Rum Suresi 37. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Görmezler mi ki şüphe yok Allah, dilediğinin rızkını bollaştırır, dilediğinin de daraltır. Şüphe yok ki bunda, inanan topluluğa deliller var elbet. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah’ın, rızkı dilediğine bol verdiğini ve (dilediğine) kıstığını görmediler mi? Bunda inanan bir toplum için elbette ibretler vardır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onlar görmediler mi ki, Allah dilediği kimseye rızkı serer ve daraltır. Şüphesiz ki bunda iman edecek bir kavim için ibretler vardır. |
Mehmet Okuyan Meali | Görmediler mi ki Allah, rızkı dilediğine (layık olana) açarak (bol) da verebilir, kısarak (dar) da. Şüphesiz ki bunda inanan bir toplum için dersler vardır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Görmediler mi ki, muhakkak Allah Teâlâ dilediği kimse için rızkı yayar ve daraltır. Şüphe yok ki, bunda mü'minler olan bir kavim için elbette ibretler vardır. |
Süleyman Ateş Meali | Görmediler mi, Allah dilediğine rızkı genişletiyor da, daraltıyor da. Şüphesiz inanan bir toplum için bunda ibretler vardır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Görmediler mi ki Allah rızkı, gereğini yapan ve ölçülü davranan için yayar. İnanan bir topluluk için bunda kesin göstergeler(ayetler) vardır.. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Görmediler mi Allah, dilediğine rızkı genişçe veriyor, dilediğine kısıyor. İnanan bir topluluk için bunda elbette ibretler vardır. |
Rum Suresi 37. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Rum |
Sure Numarası | 30 |
Ayet Numarası | 37 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 21 |
Kur'an Sayfası | 466 |
Toplam Harf Sayısı | 144 |
Toplam Kelime Sayısı | 24 |
Rum Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak Müslüman toplulukların karşılaştığı zorluklar ve bu zorluklar karşısında sabırlı olmaları gerektiğine dair mesajlar içermektedir. 30. sure, adı üzerinde, Bizans ile Persler arasındaki savaşları örnek vererek insanların inançları ve kaderleriyle ilgili düşünmeye yönlendirir. Ayet 37, Allah'ın rızkı dilediğine bol vermesi veya daraltması konusunu ele alır. Bu bağlamda, insanların Allah'ın kudretine ve iradesine dikkat çekilmektedir. Ayet, inananlar için bir ibret ve ders niteliği taşımaktadır. Ayetin geçtiği surenin genel bağlamında, insanların dünya hayatındaki geçici durumlarını ve sahip oldukları rızkın ilahi bir irade ile belirlendiğini anlamaları gerektiği vurgulanmaktadır. Ayrıca, bu ayet, insanlara sadece maddi kazançların değil, manevi değerlerin de önemini hatırlatmaktadır. Hangi durumlarda rızkın bollaşacağı veya daralacağına dair bir anlayış geliştirmeleri teşvik edilmektedir.
Rum Suresi 37. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
رَزَقَ | Rızık |
شَىء | Şey |
كَبِير | Büyük |
قَلَّ | Daraltmak |
أَيَّة | Delil |
Ayet içerisinde 'رَزَقَ' kelimesi rızık anlamında önemli bir terimdir. Ayrıca, 'شَىء' kelimesi şey anlamında kullanılarak cümlede geniş bir kapsama alanı sağlar. 'كَبِير' kelimesinin kullanımı, Allah'ın kudretinin büyüklüğünü vurgularken, 'قَلَّ' kelimesi de daraltma anlamında zıt bir durumu ifade eder. Tecvid açısından ise, ayetteki bazı kelimelerde idgam ve med gibi kurallar uygulanmaktadır.
Rum Suresi 37. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رَزَقَ | Rızık | 30 |
شَىء | Şey | 15 |
كَبِير | Büyük | 12 |
Bu kelimeler Kur'an'da sıkça geçmektedir. 'رَزَقَ' kelimesi, insanların ihtiyaç duyduğu şeylerin Allah tarafından verildiğini vurgulamak amacıyla sıkça kullanılırken; 'شَىء' kelimesi, genel bir kavram olarak, yaratılan her şeyi kapsamaktadır. Böylece, insanlara, her şeyin bir anlamı ve önemi olduğunu hatırlatmak için bu kelimelerin tekrarları, metinlerin derinliğini artırmaktadır. 'كَبِير' kelimesi ise, ilahi iradenin büyüklüğünü vurgulamak için sıkça başvurulan bir kavramdır.
رَزَقَ
30
شَىء
15
كَبِير
12
Rum Suresi 37. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | dilediğinin rızkını bollaştırır, dilediğinin de daraltır | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | dilediğine bol verdiğini ve (dilediğine) kıstığını | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | dilediği kimseye rızkı serer ve daraltır | Edebi |
Mehmet Okuyan | rızkı dilediğine (layık olana) açarak (bol) da verebilir | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | dilediği kimse için rızkı yayar ve daraltır | Geleneksel |
Süleyman Ateş | dilediğine rızkı genişletiyor da, daraltıyor da | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | rızkı, gereğini yapan ve ölçülü davranan için yayar | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | dilediğine rızkı genişçe veriyor, dilediğine kısıyor | Açıklayıcı |
Yukarıda yer alan meallerde, 'dilediğine rızkı bollaştırır' ve 'daraltır' ifadeleri çoğu mealde ortak bir şekilde kullanılmıştır. Bu ifadeler, Allah'ın rızkı genişletme ve daraltma kudretini ifade etmekte ve inananlar için önemli bir ders niteliği taşımaktadır. Diyanet İşleri ve Elmalılı Hamdi Yazır gibi geleneksel mealler, daha klasik bir dil kullanırken, Mehmet Okuyan ve Süleymaniye Vakfı gibi modern mealler ise durumu daha güncel bir dille anlatmayı tercih etmiştir. Farklı mealler arasında belirgin şekilde farklılaşan ifadeler, kelimelerin dilsel ton ve edebi estetik açısından değişiklik göstermesine sebep olmaktadır. 'Yaymak' ve 'sermek' gibi ifadeler ise aynı anlamı taşırken, ifade farklılıkları, okuyucunun algısını etkileyebilir.