Saffat Suresi 147. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve onu yüz bin kişiye, yahut daha da artmakta olan bir topluluğa peygamber olarak gönderdik. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Biz onu yüz bin, yahut daha fazla insana peygamber olarak gönderdik. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Biz onu (Yunus'u) yüz bin veya daha çok insana peygamber olarak gönderdik. |
Mehmet Okuyan Meali | Onu, yüz bin hatta daha çok kişiye (peygamber olarak) göndermiştik. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve O'nu yüzbin ve daha artar olana (böyle bir kavme peygamber) gönderdik. |
Süleyman Ateş Meali | Ve onu yüz bin insana, ya da daha fazla olanlara elçi gönderdik. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Onu yüz bin, hatta daha çok kimseye elçi göndermiştik. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Onu yüz bin kişiye yahut daha fazla olanlara elçi olarak gönderdik. |
Saffat Suresi 147. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Saffat |
Sure Numarası | 37 |
Ayet Numarası | 147 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 471 |
Toplam Harf Sayısı | 68 |
Toplam Kelime Sayısı | 14 |
Saffat Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak Allah'ın birliğini, peygamberlerin gönderilişini ve ahiret inancını ele alır. Bu surede, daha çok insanlara elçilik eden peygamberlerin rolü ve görevleri üzerinde durulmaktadır. Ayet 147, özellikle Yunus Peygamber'in yüz bin kişiye veya daha fazlasına peygamber olarak gönderilişini vurgular. Bu ayet, peygamberlik kavramına dair önemli bir referans sunarken, aynı zamanda toplumların farklı büyüklükteki gruplarına hitap eden peygamberlerin varlığını da ortaya koymaktadır. Mekke döneminde inen Saffat Suresi, o dönemdeki müşriklere ve inkarcılara karşı bir tebliğ niteliği taşımakta olup, inananlara da moral vermektedir. Toplumların büyüklüğü, peygamberin görevine olan ihtiyacı azaltmaz, aksine bu durum, ilahi mesajın evrenselliğini ve geniş kitlelere ulaşma amacını destekler. Ayet, peygamberlerin sadece belirli bir topluma değil, geniş kitlelere hitap ettiğini göstererek, dinin yayılma ve kabul edilme sürecine dair de önemli bir bakış açısı sunmaktadır.
Saffat Suresi 147. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أرسلنا | gönderdik |
أكثر | daha fazla |
أمة | topluluk |
Ayetin tecvit kuralları arasında idgam, med ve ghunnah gibi kurallar bulunmaktadır. Özellikle bazı kelimelerin birleşimi, akıcı bir okuma için dikkat edilmesi gereken unsurlardır.
Saffat Suresi 147. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أرسلنا | gönderdik | 8 |
أكثر | daha fazla | 10 |
أمة | topluluk | 12 |
Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, peygamberlik, toplum ve ilahi mesajın ulaştırılması gibi konuların önemi ile ilgili bir vurgudur. Peygamberlerin elçilik görevleri, toplumların büyüklüğü ile orantılı olarak farklılık gösterir. Bu nedenle bu terimlerin sık kullanımı, dinin evrenselliğini ve her boyuttaki topluma ulaşma hedefini ifade etmektedir.
أمة
12
أكثر
10
أرسلنا
8
Saffat Suresi 147. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | yüz bin kişiye, yahut daha da artmakta olan bir topluluğa | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | yüz bin, yahut daha fazla insana | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | yüz bin veya daha çok insana | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | yüz bin hatta daha çok kişiye | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | yüzbin ve daha artar olana | Geleneksel |
Süleyman Ateş | yüz bin insana, ya da daha fazla olanlara | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | yüz bin, hatta daha çok kimseye | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | yüz bin kişiye yahut daha fazla olanlara | Açıklayıcı |
Meallerde özellikle 'yüz bin' ifadesinin yanı sıra 'daha fazla' veya 'daha çok' gibi ifadeler sıklıkla tercih edilmiştir. Bu ifadeler, peygamberin gönderildiği kitlelerin büyüklüğünü vurgulamak için kullanılmıştır. 'Yüz bin' ifadesi, çoğu mealde ortak bir şekilde kullanılarak, etkin bir iletişim sağlamaktadır. Bazı meallerde ise farklılık gösteren ifadeler vardır; örneğin, 'topluluk' yerine 'insan' ya da 'kimse' kelimeleri kullanılmıştır. Bu, kullanılan dilin evrensel anlayışa hitap etme amacı taşır. Genel olarak bu farklılıklar arasında anlam açısından büyük bir çelişki yoktur, ancak bazıları modern bir dil üslubu benimserken bazıları geleneksel bir üslup tercih etmiştir.