Rahman Suresi 23. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz? |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | O hâlde, Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz? |
Mehmet Okuyan Meali | Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz ki! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Artık Rabbinizin hangi nîmetlerini tekzîp edersiniz? |
Süleyman Ateş Meali | Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz? |
Süleymaniye Vakfı Meali | (Ey insanlar ve cinler) Bu durumda Rabbinizin hangi nimeti karşısında yalan söyleyebilirsiniz? |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Peki Rabbinizin nimetlerinden hangisini sayarsınız yalan? |
Rahman Suresi 23. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Rahman |
Sure Numarası | 55 |
Ayet Numarası | 23 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 556 |
Toplam Harf Sayısı | 47 |
Toplam Kelime Sayısı | 8 |
Rahman Suresi, genel olarak Allah'ın nimetlerini ve kudretini vurgulayan bir suredir. Mekke'de inmiş olması, onun inançsızlara ve kafirlere hitap eden bir üslup taşıdığını gösterir. Bu ayet, insanlara ve cinlere seslenerek, Allah'ın çeşitli nimetlerini hatırlatmakta ve bunlara karşı inkar etmenin yanlışlığını ortaya koymaktadır. Surenin genelinde Allah'ın yaratma, besleme, koruma gibi çeşitli nimetleri vurgulanırken, bu ayette ise insanların bu nimetleri yalanlamalarının önemi üzerinde durulmaktadır. Ayet, insanların kendi varlıklarının ve Allah'ın yarattıklarının değerini anlaması ve bu bağlamda şükretmeleri gerektiği mesajını taşır. Bu bağlamda, Rahman Suresi, hem insanların hem de cinlerin, Allah'ın kudretini ve nimetlerini unutmamaları gerektiğini hatırlatır.
Rahman Suresi 23. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
رَبِّكُمْ | Rabbiniz |
نِعْمَاتِ | Nimetler |
تُكَذِّبُونَ | Yalanlıyorsunuz |
Ayetin genelinde dikkat çeken üç kelime vardır. "رَبِّكُمْ (Rabbiniz)" kelimesi, insanlar ve cinler için ortak bir muhatap oluştururken, "نِعْمَاتِ (nimetler)" kelimesi, Allah'ın verdiği lütufları belirtmektedir. "تُكَذِّبُونَ (yalanlıyorsunuz)" kelimesi ise insanların bu nimetleri inkâr etme eylemini ifade eder. Ayetteki tecvid kurallarından biri de 'idgam' uygulamasıdır.
Rahman Suresi 23. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رَبِّكُمْ | Rabbiniz | 5 |
نِعْمَاتِ | Nimetler | 2 |
تُكَذِّبُونَ | Yalanlıyorsunuz | 3 |
Ayet içerisinde geçen kelimeler Kur'an'da sıkça yer almaktadır. "رَبِّكُمْ (Rabbiniz)" kelimesi, Allah'a ve O'nun yarattığı her şeye yönelik insanlara yapılan çağrılarda yaygın olarak kullanılır. "نِعْمَاتِ (nimetler)" kelimesi ise Allah'ın nimetlerinin hatırlatılması bağlamında önemli bir yer tutar. "تُكَذِّبُونَ (yalanlıyorsunuz)" ifadesi ise insanların inkâr etme davranışını vurgulamak için kullanılır. Bu kelimeler, dinî metinlerde sıkça karşılaşılan ve Allah'ın yüceliğini, insanlardaki inkar ve şükür halleriyle ilişkilendirilen ifadelerdir.
رَبِّكُمْ
5
تُكَذِّبُونَ
3
نِعْمَاتِ
2
Rahman Suresi 23. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | hangisini yalanlayabilirsiniz | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | yalanlayabilirsiniz ki | Edebi |
Ömer Nasuhi Bilmen | hangi nîmetlerini tekzîp edersiniz | Geleneksel |
Süleyman Ateş | yalanlıyorsunuz | Modern |
Süleymaniye Vakfı | yalan söyleyebilirsiniz | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | hangisini sayarsınız yalan | Modern |
İncelenen meallerde 'yalanlamak' ve 'yalan söylemek' gibi ifadeler öne çıkarak, Allah'ın nimetlerinin inkârı üzerine odaklanmaktadır. Çoğu meal, 'hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz' ifadesini tercih etmiş ve bu, ayetin ana temasını net bir şekilde yansıtmaktadır. Ancak bazı meallerde kullanılan 'yalanlayabilirsiniz ki' veya 'hangi nîmetlerini tekzîp edersiniz' gibi ifadeler, hem dilsel olarak farklı bir ton taşımakta hem de anlam derinliği katmaktadır. Bu, mealler arasında değişik üslup ve ton farklarının yanı sıra, her birinin kendi okuyucu kitlesine hitap etme biçiminden kaynaklanmaktadır.