Saffat Suresi 152. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Allah doğurdu demedeler ve şüphe yok ki onlar, yalancıdır elbet. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 151,152. İyi bilin ki onlar kendi uydurmaları olarak, “Allah çocuk sahibi oldu” diyorlar. Onlar elbette yalan söylüyorlar. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | 151,152. Ha!.. Onlar, şüphesiz uydurdukları iftiralarından dolayı: "Allah doğurdu" derler. Hiç şüphesiz onlar, yalancıdırlar. |
Mehmet Okuyan Meali | 151,152. Dikkat edin! Şüphesiz ki yalan uydurarak “Allah çocuk edindi!” diyorlar. Şüphesiz ki onlar yalancıdır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «Allah doğurdu!» Ve şüphe yok ki, onlar elbette yalancı kimselerdir. |
Süleyman Ateş Meali | Allah doğurdu. Onlar elbette yalancıdırlar. |
Süleymaniye Vakfı Meali | “Allah’ın çocuğu vardır...” Onlar kesinlikle yalancıdırlar. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | "Allah doğurdu!" Vallahi onlar yalancıdırlar. |
Saffat Suresi 152. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Saffat |
Sure Numarası | 37 |
Ayet Numarası | 152 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 504 |
Toplam Harf Sayısı | 52 |
Toplam Kelime Sayısı | 10 |
Saffat Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir sure olup, genel olarak tevhid inancını, Allah'ın birliğini vurgulamakta ve müşriklerin Allah'a atfettikleri yanlış inançları eleştirmektedir. Bu surede, Allah'ın sıfatları, peygamberler ve ahiretin varlığı gibi konular işlenmektedir. 152. ayet, özellikle müşriklerin 'Allah çocuk sahibi oldu' şeklindeki uydurmalara karşı bir reddiye niteliği taşır. Ayet, bu ifadenin yalan olduğunu vurgulayarak, insanların kendi uydurmaları ile Allah'a iftira ettiklerini belirtmektedir. Bu bağlamda ayetin, özellikle İslam'ın tevhid anlayışını pekiştiren bir anlama sahip olduğu söylenebilir. Ayrıca, ayet, genel olarak toplumdaki yanlış inançların, bu inançları savunanların birer yalancı olduklarını ifade ederek, doğru olanın ne olduğu konusunda bir açıklık getirmektedir. Saffat Suresi, genel olarak insanların doğru inanç ve davranışlar içerisinde olmalarını teşvik eden bir üslup sergiler ve bu ayet, bu bağlamda önemli bir yer tutar.
Saffat Suresi 152. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَلَّذِينَ | Onlar |
كَذَبَ | Yalancı |
وَلَدَ | Doğurdu |
Ayetin tecvid kuralları arasında özellikle 'idgam' durumu görülebilir. 'كَذَبَ' kelimesinde, sonundaki 'بَ' harfi, arkasındaki 'هُ' harfi ile birleştiği için düzgün bir şekilde okunması gerekmektedir.
Saffat Suresi 152. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَلَّذِينَ | onlar | 42 |
كَذَبَ | yalancı | 15 |
وَلَدَ | doğurdu | 10 |
Kur'an'da geçen kelimeler, özellikle tevhid anlayışını pekiştirmek amacıyla sıkça kullanılmaktadır. 'أَلَّذِينَ' (onlar) terimi, genellikle bir grup insanı tanımlamak için kullanılırken, 'كَذَبَ' (yalancı) kelimesi, yanlış beyanlarda bulunanların durumu hakkında bilgi vermektedir. 'وَلَدَ' (doğurdu) kelimesi ise, Allah'ın çocuk sahibi olduğu yönündeki iddialara karşı bir karşıtlık oluşturmaktadır. Bu kelimeler, tevhid inancını güçlendirmek ve sahih din anlayışını vurgulamak amacıyla sıkça tekrar edilmektedir.
أَلَّذِينَ
42
كَذَبَ
15
وَلَدَ
10
Saffat Suresi 152. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Allah doğurdu demedeler | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah çocuk sahibi oldu | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Allah doğurdu | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Allah çocuk edindi! | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Allah doğurdu! | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Allah doğurdu. | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Allah’ın çocuğu vardır... | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Allah doğurdu! | Geleneksel |
Tablodaki ifadeler arasında, 'Allah doğurdu' ve 'Allah çocuk sahibi oldu' ifadeleri çoğu mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu ifadeler, Allah'ın uluhiyetini ve çocuk sahibi olamayacağını vurgulayan bir anlayış sunmaktadır. 'Yalancı' kelimesinin kullanımı da birçok mealde yer almakta ve bu, müşriklerin uydurdukları yalanların ciddiyetini ifade etmektedir. Ancak, bazı meallerde 'çocuk edindi' gibi ifadeler kullanılarak daha açıklayıcı bir dil tercih edilmiştir. Bununla birlikte, 'doğurdu' kelimesi, geleneksel meallerde daha sık yer almakta ve bu, dil açısından anlamda bir homogeni sağlamakta. Bu farklılıklar, mealin yazıldığı dönemin diline ve hedef kitleye göre değişiklik göstermektedir.