Rum Suresi 11. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Allah, önce yaratır da sonra öldürerek tekrar halkeder ve yaratılışı yeniler, sonra da hepiniz döndürülür, onun tapısına götürülürsünüz. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah, başlangıçta yaratmayı yapar, sonra onu tekrar eder. Sonra da yalnız O’na döndürüleceksiniz. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Allah yaratmayı ilkin yapar, sonra da çevirir, onu yeniden yapar. Sonra hep döndürülüp O'na götürüleceksiniz. |
Mehmet Okuyan Meali | Allah yaratmaya başlar; sonra da onu (yaratmayı) iade eder (tekrarlar). Sonunda yalnızca O’na döndürüleceksiniz. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Allah halkı evvela yaratır, sonra onu geri çevirir, nihâyet ona döndürüleceksinizdir. |
Süleyman Ateş Meali | Allah, yaratmağa başlar, sonra onu çevirip yeniden yapar; sonra O'na döndürülürsünüz. |
Süleymaniye Vakfı Meali | İlk yaratan ve yaratmayı tekrarlayan Allah’tır. Sonra onun huzuruna çıkarılacaksınız. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Allah yaratışa başlar, sonra onu varlık alanından çekip tekrar yaratır. En sonunda O'na döndürülürsünüz. |
Rum Suresi 11. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Rum |
Sure Numarası | 30 |
Ayet Numarası | 11 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 21 |
Kur'an Sayfası | 486 |
Toplam Harf Sayısı | 64 |
Toplam Kelime Sayısı | 14 |
Rum Suresi, Mekke döneminde nazil olan bir suredir ve genel olarak insanlar arasında meydana gelen olayları, özellikle de Bizans ve İran arasındaki savaşların sonuçlarını ele alır. Bu surede, kıyamet gününe, insanın yaratılışına ve Allah’ın kudretine dair çeşitli mesajlar verilmektedir. 11. ayet ise, Allah’ın yaratma ve yeniden yaratma gücünü vurgulamakta ve insanların bir gün O'na döneceklerini hatırlatmaktadır. Ayetin bağlamında, Allah’ın yaratmadaki ebedi ve sürekli gücüne dair bir hatırlatma yapılırken, insanlara kendilerini O’na yönlendirme çağrısı yapılmaktadır. Bu ayet, aynı zamanda ölümden sonraki yaşamın ve yeniden dirilişin de bir işareti olarak değerlendirilebilir. Mekke döneminde inmiş olması, toplumun inanç düzeyini geliştirme ve ahlak anlayışını pekiştirme amacı taşımaktadır. Bu suredeki diğer ayetlerle birlikte, insanların hayatındaki geçici durumları ve ahiretteki kalıcı yaşamı birbirleri ile karşılaştırarak, okuyuculara derin düşünceler sunmaktadır. Ayetin içeriği, varoluşun döngüselliği ve Allah’a yönelişin kaçınılmazlığı üzerinde durmaktadır.
Rum Suresi 11. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
خَلَقَ | Yaratmak |
يُعِيدُ | Tekrar etmek |
تُدْرَكُونَ | Döndürülmek |
Ayetin Arapça metninde dikkat çeken temel tecvid kuralları arasında, 'idgam' (bir harfin diğerine geçişi) ve 'med' (uzatma) bulunmaktadır. Bu kurallar, ayetin okunuşunda anlamı ve akıcılığı artırmak için önemlidir.
Rum Suresi 11. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
خَلَقَ | Yaratmak | 12 |
يُعِيدُ | Tekrar etmek | 8 |
تُدْرَكُونَ | Döndürülmek | 4 |
Ayet içinde geçen kelimeler Kur'an'da çeşitli bağlamlarda önemli temalara işaret etmektedir. 'خَلَقَ' (yaratmak) kelimesi, Allah’ın yaratma gücünü ve varoluşun başlangıcını ifade etmekte sıklıkla kullanılmaktadır. 'يُعِيدُ' (tekrar etmek) kelimesi, varoluşun döngüselliği ve yeniden yaratılış temasını vurgulayarak, okuyuculara ahiret inancının bir parçasını sunmaktadır. 'تُدْرَكُونَ' (döndürülmek) ise, insanların bir gün Allah’a döngüsel bir şekilde geri dönecekleri fikrini pekiştirmektedir. Bu kelimelerin tekrar kullanımı, insanlara hayatın geçici olduğunu ve nihayetinde O'na döneceklerini hatırlatma amacı taşımaktadır.
خَلَقَ
12
يُعِيدُ
8
تُدْرَكُونَ
4
Rum Suresi 11. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Allah, önce yaratır da sonra öldürerek tekrar halkeder | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah, başlangıçta yaratmayı yapar, sonra onu tekrar eder | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Allah yaratmayı ilkin yapar, sonra da çevirir | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Allah yaratmaya başlar; sonra da onu (yaratmayı) iade eder | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Allah halkı evvela yaratır, sonra onu geri çevirir | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Allah, yaratmağa başlar, sonra onu çevirip yeniden yapar | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | İlk yaratan ve yaratmayı tekrarlayan Allah’tır | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Allah yaratışa başlar, sonra onu varlık alanından çekip tekrar yaratır | Açıklayıcı |
Tabloda görülen ifadeler, ayetin anlamını farklı şekillerde ifade etmektedir. 'Yaratmak' kelimesi birçok mealde ortak olarak kullanılmıştır ve bu durum, ayetin merkezi temasını pekiştirmektedir. Ayrıca, 'tekrar etmek' ifadesi de çoğu mealde yer almakta ve bu durum varoluşun döngüselliğini vurgulamaktadır. Bunun yanı sıra, bazı meallerde 'yaratmayı iade etmek' gibi modern ifadeler kullanılırken, diğerlerinde daha geleneksel bir dil tercih edilmiştir. Genel olarak, mealler arasında 'yaratma' ve 'döndürülmek' gibi temel ifadeler ortak bir dil oluştururken, bazı meallerde kullanılan farklı kelimeler ve ifadeler, okuyucunun anlayışını etkileyebilir. Bu da, dilin ve anlamın çok katmanlı olduğunu gösterir.