman yeni bir yaratılışta mı olacağız! | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Toprak kesildikten sonra mı mutlaka yeniden yaratılacağız? | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Biz toprak olduğumuz zaman mı, biz mi yeniden yaratılacağız? | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Biz gerçekten yeni yaratılmış bir bedende mi olacağız? | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Biz toprak olunca mı ve gerçekten mi yeni bir yaratılış içinde bulunacağız? | Açıklayıcı |
Tabloda yer alan meal sahiplerinin kullandığı ifadeler arasında ortak bir tema bulunmaktadır. 'Biz toprak olduğumuz zaman mı yeniden yaratılacağız?' ifadesi, birçok mealde benzer şekilde kullanılmıştır. Bu durum, ayetin ana temasını oluşturur ve bu ifadelerin seçimi, okuyucunun dikkatini çekmeyi amaçlar. Bunun yanı sıra, bazı meallerin daha geleneksel bir dil kullanması ve diğerlerinin modern bir üslup tercih etmesi dikkat çekicidir. Örneğin, 'kesilmek' kelimesi, bazı meallerde 'olduktan sonra' ifadesi ile değiştirilirken, diğerlerinde daha doğrudan bir anlatım tercih edilmiştir. Bu farklılıklar, dilsel çeşitliliği ve farklı okuma stillerini yansıtır.