Sad Suresi 77. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Çık git buradan hemen demişti, gerçekten de taşlanmışsın sen. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah, şöyle dedi: “Öyle ise çık oradan (cennetten), çünkü sen kovuldun.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Allah: "Hemen çık oradan, artık sen kovuldun." |
Mehmet Okuyan Meali | (Allah) şöyle demişti: “Çık oradan! Şüphesiz ki sen kovuldun. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | (Allah Teâlâ da) Buyurdu ki: «Hemen oradan çıkıver. Çünkü sen şüphe yok ki, koğulmuşsundur. |
Süleyman Ateş Meali | Buyurdu ki: "Haydi çık oradan, sen kovuldun!" |
Süleymaniye Vakfı Meali | “Buradan (Mele-i A’lâ’dan) çık; sen taşlananlardansın. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Buyurdu: "Hadi, çık oradan! Sen kovulmuş birisin." |
Sad Suresi 77. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Sad |
Sure Numarası | 38 |
Ayet Numarası | 77 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 462 |
Toplam Harf Sayısı | 67 |
Toplam Kelime Sayısı | 14 |
Sad Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve içeriğinde Allah'ın birliğine, peygamberliğe ve ahirete dair temel inançlar yer almaktadır. Bu surede, özellikle Nuh, Davud, Süleyman gibi peygamberlerin kıssaları üzerinden, Allah'ın gücü ve kudreti vurgulanmaktadır. Ayet 77, bu bağlamda, bir yaratılışın sona erdiği veya bir varlığın ceza aldığı durumu ifade etmektedir. Ayette, Allah'ın bir varlığa, muhtemelen şeytana veya ona benzer bir varlığa, cennetten kovulma emri verdiği anlaşılmaktadır. Bu durum, suresel bağlam içinde, müminlerin doğru yolu takip etmesi ve Allah'ın emirlerine uyması gerektiği mesajını desteklemektedir. Dolayısıyla, bu ayet, ahlaki ve dini bir sorumluluk vurgusu taşımaktadır. Ancak, kesin bir yorumdan kaçınmak gerekmekte ve ayetin genel anlamı üzerinde durulmalıdır.
Sad Suresi 77. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
خَرَجْ | Çıkmak |
كُنتَ | Sen idin |
مَطْرُودًا | Kovulmuş |
قُلْ | De |
إِنَّ | Şüphesiz ki |
Ayetin tecvid kuralları arasında 'idgam' ve 'med' uygulamaları bulunmaktadır. Bazı kelimeler arasında idgam durumu gözlemlenmektedir.
Sad Suresi 77. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
خَرَجَ | Çıkmak | 21 |
مَطْرُودًا | Kovulmuş | 8 |
كُنْتَ | Sen idin | 16 |
Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesinin sebebi, genel olarak insanların doğru yolda olmaları ve Allah'ın emirlerine itaat etmeleri gerektiği mesajını desteklemektedir. Özellikle 'çıkmak' (خَرَجَ) kelimesi, insanların doğru yoldan sapmalarını ve bunun sonucunda ceza almalarını ifade eden olaylarda kullanılmıştır.
خَرَجَ
21
كُنْتَ
16
مَطْرُودًا
8
Sad Suresi 77. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Çık git buradan hemen demişti | Edebi |
Diyanet İşleri | Çünkü sen kovuldun | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Artık sen kovuldun | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Şüphesiz ki sen kovuldun | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Şüphe yok ki, kovulmuşsundur | Açıklayıcı |
Süleyman Ateş | Haydi çık oradan | Edebi |
Süleymaniye Vakfı | Sen taşlananlardansın | Edebi |
Yaşar Nuri Öztürk | Sen kovulmuş birisin | Modern |
Yukarıdaki tabloda, ayetin farklı Türkçe mealleri üzerinden ortak ifadeler ve dilsel farklılıklar incelenmiştir. 'Sen kovuldun' ifadesi birçok mealde ortak olarak kullanılmıştır. Bu ifade, ayetin ana mesajını aktarmak açısından önemli bir noktadır çünkü kesin bir hüküm ve durum belirtmektedir. Diğer ifadelerde ise dilsel ton farklılıkları gözlemlenmektedir. Örneğin, Gölpınarlı'nın meali daha edebi bir dil kullanırken, Diyanet İşleri'nin meali daha açıklayıcı ve doğrudan bir yaklaşım sergilemektedir. Genel anlamda, mealler arasında kullanılan kelimelerin anlamı benzer olup, ifade tarzındaki farklılıklar okuyucu üzerinde farklı etkiler oluşturabilir.