الصَّاۤفَّاتِ

Saffat Suresi 123 Ayet

وَاِنَّ

اِلْيَاسَ

لَمِنَ

الْمُرْسَل۪ينَۜ

١٢٣

Ve-inne ilyâse lemine-lmurselîn(e)

Şüphesiz İlyas da peygamberlerden idi.

Surenin tamamını oku

Saffat Suresi 123. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe şüphe yok ki İlyas, elbette peygamberlerdendi.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Şüphesiz İlyas da peygamberlerden idi.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiŞüphesiz İlyas da gönderilen peygamberlerdendir.
Mehmet Okuyan MealiŞüphesiz ki İlyas da elçilerdendi.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe şüphe yok ki, İlyas da gönderilmiş (peygamber)lerdendir.
Süleyman Ateş Mealiİlyas da elçilerdendi.
Süleymaniye Vakfı Mealiİlyas da elçilerimizden biriydi.
Yaşar Nuri Öztürk Mealiİlyas da elbette ki peygamberlerdendi.

Saffat Suresi 123. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureSaffat
Sure Numarası37
Ayet Numarası123
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası468
Toplam Harf Sayısı45
Toplam Kelime Sayısı8

Saffat Suresi, Mekke döneminde indirilmiş olan bir suredir. Genel olarak Allah'ın birliğini, peygamberlerin görevlerini ve kıyamet gününün getireceği sonuçları vurgulayan temalara sahiptir. Saffat Suresi, özellikle peygamberlerin hayatlarına ve onların halklarıyla olan ilişkilerine dair kıssaları içermektedir. Ayet 123, bu bağlamda İlyas peygamberin tanıtıldığı bir noktadır. İlyas, Tevrat'ta da adı geçen bir peygamberdir ve toplumuna Allah'ın mesajını iletmek için gönderilmiştir. Saffat Suresi'nde, İlyas'ın peygamberlerin arasında yer alması, onun misyonunun ve öneminin altını çizmektedir. Bu ayet, peygamberlerin Allah tarafından seçilmiş olduğunu ve İlyas'ın da bu kutsal görevde yer aldığını ifade eder. İlyas'ın yaşamı ve mücadelesi, inananlar için örnek teşkil eder; bu nedenle bu ayet, Kuran okuyucuları için peygamberler tarihi içinde önemli bir yer tutar.

Saffat Suresi 123. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
إلْيَاسَİlyas
نَبِيٌّPeygamber
شَكٌّŞüphe

Ayet içinde kelimelerin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'إلْيَاسَ' kelimesinde idgam uygulanmaz ve 'شَكٌّ' kelimesinde de geminasyon (şeddeli okuma) uygulanmaktadır.

Saffat Suresi 123. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
إلْيَاسَİlyas10
نَبِيٌّPeygamber75
شَكٌّŞüphe14

Bu kelimelerin Kur'an'da geçiş sıklığı, peygamberlerin tanıtımında ve Allah'a olan inancın temellerinin vurgulanmasında önemli bir yer tutmaktadır. 'İlyas' kelimesinin çok kullanılması, onun peygamberlik misyonunu ve halkı üzerindeki etkisini ön plana çıkarmaktadır. 'Peygamber' kelimesi ise, genel olarak Allah'ın elçilerini tanımlamakta ve İslam inancındaki peygamberlik kavramının önemini vurgulamaktadır. 'Şüphe' kelimesinin kullanılması ise, inanç konularında sorgulamanın ve düşünmenin gerekliliğine işaret eder.

نَبِيٌّ

75

شَكٌّ

14

إلْيَاسَ

10

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Saffat Suresi 123. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıVe şüphe yok ki İlyas, elbette peygamberlerdendi.Geleneksel
Diyanet İşleriŞüphesiz İlyas da peygamberlerden idi.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırŞüphesiz İlyas da gönderilen peygamberlerdendir.Geleneksel
Mehmet OkuyanŞüphesiz ki İlyas [*] da elçilerdendi.Modern
Ömer Nasuhi BilmenVe şüphe yok ki, İlyas da gönderilmiş (peygamber)lerdendir.Geleneksel
Süleyman Ateşİlyas da elçilerdendi.Modern
Süleymaniye Vakfıİlyas da elçilerimizden biriydi.Açıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkİlyas da elbette ki peygamberlerdendi.Geleneksel

Tabloda görüldüğü gibi, 'İlyas' kelimesi ve onun peygamberlik vasfı çoğu mealde ortak bir şekilde ifade edilmektedir. Bu durum, İlyas'ın peygamberler arasındaki yerini vurgulamak için seçilmiş bir ifadedir. Özellikle 'şüphesiz' ve 'elçi' terimleri de birçok mealde benzer şekilde kullanılmıştır, bu da İlyas'ın peygamberlik görevine dair ortak bir anlayış olduğunu göstermektedir. Ancak, bazı meallerde farklı ifadeler kullanılarak daha modern veya açıklayıcı bir dil tercih edilmiştir. Örneğin, 'gönderilen peygamberler' ifadesi, 'peygamberler' ifadesi ile eş anlamlıdır ama daha fazla detay eklemektedir. Bu farklılıklar, meallerin hedef kitlelerine ve dilsel tonlarına göre değişiklik göstermektedir.