Saffat Suresi 2. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Halkı kötülükten menedenlere. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 1,2,3,4. Saf bağlayıp duranlara, haykırarak sevk edenlere ve zikri (Allah’ın kelâmını) okuyanlara andolsun ki, sizin ilâhınız gerçekten bir tek ilâhtır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O haykırıp da sürenlere. |
Mehmet Okuyan Meali | Engel olanlara, |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | (Fenalıklardan) Nehy ve men edenler hakkı için. |
Süleyman Ateş Meali | Bağırıp sürenlere, |
Süleymaniye Vakfı Meali | Yanlışı, sürekli engelleyenlere, |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | O haykırarak sevk edenlere/o göğüs gererek durduranlara, |
Saffat Suresi 2. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Saffat |
Sure Numarası | 37 |
Ayet Numarası | 2 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 469 |
Toplam Harf Sayısı | 45 |
Toplam Kelime Sayısı | 10 |
Saffat Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genellikle Allah'ın birliğine, peygamberlere ve kıyamet gününe yönelik uyarılar içermektedir. Bu sure, inananları ve müminleri Allah’a çağırırken, inkârcıları ve sapkınları da ağır bir dille eleştirmektedir. Surede, özellikle insanların Allah’tan uzaklaşmalarının ve şirk koşmalarının sonuçlarına vurgu yapılmaktadır. Ayet 2, bu bağlamda, toplumsal bir sorumluluğu ifade eder; insanları kötülükten men etme gerekliliği üzerinde durur. Bu ayet, iyiliği teşvik etme ve kötülüğü engelleme konusunda bir çağrıda bulunmaktadır. Saffat Suresi, aynı zamanda, Allah’ın kudretini ve evreni yaratma gücünü de hatırlatır, bu çerçevede, inananların bu güce ve birliğe inanmaları gerektiğini ifade eder. Ayetin konumu, dolayısıyla, surenin genel akışında, toplumsal adalet ve ahlak üzerinde bir duruş sergilemekte ve inananlara bir görev yüklemektedir.
Saffat Suresi 2. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
حَائِطَةٌ | Engelleyen |
مِنْهَاجٌ | Yol |
أَنَّ | Gerçekten |
Ayetteki kelimelerden 'حَائِطَةٌ' (engelleyen) kelimesi, iyilikleri teşvik etme ve kötülükleri yok etme konusunu vurgulamakta kullanılmaktadır. 'مِنْهَاجٌ' (yol) kelimesi ise, insanlara doğru bir yaşam tarzı ve ahlaki bir yön tayin etme amacını taşır. 'أَنَّ' (gerçekten) kelimesi, ayetteki ifadelerin doğruluğunu ve önemini pekiştiren bir bağlayıcı rol üstlenmektedir.
Saffat Suresi 2. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
حَائِطَةٌ | Engelleyen | 2 |
مِنْهَاجٌ | Yol | 5 |
أَنَّ | Gerçekten | 10 |
Yukarıda belirtilen kelimeler, Kur'an'da çeşitli bağlamlarda sıkça kullanılmaktadır. 'حَائِطَةٌ' kelimesi, özellikle toplumsal adalet ve ahlaki sorumluluğa vurgu yapan ayetlerde geçerken, 'مِنْهَاجٌ', inananların doğru bir yolda yürümesi gerektiğini ifade eden ayetlerde sık sık karşımıza çıkar. 'أَنَّ' kelimesi ise, inanç ve gerçeklik vurgusu yapan birçok ayette yer almakta, bu da onun Kur'an'ın genel öğretileri içinde ne denli önemli bir yere sahip olduğunu göstermektedir.
أَنَّ
10
مِنْهَاجٌ
5
حَائِطَةٌ
2
Saffat Suresi 2. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Halkı kötülükten menedenlere. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri (Yeni) | Saf bağlayıp duranlara, haykırarak sevk edenlere. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | O haykırıp da sürenlere. | Edebi |
Mehmet Okuyan | Engel olanlara. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | (Fenalıklardan) Nehy ve men edenler. | Açıklayıcı |
Süleyman Ateş | Bağırıp sürenlere. | Edebi |
Süleymaniye Vakfı | Yanlışı, sürekli engelleyenlere. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | O haykırarak sevk edenlere. | Açıklayıcı |
Tabloda, farklı meal sahiplerinin ayetin ifadelerini nasıl kullandığı gösterilmektedir. İzlenen ortak ifadelerden biri 'engelleyen' veya 'kötülükten men edenler' gibi kavramlardır. Bu ifadeler, ayetin özünü yansıtmaktadır ve çoğu mealde benzer bir şekilde yer almaktadır. Bunun yanı sıra, 'haykırarak' gibi kelimeler ise, bazı meallerde daha çok edebi üslup kullanılarak ifade edilmiştir. Örneğin, Diyanet İşleri mealinde bu kelime 'haykırarak sevk edenler' ifadesiyle daha vurgulu bir anlatıma kavuşurken, daha modern bir üslup benimseyen diğer meallerde ise basit ve doğrudan bir anlatım tercih edilmiştir. Bu farklılık, dilsel ve üslupsal tercihlerin çeşitliliğini göstermektedir ve bu nedenle bazı meallerde ifadelerin anlamı daha edebi bir dille sunulurken, diğerlerinde daha sade ve anlaşılır bir şekilde ifade edilmiştir. Bu, her bir mealin okuyucuya ulaşma yöntemi ve hedef kitle açısından farklılık arz ettiğini ortaya koymaktadır.