Saffat Suresi 27. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve bir kısmı, bir kısmına yönelir de, birbirlerini sorumlu sayarlar. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Birbirlerine yönelip sorarlar (çekişirler). |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onlar, birbirine dönmüş soruşuyorlar. |
Mehmet Okuyan Meali | Onların bir kısmı bir kısmına dönüp (hesap) soracaklar. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve onların bazıları bazılarına yönelerek muhasemede bulunurlar. |
Süleyman Ateş Meali | Birbirlerine döndüler, soruyorlar. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Kimisi kimisine dönüp birbirlerini sorguya çekerler. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Birbirlerine dönerek bir şeyler sorup duruyorlar. |
Saffat Suresi 27. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Saffat |
Sure Numarası | 37 |
Ayet Numarası | 27 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 478 |
Toplam Harf Sayısı | 43 |
Toplam Kelime Sayısı | 9 |
Saffat Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir sure olup, temel olarak bir araya toplanan insanların birbirleriyle hesaplaştıkları ve sorguladıkları bir durumu tasvir etmektedir. Bu surede, ahiretteki sorgulama ve hesap verme sahneleri üzerinde durulmaktadır. Ayet 27, bu bağlamda, insanların birbirine dönüp sorular sorduğu bir durumu dile getirmektedir. Sure, genel anlamda, Allah’ın birliğine, ahirete ve insanların eylemlerinin sonuçlarına dikkat çekmektedir. İnsanlar, bu dünyada yaptıkları eylemlerinin sonuçlarıyla yüzleşmekte ve bir araya geldiklerinde, birbirlerine yönelik sorular sorarak, kendilerini sorgulama sürecine girmektedirler. Bu, insan ilişkileri ve adalet anlayışının ortaya konduğu önemli bir noktadır. Ayetin betimlediği sahne, insanların yalnızca bireysel olarak değil, toplumsal olarak da birbirlerine karşı sorumlu olduklarını vurgulamaktadır. Bu sorgulama, hem bireysel hem de toplumsal düzeyde hesap verme ve yüzleşmek olarak değerlendirilebilir. Saffat Suresi'nin genel bağlamında, bu tür sahneler, insanın kendi eylemlerinin sonuçlarıyla yüzleşmesinin bir parçası olarak ele alınmaktadır ve bu surede vurgulanan değerler, insanlara kendi eylemlerini sorgulama ve onların sonuçlarını değerlendirme konusunda bir çağrıda bulunmaktadır.
Saffat Suresi 27. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَسْتَفْتِحُونَ | birbirine soruyorlar |
بَعْضٌ | bir kısım |
يَتَسَآءَلُونَ | sorgulamak |
Ayet içerisinde, "يَسْتَفْتِحُونَ" kelimesi, birbirlerine yönelip soruşma anlamında kullanılmıştır. "بَعْضٌ" kelimesi ise bir grubun diğerine oranla ifade edildiği bir terimdir. "يَتَسَآءَلُونَ" kelimesi ise sorgulama eylemini ifade eder. Ayette temel tecvid kuralları olarak, "idgam" ve "med" gibi uygulamalar bulunmaktadır.
Saffat Suresi 27. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يَسْتَفْتِحُونَ | birbirine soruyorlar | 3 |
بَعْضٌ | bir kısım | 4 |
يَتَسَآءَلُونَ | sorgulamak | 2 |
Ayet içinde geçen önemli kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan terimlerdir. 'يَسْتَفْتِحُونَ' kelimesi, insan ilişkileri ve karşılıklı sorgulama bağlamında önemli bir yer tutar. 'بَعْضٌ' kelimesi, gruplar arasındaki farklılıkları ifade ederken, 'يَتَسَآءَلُونَ' kelimesi ise hesap verme ve sorgulama eylemlerine atıfta bulunur. Bu kelimelerin sık kullanımı, ahiret inancı ve toplumsal hesaplaşma temalarının Kur'an'daki önemini vurgular.
بَعْضٌ
4
يَسْتَفْتِحُونَ
3
يَتَسَآءَلُونَ
2
Saffat Suresi 27. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | bir kısım, bir kısmına yönelir | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | birbirlerine yönelip sorarlar | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | birbirine dönmüş soruşuyorlar | Geleneksel |
Mehmet Okuyan Meali | bir kısmı bir kısmına dönüp soracaklar | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | bazıları bazılarına yönelerek muhasemede bulunurlar | Geleneksel |
Süleyman Ateş Meali | birbirlerine döndüler, soruyorlar | Modern |
Süleymaniye Vakfı Meali | kimisi kimisine dönüp sorguya çekerler | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | birbirlerine dönerek bir şeyler sorup duruyorlar | Modern |
Yukarıdaki tablo, farklı Türkçe meallerin, ayetin anlamını nasıl sunduğunu göstermektedir. Genel olarak, 'birbirlerine dönmek' veya 'yönelmek' gibi ifadeler, çoğu mealde ortaktır. Bu ifadeler, ayetin temel bağı ve insan ilişkilerini vurgulamakta önemli bir rol oynamaktadır. Meal sahipleri arasında, kullanılan ifadelerdeki farklılıklar, dilsel farklılıklar ve ifade tarzlarının çeşitliliğini gösteriyor. Örneğin, 'muhaseme' kelimesinin kullanımı, bazı meallerde daha geleneksel bir yaklaşım benimsenirken, diğerlerinde daha modern bir dil tercih edilmiştir. Bu tür farklılıklar, ifadelerin anlamını ve çağrışımını etkileyebilmektedir. Sonuç olarak, mealler arasındaki bu çeşitlilik, metnin anlaşılırlığı ve yorumlanabilirliğinde zenginlik yaratmaktadır.