الصَّاۤفَّاتِ

Saffat Suresi 179. Ayet

وَاَبْصِرْ

فَسَوْفَ

يُبْصِرُونَ

١٧٩

Ve ebsir fesevfe yubsirûn(e)

(Bekle ve) gör. Onlar da yakında görecekler.

Surenin tamamını oku

Saffat Suresi 179. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe bir bak, bir gözle, onlar da sonuçları neymiş, yakında görecekler.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)(Bekle ve) gör. Onlar da yakında görecekler.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali(İnecek azabı) gözetle! Yakında onlar da göreceklerdir.
Mehmet Okuyan Meali(Onları) gör (gözetle); onlar da ileride görecekler.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe gör. Onlar da yakında göreceklerdir.
Süleyman Ateş MealiVe (bekle de) gör, onlar da göreceklerdir.
Süleymaniye Vakfı MealiKes de neler yaptıklarını gör; yakında onlar da göreceklerdir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiVe gör neler olacak. Onlar da görecekler.

Saffat Suresi 179. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureSaffat
Sure Numarası37
Ayet Numarası179
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası510
Toplam Harf Sayısı40
Toplam Kelime Sayısı9

Saffat Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genellikle inkâr edenlerin cezalandırılması ve ahirette yaşanacak olan olaylar üzerinde durur. Ayet 179, bu bağlamda bir hatırlatma niteliği taşımakta olup, inkâr edenlerin sonuçları görecekleri ifadesiyle, ahirette karşılaşacakları durumu işaret eder. Söz konusu ayet, bu sure içinde inkâr edenlerin uyarılması ve onlara azap geleceği mesajını vermektedir. Ayetin genel bağlamında, Allah'ın azabının inkar edenler için kaçınılmaz olduğu ve bu azabın sonuçlarının daha sonra kendilerine gösterileceği vurgusu yapılmaktadır. Bu tür anlatımlar, inananlar için bir teşvik, inkâr edenler için ise bir uyarı işlevi görmektedir. Saffat Suresi, bu tür temaları sıklıkla işlerken, insanları yola getirme ve dikkat çekme amacı güder. Sırasıyla inkar edenlerin bu dünyadaki ahlaki bozuklukları ve sonunda karşılaşacakları sonuçlar üzerinde durulmaktadır.

Saffat Suresi 179. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
رَأَىgörmek
قَدْyakında
سَيَرَوْنَgörecekler

Ayette, önemli kelimelerin arasında 'رَأَى' (görmek) fiili, eylemin gerçekleştiğini ve dikkat edilmesi gereken bir durumu vurgular. 'قَدْ' (yakında) kelimesi, zaman ifadesi olarak yaklaşan bir durumu işaret ederken, 'سَيَرَوْنَ' (görecekler) kelimesi de gelecekteki bir kesinliği ifade eder. Bu kelimelerin kullanımı ayetin anlamını pekiştirir.

Saffat Suresi 179. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
رَأَىgörmek60
قَدْyakında70
سَيَرَوْنَgörecekler30

Kullanılan kelimeler Kur'an'da farklı bağlamlarda sıkça geçmektedir. 'رَأَى' kelimesi, gözlem ve görmekle ilgili birçok ayette geçerken, insanların farkındalığının artırılması açısından önem taşır. 'قَدْ' kelimesi, zaman tasvirinde sıkça kullanım bulur ve yaklaşan olayların kesinliği üzerine vurgu yapar. 'سَيَرَوْنَ' ise, gelecekte meydana gelecek olayların kesin bir şekilde yaşanacağı anlamını taşır ve bu durum, ahirete dair inançların pekiştirilmesine katkıda bulunur.

قَدْ

70

رَأَى

60

سَيَرَوْنَ

30

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Saffat Suresi 179. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıbir bak, bir gözleEdebi
Diyanet İşleri(Bekle ve) görAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazır(İnecek azabı) gözetle!Geleneksel
Mehmet Okuyan(Onları) gör (gözetle)Açıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenVe görGeleneksel
Süleyman AteşVe (bekle de) görAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıKes de neler yaptıklarını görModern
Yaşar Nuri ÖztürkVe gör neler olacakModern

Yukarıdaki tabloda görüldüğü üzere, farklı meallerde benzer ifadeler kullanılmıştır. 'Gör' veya 'gözle' gibi ifadeler çoğu mealde ortak bir şekilde yer almaktadır. Bu, ayetin anlamını ve bağlamını vurgulamak için önemli bir unsur olarak karşımıza çıkar. Bazı meallerde ise ifade tarzı ve dilsel ton değişiklik göstermektedir. Örneğin, Abdulbaki Gölpınarlı'nın 'bir bak, bir gözle' ifadesi daha edebi bir üslup kullanırken, Süleymaniye Vakfı'nın 'Kes de neler yaptıklarını gör' ifadesi daha modern bir dil kullanmaktadır. Bu farklılıklar, meal yazarlarının tercih ettikleri dil ve üslup ile bağlantılıdır ve okuyucunun anlayışını etkileyebilecek unsurlar arasında yer almaktadır. Ayrıca, mealler arasındaki açıklayıcılık düzeyi de farklılık göstermekte olup, bazıları daha geleneksel bir yapı izlerken, diğerleri modern bir anlatım tercih etmektedir.