الرَّحْمٰنِ

Rahman Suresi 25. Ayet

فَبِاَيِّ

اٰلَٓاءِ

رَبِّكُمَا

تُكَذِّبَانِ۟

٢٥

Febi-eyyi âlâ-i rabbikumâ tukeżżibân(i)

O halde, Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?

Surenin tamamını oku

Rahman Suresi 25. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiArtık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
Diyanet İşleri Meali (Yeni)O hâlde, Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
Elmalılı Hamdi Yazır MealiŞimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
Mehmet Okuyan MealiRabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz ki!
Ömer Nasuhi Bilmen MealiArtık Rabbinizin hangi nîmetlerini tekzîp edersiniz?
Süleyman Ateş MealiŞimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Süleymaniye Vakfı Meali(Ey insanlar ve cinler) Bu durumda Rabbinizin hangi nimeti karşısında yalan söyleyebilirsiniz?
Yaşar Nuri Öztürk MealiRabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlıyorsunuz?

Rahman Suresi 25. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureRahman
Sure Numarası55
Ayet Numarası25
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz27
Kur'an Sayfası545
Toplam Harf Sayısı67
Toplam Kelime Sayısı12

Rahman Suresi, Kuran'ın 55. suresi olup, Mekke döneminde inmiştir. Bu sure genel olarak Allah'ın yaratılışındaki kudretini, insanlara ve cinlere sunduğu nimetleri anlatmaktadır. Ayet 25, sure içinde tekrarlanan bir mesajın parçası olarak, hem insanlara hem de cinlere hitap etmekte ve Rabbinin nimetlerine dikkat çekmektedir. Burada, Allah'ın verdiği nimetlerin yalanlanamayacağı vurgulanmaktadır. Rahman Suresi, Allah'ın merhametini ve lütfunu ortaya koymak amacıyla inmiştir ve ayetler boyunca Allah'ın yaratma ve nimet verme kudretini hatırlatır. Bu bağlamda, ayet, insanlara verdikleri nimetler karşısında bir sorumluluk ve şükran anlayışını aşılamak amacı taşımaktadır. Rahman Suresi, çok sayıda tekrarlayan ifadelerle dolu olup, dinleyici üzerinde derin bir etki bırakmayı hedeflemektedir.

Rahman Suresi 25. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
نعمةnimet
تكذيبyalanlama
ربRab

Ayetin önemli kelimeleri olan 'نعمة' (nimet) ve 'تكذيب' (yalanlama) kelimeleri, Arapça'da sıkça kullanılan terimlerdir. Kur'an'da bu kelimelerin tekrarı, Allah'ın nimetlerinin insan üzerinde yarattığı etkiyi ve insanoğlunun şükretme yükümlülüğünü vurgulamak amacı taşır. Ayrıca, 'رب' (Rab) kelimesi, Allah'ın otoritesini ve güçlü varlığını simgeler.

Rahman Suresi 25. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
نعمةnimet32
تكذيبyalanlama6
ربRab90

Ayet içinde geçen 'نعمة' (nimet) kelimesi, Kur'an'da toplamda 32 kez geçmektedir. Bu kelime, Allah'ın insanlara sunduğu lütuf ve nimetleri ifade eder. 'تكذيب' (yalanlama) ise, Kur'an'da 6 kez geçmekte olup, genellikle inkar etme veya yalanlama anlamında kullanılmaktadır. 'رب' (Rab) kelimesi ise, 90 defa geçerek, Allah'ın yüceliğini ve otoritesini simgeler. Bu kelimelerin sık geçmesi, İslam'ın temel mesajlarının vurgulanması açısından önem taşımaktadır.

رب

90

نعمة

32

تكذيب

6

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Rahman Suresi 25. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıRabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?Açıklayıcı
Diyanet İşleriRabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırRabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?Geleneksel
Mehmet OkuyanRabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz ki!Modern
Ömer Nasuhi BilmenRabbinizin hangi nîmetlerini tekzîp edersiniz?Geleneksel
Süleyman AteşRabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?Geleneksel
Süleymaniye VakfıRabbinizin hangi nimeti karşısında yalan söyleyebilirsiniz?Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkRabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlıyorsunuz?Modern

Mealler arasında en çok tekrar eden ifade 'Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?' şeklindedir. Bu ifade, birçok mealde benzer bir anlam taşımakta ve vurgulamak istenen temel mesajı ortaya koymaktadır. 'Yalanlayabilirsiniz' ve 'yalanlıyorsunuz' gibi ifadeler ise, mealler arasında farklılık göstermektedir. Bazı mealler 'yalanlayabilirsiniz' şeklinde modern bir dille ifade ederken, diğerleri geleneksel bir üslup kullanmaktadır. Bu da farklı yorumlamaların ve dil tercihlerinin göstergesi olarak değerlendirilebilir. Sonuç olarak, bu farklılıklar, dilsel ve anlam açısından zenginlik yaratmakta ve okuyucuya çeşitli perspektifler sunmaktadır.