الرُّومِ

Rum Suresi 52. Ayet

فَاِنَّكَ

لَا

تُسْمِعُ

الْمَوْتٰى

وَلَا

تُسْمِعُ

الصُّمَّ

الدُّعَٓاءَ

اِذَا

وَلَّوْا

مُدْبِر۪ينَ

٥٢

Fe-inneke lâ tusmi’u-lmevtâ velâ tusmi’u-ssumme-ddu’âe iżâ vellev mudbirîn(e)

Şüphesiz, sen ölülere işittiremezsin. Dönüp gittikleri zaman çağrıyı sağırlara da işittiremezsin.

Surenin tamamını oku

Rum Suresi 52. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiHiç şüphe yok ki sen, sesini duyuramazsın ölüye ve ardına dönüp giderlerken davetini duyuramazsın sağırlara.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Şüphesiz, sen ölülere işittiremezsin. Dönüp gittikleri zaman çağrıyı sağırlara da işittiremezsin.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiÇünkü sen ölülere işittiremezsin. O daveti, arkalarını dönmüş giderlerken sağırlara da duyuramazsın.
Mehmet Okuyan MealiŞüphesiz ki sen ölülere duyuramaz; sağırlara da arkalarını dönüp giderlerken çağrıyı duyuramazsın.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiÇünkü sen o dâveti ölülere duyuramazsın ve arkalarına dönüp giderlerken sağırlara da duyuramazsın.
Süleyman Ateş MealiSen de ölülere söz dinletemezsin; arkalarını dönüp giden sağırlara çağrıyı işittiremezsin.
Süleymaniye Vakfı MealiSen ölülere işittiremezsin, arkasını döndüğünde sağırlara da işittiremezsin.
Yaşar Nuri Öztürk MealiArtık sen, ölülere işittiremezsin. Dönüp gittikleri takdirde sağırlara da çağrıyı duyuramazsın.

Rum Suresi 52. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureRum
Sure Numarası30
Ayet Numarası52
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz21
Kur'an Sayfası496
Toplam Harf Sayısı72
Toplam Kelime Sayısı14

Rum Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak Roma İmparatorluğu'nun yenilgisini ve Müslümanların gelecekteki zaferlerini müjdeleyen bir temaya sahiptir. Ayet 52, bu bağlamda, insanlara doğru yol gösterme ve uyarı yapma çabalarının bazı insanlar üzerinde etkili olamayabileceğini vurgular. Ayette, ölüler ve sağırlara hitap edilemeyeceği belirtilerek, mesajın alıcılar üzerindeki etkisinin sınırlı olduğuna dair bir izlenim verilmektedir. Bu durum, insanların inançsızlıkları ve yanlış yolda olmaları durumunda, hidayet çağrılarının nasıl bir etki yaratmayabileceğine dair bir tespit olarak yorumlanabilir. Surenin genelinde, Allah’ın kudreti, yaratılış ve ahiret gününün gerçekliği gibi konular ele alınmakta, ayetlerin insanlara dersler vermesi amaçlanmaktadır. Ayet, insanlara hidayeti kabul etmeleri gerektiğini hatırlatırken, insan iradesinin ve seçimlerinin sonuçları üzerinde de durmaktadır.

Rum Suresi 52. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أَمْوَاتٌölüler
سَمْعٌişitme
إِلَىe doğru
يَدْعُوdavet etmek
صُمٌّsağırlara

Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken tecvid kuralları arasında idgam ve med durumları bulunmaktadır. Özellikle 'م' harfi ile başlayan kelimeler arasında bağlam kurarken dikkat edilmesi gereken ikilikler vardır.

Rum Suresi 52. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أَمْوَاتٌölüler11
سَمْعٌişitme7
صُمٌّsağırlara6

Bu kelimeler, özellikle insanların hidayet çağrılarına yanıt vermemeleri ya da inançsızlıkları üzerine vurgu yapan ayetlerde sıkça yer almaktadır. Ölüler, işitme ve sağırlık temaları, hem sembolik hem de gerçek anlamda insanların ruhsal durumlarını ve hidayet ile ilişkilendirilmelerini ifade etmek için kullanılmaktadır. Bu tür ifadeler, Kur'an'ın birçok yerinde Allah'ın mesajının iletilmesi ve insanların bu mesajı kabul etme istekliliği üzerine düşünmeye sevk eden bir yapı taşını oluşturmaktadır.

أَمْوَاتٌ

11

سَمْعٌ

7

صُمٌّ

6

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Rum Suresi 52. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlısesini duyuramazsınGeleneksel
Diyanet İşleriŞüphesiz, sen ölülere işittiremezsinAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırarkalarını dönmüş giderlerkenEdebi
Mehmet Okuyanarkalarını dönüp giderlerkenAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmeno dâveti ölülere duyuramazsınGeleneksel
Süleyman Ateşsöz dinletemezsinModern
Süleymaniye Vakfıarkasını döndüğündeAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkartık sen, ölülere işittiremezsinModern

Ayetin meallerinde 'ölülere işittiremezsin' ifadesi çoğu mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu ifade, ayetin ana temasını açık bir şekilde yansıtmaktadır. Ayrıca, 'arkalarını dönmüş giderlerken' ve 'dönüp giderlerken' gibi ifadeler de sıklıkla karşımıza çıkmaktadır. Bu ifadeler, insanların hidayet çağrılarına karşı duyarsızlığını ve irade özgürlüğü ile ilgili bir durumu ifade etmektedir. Mealler arasında belirgin farklılıklar, kullanılan kelimelerin anlamlarının inceliklerinde ortaya çıkmaktadır. Örneğin, bazı meallerde 'söz dinletemezsin' ifadesi daha modern bir tonla sunulurken, diğerlerinde geleneksel bir anlatım tarzı benimsenmiştir. Bu çeşitlilik, ayetin farklı bakış açıları ve yaklaşımlarla ele alınmasını sağlamakta, okuyuculara zengin bir anlam yelpazesi sunmaktadır.