Saffat Suresi 127. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Derken yalanladılar onu; şüphe yok ki tapımıza getirilecektir onlar. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Onu yalanladılar. Bu sebeple onlar (cehenneme) götürüleceklerdir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Fakat onlar, onu yalanladılar. Bu yüzden onlar mutlaka (cehennemde) hazır bulundurulacaklardır. |
Mehmet Okuyan Meali | (Kavmi) onu (İlyas’ı) yalanlamıştı. Şüphesiz ki onlar (cehennemde) hazır kılınacaklardır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | O vakit O'nu tekzîp ettiler. Artık onlar da elbette, (azaba) izhar edilmişlerdir. |
Süleyman Ateş Meali | Onu yalanladılar, bundan dolayı onlar (azaba) getirileceklerdir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Hemen onu yalancı saydılar; nasıl olsa onlar da yargı önüne çıkarılacaklardır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Sonunda onu yalanladılar. Bu yüzden onlar mutlaka huzura getirileceklerdir. |
Saffat Suresi 127. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Saffat |
Sure Numarası | 37 |
Ayet Numarası | 127 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 468 |
Toplam Harf Sayısı | 62 |
Toplam Kelime Sayısı | 14 |
Saffat Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak Allah'ın birliğine ve peygamberlerin mesajlarına vurgu yapmaktadır. Bu sure, özellikle insanları Allah'a yönelmeye ve O'na ibadet etmeye teşvik ederken, inkâr edenlerin sonunu da hatırlatmaktadır. 127. ayet, İlyas aleyhisselamın kavmi tarafından yalanlanmasını anlatmakta ve onların ceza ile karşılaşacaklarına dair bir uyarıda bulunmaktadır. Ayetin bağlamında, peygamberlerin toplumu uyarmaları, inkârcıların tutumları ve ilahi adaletin gerçekleşmesi temel temalar arasında yer almaktadır. Bu sure, Allah'ın kudretini ve insanlara olan merhametini vurgularken, inançsızların akibetlerinin de hatırlatılması yoluyla bir denge kurar. İnkâr edenlerin, cehennemde karşılaşacakları azap, ayetin net bir ifadesi ile belirtilmektedir. Bu bağlamda ayet, sadece geçmişte yaşanan bir olayı değil, aynı zamanda gelecekte de benzer durumların yaşanabileceğine dair bir uyarıdır.
Saffat Suresi 127. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَكَذِّبُونَ | yalanlamak |
جَزَاءً | ceza |
نَارً | ateş |
Ayet içerisindeki önemli kelimeler, yalanlama ve ceza kavramlarını içermektedir. 'يَكَذِّبُونَ' kelimesi, kavmin İlyas'ı yalanladığını ifade ederken, 'جَزَاءً' kelimesi, inkârcıların ceza alacaklarını belirtir. Tecvid açısından ayette dikkat edilmesi gereken yerlerden biri 'ي' harfi ile başlayan kelimelerdeki idgam uygulamalarıdır.
Saffat Suresi 127. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يَكَذِّبُونَ | yalanlamak | 5 |
جَزَاءً | ceza | 3 |
نَارً | ateş | 10 |
Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan ve temel mesajları pekiştiren ifadelerdir. 'يَكَذِّبُونَ' kelimesinin sık kullanımı, inkâr edenlerin tutumunu vurgularken, 'جَزَاءً' kelimesinin varlığı, Allah'ın adaletini ve ahiret cezalarını hatırlatır. 'نَارً' kelimesi ise, cehennem azabının sembolü olarak sıkça yer alır, bu da inançsızlık ile yüzleşmenin kaçınılmaz sonucunu ifade eder.
نَارً
10
يَكَذِّبُونَ
5
جَزَاءً
3
Saffat Suresi 127. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | yalanladılar | Geleneksel |
Diyanet İşleri (Yeni) | yalanladılar | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | yalanladılar | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | yalanlamıştı | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | tekzip ettiler | Geleneksel |
Süleyman Ateş | yalanladılar | Modern |
Süleymaniye Vakfı | yalancı saydılar | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | yalanladılar | Modern |
İncelenen meallerde en sık karşılaşılan ifadeler 'yalanladılar' ve 'yalanlama' terimidir. Bu ifadeler, ayetin ana temasını oluşturan inkâr etme eylemini belirtmektedir. Çoğu mealde bu ifadelerin tercih edilmesinin nedeni, Kur'an'ın bu kısmının anlamını doğru bir şekilde aktarma ihtiyacıdır. Diyanet İşleri ve Süleyman Ateş gibi modern mealler, daha akıcı bir dil kullanmayı tercih ederken, Elmalılı Hamdi Yazır ve Ömer Nasuhi Bilmen gibi geleneksel mealler, daha klasik bir üslup tercih etmektedir. Ancak, 'tekzip ettiler' ifadesinin kullanımı, anlamda bir farklılık yaratmakta ve daha az bilinen bir terim olarak dikkat çekmektedir. Genel olarak, mealler arasında dilsel ve anlam açısından benzerlikler olduğu kadar farklılıklar da bulunmaktadır. Bu durum, farklı yorumların ve kültürel bağlamların etkisini yansıtmaktadır.