Saffat Suresi 6. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Şüphe yok ki biz, yakın göğü ziynetlerle bezedik. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Biz, en yakın göğü zinetlerle, yıldızlarla donattık. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Gerçekten biz dünya göğünü (o yakın göğü) bir zinetle, yıldızlarla süsledik. |
Mehmet Okuyan Meali | Şüphesiz ki biz yakın göğü gezegenlerden oluşan süsle süsledik. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Muhakkak ki, Biz yakın olan göğü ziynet ile yıldızlar ile bezedik. |
Süleyman Ateş Meali | Biz en yakın göğü bir zinetle, yıldızlarla süsledik. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Biz, en yakınınızda olan göğü bir süsle; yıldızlarla süsledik. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Biz o yakın göğü bir süsle, yıldızlarla süsleyip donattık. |
Saffat Suresi 6. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Saffat |
Sure Numarası | 37 |
Ayet Numarası | 6 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 467 |
Toplam Harf Sayısı | 39 |
Toplam Kelime Sayısı | 9 |
Saffat Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel içeriği, Allah'ın birliğini, peygamberlerin gönderiliş amacını ve ahiret gününün gerçeğini insanlara hatırlatmak üzerinedir. Ayet 6, bu surede, göğün süslenmesi bağlamında Allah'ın kudretini vurgulamaktadır. "En yakın göğü" ifadesi, Allah'ın yarattığı evrenin bir parçası olan göklerin ne kadar muhteşem ve güzel bir şekilde yaratıldığını belirtir. Ayet, göklerin sadece fiziksel bir varlık değil, aynı zamanda estetik bir güzelliğe de sahip olduğunu gösterir. Ayrıca, bu ayet, inananlar için bir işaret ve Allah'ın büyüklüğünü anlamaları için bir fırsat sunar. Saffat Suresi, genel olarak insanların Allah'a olan inançlarını güçlendirecek unsurlar barındırır. Bu ayet, o dönemde insanlara, evrenin yaratılışındaki ilahi mucizeyi düşündürmenin yanı sıra, onları düşünmeye ve sorgulamaya teşvik etmektedir.
Saffat Suresi 6. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
ziynet | ziynet, süs |
göğ | gökyüzü |
süslemek | süslemek, donatmak |
Ayet içinde geçen 'ziynet', 'göğ' ve 'süslemek' kelimeleri, ayetin genel anlamını oluşturan önemli kelimelerdir. 'Ziynet' kelimesi, sadece fiziksel bir süs anlamı taşımakla kalmaz, aynı zamanda estetik bir güzellik unsuru olarak da değerlendirilebilir. 'Göğ' kelimesi, evrensel bir varlık olan gökyüzünü ifade ederken, 'süslemek' fiili ise bir şeyi daha güzel hale getirmek anlamına gelir. Ayetteki temel tecvid kurallarından biri, kelimelerin başında veya ortasında med harflerinin bulunmasıdır ve ayet boyunca belirli bir akıcılık sağlanmaktadır.
Saffat Suresi 6. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
ziynet | ziynet | 17 |
göğ | gökyüzü | 12 |
süslemek | süslemek | 8 |
Ayet içinde geçen 'ziynet', 'göğ' ve 'süslemek' kelimeleri, Kur'an'da sıklıkla karşılaşılan ifadelerdir. Bu kelimelerin geçiş sayıları, Allah'ın yarattığı evrenin ve onun estetik yönünün önemine vurgu yapar. 'Ziynet' kelimesi, Allah'ın yarattığı güzellikleri belirtirken, insanların bu güzellikleri takdir etmesini sağlar. 'Göğ' kelimesi, evrenin genişliğini ve büyüklüğünü hatırlatırken, 'süslemek' ise yaratılışın amacını ve güzellik anlayışını ortaya koyar. Bu kelimelerin sıkça kullanılması, inananların Allah'ın kudretini ve yarattığı güzellikleri idrak etmeleri açısından önemlidir.
ziynet
17
göğ
12
süslemek
8
Saffat Suresi 6. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | yakın göğü ziynetlerle bezedik | Geleneksel |
Diyanet İşleri | en yakın göğü zinetlerle, yıldızlarla donattık | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | dünya göğünü (o yakın göğü) bir zinetle, yıldızlarla süsledik | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | yakın göğü gezegenlerden oluşan süsle süsledik | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | yakın olan göğü ziynet ile yıldızlar ile bezedik | Geleneksel |
Süleyman Ateş | en yakın göğü bir zinetle, yıldızlarla süsledik | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | en yakınınızda olan göğü bir süsle; yıldızlarla süsledik | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | o yakın göğü bir süsle, yıldızlarla süsleyip donattık | Modern |
Tabloda yer alan meallerin incelenmesi sonucunda, 'göğü' ve 'süslemek' ifadeleri birçok mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu durum, ayetin temel mesajını ve anlamını korumak amacıyla tercih edilmiş olabilir. Ancak, bazı meallerde 'ziynet' kelimesinin kullanımı farklılık göstermektedir. 'Zinetler' ve 'ziynetler' gibi ifadelerin tercih edilmesi, kelimenin estetik ve süsleme anlamındaki genişliğine işaret ederken, bazı meallerde ise 'gezegenler' gibi daha spesifik bir tanımlama yapılmıştır. Bu tür farklılıklar, meallerin dilsel tonuna ve sunuş biçimine göre değişiklik göstermektedir. Genel olarak, ayetlerin dilsel ve anlam birikimi üzerinde farklı yorumlama ve sunuş biçimleri, okuyuculara çeşitli açılardan derinlemesine düşünme fırsatı sunmaktadır.