Sad Suresi 74. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ancak İblis secde etmemişti, ululanmıştı ve o, kafirlerden olmuştu. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Ancak İblis eğilmedi. O büyüklük tasladı ve kâfirlerden oldu. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Yalnız İblis etmedi, büyüklük tasladı ve kâfirlerden oldu. |
Mehmet Okuyan Meali | İblis hariç. Kibirlenmiş ve kâfirlerden olmuştu. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | İblis müstesna. O böbürlenmek istedi ve kâfirlerden oldu. |
Süleyman Ateş Meali | Yalnız İblis etmedi, büyüklük tasladı ve kafirlerden oldu. |
Süleymaniye Vakfı Meali | İblis secde etmedi, büyüklendi ve emri görmezlikten gelenlerden (kafirlerden) oldu. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | İblis etmemişti. O, kibre sapmış ve inkârcılardan olmuştu. |
Sad Suresi 74. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Sad |
Sure Numarası | 38 |
Ayet Numarası | 74 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 462 |
Toplam Harf Sayısı | 55 |
Toplam Kelime Sayısı | 11 |
Sad Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir. Genel olarak, Kur'an'ın temel temalarından biri olan Allah'ın birliğine, peygamberliğe ve ahiret gününe dair inançları pekiştirmektedir. Ayet 74, İblis'in Allah'a secde etmeyen ve kibirlenip inkârcılardan olan bir varlık olarak tanıtıldığı bir ifadeyi içermektedir. Bu bağlamda, İblis'in başkaldırışı, insanın Allah'a karşı olan sorumluluklarının ve itaatinin önemini vurgulamaktadır. Ayet, Allah'a ibadet etmenin ve emirlerine uymanın gerekliliğine dikkat çekerken, itaatsizliğin sonuçlarını da ortaya koymaktadır. Sure, genel itibarıyla, inananlara yönelik uyarılar ve inkârcılara karşı bir ikaz niteliği taşımaktadır. Bu ayet de, İblis'in kibir ve gurur içinde Allah'a itaat etmemesi üzerinden, insanları bu tür tutumlardan sakındırma amacı taşımaktadır. Mekke döneminin zorlu koşullarında, müminlere sabırlı olmaları ve dualarının karşılık bulacağı mesajı iletilmektedir. Ayetin içeriği, Allah'a karşı olan sorumluluklarımızı ve itaatin önemini işlerken, aynı zamanda inançsızlığın ve gururun olumsuz sonuçlarını gözler önüne sermektedir.
Sad Suresi 74. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
إبليس | İblis |
كبر | Kibirlenmek |
كافر | Kafir |
Ayetin okunmasında, 'İblis' kelimesinin başı 'madd' ile uzatılmakta ve 'kafir' kelimesi de 'idgam' kuralına göre okunmaktadır. Ayrıca, 'كبر' kelimesinde de harflerin doğru ve akıcı bir şekilde telaffuz edilmesi önem taşımaktadır.
Sad Suresi 74. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
إبليس | İblis | 11 |
كبر | Kibirlenmek | 3 |
كافر | Kafir | 21 |
Ayet içinde geçen 'إبليس', 'كبر' ve 'كافر' kelimeleri, Kur'an'da sıkça geçmektedir. İblis kelimesi, çoğunlukla itaatsizliğin ve düşmanlığın sembolü olarak kullanılmaktadır. Kibir, insanın kötü yönlerini temsil ederken, kâfir ifadesi ise Allah'a inanmayanları tanımlamak için sıkça kullanılmaktadır. Bu kelimelerin tekrarları, inanç, itaat ve ahlak konularındaki mesajın önemini vurgulamaktadır.
كافر
21
إبليس
11
كبر
3
Sad Suresi 74. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | İblis secde etmemişti | Geleneksel |
Diyanet İşleri | İblis eğilmedi | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | İblis etmedi | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | İblis hariç | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | İblis müstesna | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Yalnız İblis etmedi | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | İblis secde etmedi | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | İblis etmemişti | Modern |
Tablodaki ifadeler incelendiğinde, 'İblis secde etmemişti' ve 'İblis etmedi' gibi cümlelerin geleneksel meallerde yaygın olarak kullanıldığı görülmektedir. Bu ifadeler, klasik Arapça'nın yapısını korurken, daha modern meallerde 'İblis eğilmedi' gibi daha güncel bir dil tercih edilmiştir. Bu farklılıklar, okuyuculara hitap etme biçiminde çeşitlilik sunarken, anlam açısından belirgin bir değişiklik getirmemektedir. Ancak, dilsel ton açısından modern ve geleneksel yaklaşımlar arasında belirli bir ayrım bulunmaktadır. Modern mealler, daha akıcı ve güncel bir dil kullanmaya özen göstermekte, geleneksel mealler ise köklü Arapça ifadeleri korumayı tercih etmektedir.