Rum Suresi 24. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve delillerindendir ki sizi hem korkutan, hem umduran şimşeği göstermede ve gökten yağmur yağdırmada da o suretle ölümünden sonra yeryüzünü diriltmede. Şüphe yok ki bunda, akıl eden topluluğa deliller var. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Korku ve ümit kaynağı olarak şimşeği size göstermesi, gökten yağmur indirip onunla yeryüzünü ölümünden sonra diriltmesi, O’nun (varlığının ve kudretinin) delillerindendir. Şüphesiz bunda aklını kullanan bir toplum için elbette ibretler vardır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Yine O'nun âyetlerindendir ki, size hem korku ve hem de umut vermek için şimşeği gösteriyor. Ve gökten bir su indiriyor da onunla yeryüzüne ölümünden sonra hayat veriyor. Şüphesiz ki bunda aklını kullanacak bir kavim için nice ibretler vardır. |
Mehmet Okuyan Meali | Size korku ve ümit olarak şimşeği göstermesi, gökten su indirip ölümünün ardından yeri (toprağı) onunla diriltmesi de O’nun delillerindendir. Şüphesiz ki bunda akıl eden bir toplum için dersler vardır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve O'nun âyetlerindendir, size bir korku ve bir ümit olmak üzere şimşeği gösterir ve gökten bir su indirir de onunla yeri ölümünden sonra diriltir. Muhakkak ki, bunda da âkilâne düşünenler olan bir kavim için elbette âyetler vardır. |
Süleyman Ateş Meali | O'nun ayetlerinden biri de, size, korku ve umut vermek için şimşeği göstermesi, gökten bir su indirip onunla ölümünden sonra yeri diriltmesidir. Şüphesiz bunda, aklını kullanan bir toplum için ibretler vardır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Korku ve umut veren şimşek de onun ayetlerindendir. Gökten bir su indirir, sonra ölümünün ardından toprağı canlandırır. İşte bunlarda, aklını kullanan bir topluluk için ayetler vardır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Yine O'nun ayetlerindendir ki O size, korku ve ümit olmak üzere şimşeği gösteriyor; gökten bir su indiriyor da ölümünden sonra toprağı onunla canlandırıyor. Bunda, aklını işleten bir topluluk için elbette mucizeler vardır. |
Rum Suresi 24. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Rum |
Sure Numarası | 30 |
Ayet Numarası | 24 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 18 |
Kur'an Sayfası | 459 |
Toplam Harf Sayısı | 115 |
Toplam Kelime Sayısı | 23 |
Rum Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel itibarıyla inanç ve ahlak konularını ele alır. Bu surede, insanların akıllarını kullanmaları ve Allah'ın varlığını, kudretini gözlemleyerek anlamaları teşvik edilir. Ayet 24, doğanın bazı olaylarını, özellikle şimşeği ve yağmuru örnek vererek, Allah'ın kudretinin delilleri olarak sunar. Bu bağlamda, insanların bu doğal olaylar karşısında bir korku ve umut hissetmeleri gerektiği vurgulanır. Ayet, özellikle akıl sahiplerini hedef alarak, doğadaki bu olayların ardında yatan ilahi düzen ve hikmetin farkına varmaya davet eder. Dolayısıyla, Rum Suresi'nin genel içeriği içinde, bu ayet, insanlara ibret almanın önemini ve Allah'ın yarattığı evrenin anlamını vurgulayan bir örnek olarak öne çıkar.
Rum Suresi 24. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
آيَاتٍ | deliller |
خَوْفٌ | korku |
رَجَاءٌ | umut |
مَاءً | su |
مَوْتٌ | ölüm |
حَيَاةً | hayat |
Ayette, bazı temel tecvid kuralları dikkat çekmektedir. Örneğin, 'آيَاتٍ' kelimesindeki idgam kuralı uygulanan bir durumdur. Ayrıca, 'مَاءً' kelimesinde med uygulaması vardır.
Rum Suresi 24. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
آيَاتٍ | deliller | 20 |
خَوْفٌ | korku | 25 |
رَجَاءٌ | umut | 15 |
مَاءً | su | 30 |
مَوْتٌ | ölüm | 22 |
حَيَاةً | hayat | 18 |
Bu kelimelerin sık kullanılması, Kuran'ın genel temalarıyla yakından ilişkilidir. Özellikle 'korku' ve 'umut' kavramları, insanların inançlarını pekiştirmekte ve Allah'a olan güvenlerini artırmaktadır. 'Su' kelimesi, yaşam kaynağı olan bir element olarak sıkça vurgulanmakta; 'ölüm' ve 'hayat' kavramları ise bireylerin varoluşsal sorgulamalarında önemli bir yer tutmaktadır.
مَاءً
30
خَوْفٌ
25
مَوْتٌ
22
آيَاتٍ
20
حَيَاةً
18
رَجَاءٌ
15
Rum Suresi 24. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | korkutan, hem umduran şimşeği | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | korku ve ümit kaynağı olarak şimşeği | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | korku ve hem de umut vermek için | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | korku ve ümit olarak | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | bir korku ve bir ümit olmak üzere | Geleneksel |
Süleyman Ateş | korku ve umut vermek için | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | korku ve umut veren | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | korku ve ümit olarak | Açıklayıcı |
Yukarıdaki tablo, farklı meallerde kullanılan ana ifadeleri ve dilsel tonları göstermektedir. 'Korku ve ümit' gibi kavramların çoğu mealde ortak biçimde kullanılması, bu kavramların Kuran'daki önemi ve insanların ruh halini yansıtma isteğinden kaynaklanıyor olabilir. Farklı meallerde 'korkutan, hem umduran', 'korku ve ümit kaynağı' gibi ifadeler, benzer anlamlar taşırken, bazı kelimelerin seçimiyle farklı dilsel tonlar yaratılmış. Örneğin, 'korkutan' ifadesi daha baskın bir ton yaratırken, 'korku ve ümit kaynağı' ifadesi daha nötr bir yaklaşım sunmaktadır. Bu durum, mealler arasında anlam açısından belirgin bir farklılık yaratmamaktadır ancak tonlamalar açısından okuyucuya farklı hisler verebilir.