Saffat Suresi 181. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve esenlik peygamberlere. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Peygamberlere selâm olsun. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Gönderilen bütün peygamberlere selam olsun. |
Mehmet Okuyan Meali | Gönderilen bütün elçilere selam olsun! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve selâm peygamberlerin üzerinedir. |
Süleyman Ateş Meali | Selam, gönderilen elçilere, |
Süleymaniye Vakfı Meali | Bütün elçilere selam olsun. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Selam olsun tüm hak elçilerine!... |
Saffat Suresi 181. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Saffat |
Sure Numarası | 37 |
Ayet Numarası | 181 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 460 |
Toplam Harf Sayısı | 36 |
Toplam Kelime Sayısı | 6 |
Saffat Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak tevhid, peygamberler ve ahiret gibi konuları ele almaktadır. Ayet 181, bu sure içerisinde yer alan peygamberlere saygı ve selam durma tavrını ifade eden bir ifadedir. Bu ayetin geçtiği bağlamda, Allah'ın elçilerine duyulan saygı ve onların önemli rolleri vurgulanmaktadır. Ayrıca bu ayet, inananların peygamberlere olan sevgilerini ve saygılarını ifade etme biçimi olarak da değerlendirilebilir. Saffat Suresi, Allah'ın varlığını ve birliğini, peygamberlerin gönderiliş amacını ve ahiret hayatını hatırlatarak inananların inançlarını güçlendirmeyi hedefler. Peygamberler, inananlar için örnek teşkil eden, onlara doğru yolu gösteren ve Allah'ın mesajını ileten önemli figürlerdir. Bu bağlamda, ayet inananların peygamberlere selam durmasının bir ifadesi olarak görülmektedir.
Saffat Suresi 181. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
سلام | selam |
أنبياء | peygamberler |
إرسال | gönderilme |
Ayet içinde önemli tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, "السلام" kelimesinde med harflerinin uzun okunması gerekmektedir.
Saffat Suresi 181. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
سلام | selam | 43 |
أنبياء | peygamberler | 27 |
إرسال | gönderilme | 8 |
Ayet içinde geçen kelimelerin tekrarı, bu kavramların Kur'an'da ne kadar önemli olduğunu göstermektedir. Özellikle peygamberlere selam verme (سلام) ifadesi, inananların peygamberlerle olan ilişkisini ve onların önemini vurgulamak amacıyla sıklıkla kullanılmaktadır. Peygamberler (أنبياء) kelimesinin geçiş sayısı, bu figürlerin Kur'an'daki merkezi rolünü desteklemektedir. Ayrıca, gönderilme (إرسال) kavramı, pek çok yerde Allah'ın mesajının insanlara iletilmesinin önemini ifade etmek için tercih edilmektedir.
سلام
43
أنبياء
27
إرسال
8
Saffat Suresi 181. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Ve esenlik peygamberlere. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Peygamberlere selâm olsun. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Gönderilen bütün peygamberlere selam olsun. | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | Gönderilen bütün elçilere selam olsun! | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ve selâm peygamberlerin üzerinedir. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Selam, gönderilen elçilere. | Edebi |
Süleymaniye Vakfı | Bütün elçilere selam olsun. | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | Selam olsun tüm hak elçilerine! | Modern |
Tablodan görüldüğü üzere, 'selam' ifadesi çoğu mealde ortak olarak kullanılan bir terimdir. Ayrıca, 'peygamberler' ve 'elçiler' kelimeleri de anlam açısından sıkça tercih edilmiştir. Bu durum, peygamberlere olan sevgi ve saygının ifade edilmesi açısından önem taşımaktadır. Mealler arasında belirgin farklılıklar ise, kullanılan kelimelerin edebi ya da modern bir tonla sunulmasıdır. Örneğin, 'selam olsun tüm hak elçilerine!' ifadesi daha modern bir yaklaşım sergilerken, 've selâm peygamberlerin üzerinedir.' ifadesi geleneksel bir ton taşımaktadır. Bu farklılıklar dilsel zenginliği ve anlam derinliğini göstermektedir.