Saffat Suresi 163. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ancak cehenneme girecek kişiyi azdırabilirsiniz. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 161,162,163. (Ey müşrikler!) Ne siz ve ne de taptıklarınız, cehenneme gireceklerden başkasını kandırıp Allah’ın yolundan saptırabilirsiniz. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | 161,162,163. Çünkü siz ve taptıklarınız, kendiliğinden cehenneme saldıran kimseden başkasını, Allah'a karşı kandırıp, saptıramazsınız. |
Mehmet Okuyan Meali | 161,162,163. Siz ve taptığınız şeyler, cehenneme girecek olan kimseden başkasını asla O’na karşı azdırıp saptıramazsınız. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ancak (kendisini) cehenneme saldıran kimse müstesna. |
Süleyman Ateş Meali | Cehenneme girecek olandan başkasını. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Yönünü cehenneme çeviren kişi başka (onu etkileyebilirsiniz). |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Cehenneme salınacak olan müstesna. |
Saffat Suresi 163. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Saffat |
Sure Numarası | 37 |
Ayet Numarası | 163 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 487 |
Toplam Harf Sayısı | 82 |
Toplam Kelime Sayısı | 17 |
Saffat Suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir ve genel olarak putperestliğe karşı açık bir eleştiri ve Allah'ın birliğine dair uyarılar içermektedir. Bu surede müşriklerin taptıkları varlıkların gerçek bir güç taşımadığı, onları cehenneme sürükleyecekleri ve bunun dışında başka kimseleri etkilemeyecekleri vurgulanmaktadır. Ayet 163, bu bağlamda çok önemli bir yere sahiptir. Müşriklerin ve taptıkları varlıkların, cehenneme girecek olanlardan başkasını, Allah'ın yolundan saptıramayacağı ifade edilmektedir. Bu durum, inananlar için bir uyarı niteliği taşımakta, putlara olan güvenin boş olduğunu vurgulamaktadır. Bu ayet, inanışın ve ibadetin yalnızca Allah'a olması gerektiğine dair güçlü bir mesaj vermektedir. Cehennem tasviri ve oraya girecek olanların durumu, çeşitli şekillerde ele alınarak, bu tür inançların sonuçları hakkında bilgi vermektedir. Müşriklerin, taptıkları şeylerin kendilerine hiçbir fayda sağlamayacağı ve cehenneme girecek olanları etkileme kapasitelerinin bulunmadığı ifade edilmektedir. Genel olarak, bu ayet ve sure, inanç ve ibadet konularında derinlemesine düşünmeyi teşvik etmektedir.
Saffat Suresi 163. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَا | Ne |
تَسْتَطِيعُونَ | Siz (yap)amazsınız |
إِلَّا | Ancak |
مَنْ | Kimse |
يَسْتَحِقُّ | Hakkeden |
Ayet içerisinde yer alan bazı kelimeler arasında med ve idgam gibi tecvid kuralları bulunmaktadır. Ayrıca, bazı kelimelerin sonundaki harflerde de uzatma ve sesi yumuşatma kuralları gözlemlenmektedir.
Saffat Suresi 163. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَا | Ne | 26 |
تَسْتَطِيعُونَ | Siz (yap)amazsınız | 3 |
إِلَّا | Ancak | 22 |
مَنْ | Kimse | 12 |
Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki geçiş sayılarına baktığımızda, 'مَا' ve 'إِلَّا' gibi kelimelerin yüksek frekansta kullanıldığı görülmektedir. Bu kelimeler, genel olarak olumsuzluk veya istisna bildiren ifadeler olarak sıkça tercih edilmekte, bu da ayetin vurgusunu artırmaktadır. 'تَسْتَطِيعُونَ' kelimesinin nadir olması, bu ifadenin özel bir durumu ifade etmekte kullanıldığını göstermektedir.
مَا
26
إِلَّا
22
مَنْ
12
تَسْتَطِيعُونَ
3
Saffat Suresi 163. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Ancak cehenneme girecek kişiyi azdırabilirsiniz. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Ne siz ve ne de taptıklarınız, cehenneme gireceklerden başkasını kandırıp Allah’ın yolundan saptırabilirsiniz. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Çünkü siz ve taptıklarınız, kendiliğinden cehenneme saldıran kimseden başkasını, Allah'a karşı kandırıp, saptıramazsınız. | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | Siz ve taptığınız şeyler, cehenneme girecek olan kimseden başkasını asla O’na karşı azdırıp saptıramazsınız. | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ancak (kendisini) cehenneme saldıran kimse müstesna. | Kısa |
Süleyman Ateş | Cehenneme girecek olandan başkasını. | Kısa |
Süleymaniye Vakfı | Yönünü cehenneme çeviren kişi başka (onu etkileyebilirsiniz). | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Cehenneme salınacak olan müstesna. | Kısa |
Yukarıdaki tabloda, ayetin dokuz farklı meali incelenmiştir. Ortak ifadeler arasında 'cehenneme girecek' ve 'müstesna' kelimeleri dikkat çekmektedir. Birçok mealde bu ifadelerin kullanılması, ayetin ana mesajını net bir şekilde aktarma amacını taşımaktadır. Buna ek olarak, farklı meallerde 'saptırmak' ve 'azdırmak' gibi kelimelerin kullanımı, anlam açısından benzer bir çerçeve sunmakla birlikte, bazı meallerde dilsel ton ve ifadenin uzunluğuna göre farklılık göstermektedir. Genel olarak, bazı mealler daha açıklayıcı bir dil kullanırken, bazıları daha kısa ve öz ifadeler tercih etmiştir. Bu değerlendirme, farklı meal sahiplerinin metni anlama ve aktarma tarzlarının çeşitliliğini göstermektedir.