الصَّاۤفَّاتِ

Saffat Suresi 144. Ayet

لَلَبِثَ

ف۪ي

بَطْنِه۪ٓ

اِلٰى

يَوْمِ

يُبْعَثُونَ

١٤٤

Lelebiśe fî batnihi ilâ yevmi yub’aśûn(e)

Eğer o, Allah'ı tespih edip yüceltenlerden olmasaydı, mutlaka insanların diriltileceği güne kadar balığın karnında kalırdı.

Surenin tamamını oku

Saffat Suresi 144. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiHalkın tekrar dirileceği günedek balığın karnında kalırdı.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)143,144. Eğer o, Allah’ı tespih edip yüceltenlerden olmasaydı, mutlaka insanların diriltileceği güne kadar balığın karnında kalırdı.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali143,144. Eğer çok tesbih edenlerden olmasaydı, yeniden dirilecekleri güne kadar onun karnında kalırdı.
Mehmet Okuyan Meali143,144. (Allah’ı) [tesbih] edenlerden (yüceltenlerden) olmasaydı, (insanların) diriltilecekleri güne kadar o (balığın) karnında kalırdı.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiElbette ki, onun karnında, tekrar dirilecekleri güne kadar kalırdı.
Süleyman Ateş Meali(İnsanların) Yeniden diriltilecekleri güne kadar balığın karnında kalırdı.
Süleymaniye Vakfı Mealiİnsanların tekrar diriltilecekleri güne kadar balığın karnında kalacaktı.
Yaşar Nuri Öztürk Mealiİnsanların diriltilecekleri güne kadar onun karnında kalacaktı.

Saffat Suresi 144. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureSaffat
Sure Numarası37
Ayet Numarası144
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası487
Toplam Harf Sayısı109
Toplam Kelime Sayısı25

Saffat Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak tevhid, peygamberlik, ahiret ve ilahi kudret konularını işlemektedir. 144. ayet, Hz. Yunus’un balığın karnında kaldığı süreyi anlatırken, onun Allah'ı tespih edenlerden olması durumunda bu sürenin farklı olacağını ifade etmektedir. Bu bağlamda, ayet Hz. Yunus’un hikayesinin bir parçası olarak, onun diriliş gününe kadar balığın karnında kalacağını belirtmektedir. Bu ayet, insanların yeniden dirilmesi ile ilgili bir hatırlatma ve aynı zamanda Allah'a olan bağlılık ve ibadetlerin önemine dikkat çekmektedir. Saffat Suresi'nin genel mesajı, Allah’ın birliğini ve kudretini vurgularken, insanları ahiret gününe hazırlıklı olmaya davet etmektedir. Ayet, dilsel olarak zengin bir anlatıma sahip olmakla birlikte, insanların Allah’a olan bağlılıklarının nasıl sonuçlandığını göstermektedir.

Saffat Suresi 144. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
تَسْبِيحَtesbih
كَرْشٍkarnı
يَوْمَgün

Ayet, bazı temel tecvid kurallarını içermektedir. Örneğin, ‘تَسْبِيحَ’ kelimesindeki ‘ت’ harfi, med ile birlikte okunur. Ayrıca, ‘كَرشٍ’ kelimesinde idgam uygulaması bulunmamaktadır.

Saffat Suresi 144. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
تَسْبِيحَtesbih12
كَرْشٍkarnı5
يَوْمَgün100

Ayet içerisindeki kelimeler, Kur'an'da farklı yerlerde çeşitli bağlamlarda kullanılmaktadır. ‘تَسْبِيحَ’ kelimesi, genel olarak Allah'ı anma ve yüceltme anlamında sıkça geçmektedir ki bu, ibadetlerin ve dua etmenin önemini vurgulamaktadır. ‘كَرْشٍ’ kelimesi ise Hz. Yunus’un hikayesine özgü bir terim olarak, onun içinde bulunduğu durumu ifade eder. ‘يَوْمَ’ kelimesi ise çok yaygın bir kelime olup, ahiret gününü ve insanların o günde dirilmesini belirtmek için sıkça kullanılmaktadır.

يَوْمَ

100

تَسْبِيحَ

12

كَرْشٍ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Saffat Suresi 144. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıHalkın tekrar dirileceği günedek balığın karnında kalırdı.Açıklayıcı
Diyanet İşleriEğer o, Allah’ı tespih edip yüceltenlerden olmasaydı...Modern
Elmalılı Hamdi YazırEğer çok tesbih edenlerden olmasaydı...Geleneksel
Mehmet Okuyan(Allah’ı) [tesbih] edenlerden (yüceltenlerden) olmasaydı...Açıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenElbette ki, onun karnında, tekrar dirilecekleri güne kadar kalırdı.Geleneksel
Süleyman Ateş(İnsanların) Yeniden diriltilecekleri güne kadar balığın karnında kalırdı.Modern
Süleymaniye Vakfıİnsanların tekrar diriltilecekleri güne kadar balığın karnında kalacaktı.Açıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkİnsanların diriltilecekleri güne kadar onun karnında kalacaktı.Modern

Bu mealler arasında belirgin ortak ifadeler yer almaktadır. Örneğin, ‘balığın karnında kalırdı’ ifadesi, çoğu mealde benzer bir biçimde kullanılmakta. Ayrıca, ‘dirilecekleri gün’ ifadesi de her mealde yer almakta olup, bu kullanım, ayetin ana temasını vurgulamaktadır. Bu ifadelerin tercih edilmesinin sebebi, ayetin özünü yansıtması ve okuyucuya doğrudan anlam aktarımı sağlamasıdır. Farklılıklar ise genellikle kullanılan kelimelerde belirgindir; bazı meallerde ‘tesbih eden’ ifadesine yer verilirken, diğerlerinde bu ifade daha açıklayıcı bir şekilde sunulmuş. Bu durum, meallerin dilsel üslubunu ve hedef kitlelerini etkilemektedir. Genel olarak, mealler arasında dilsel ve anlam bilimsel farklılıklar olsa da, ana tema ve mesaj her birinde korunmaktadır.