الصَّاۤفَّاتِ

Saffat Suresi 71. Ayet

وَلَقَدْ

ضَلَّ

قَبْلَهُمْ

اَكْثَرُ

الْاَوَّل۪ينَۙ

٧١

Velekad dalle kablehum ekśeru-l-evvelîn(e)

Andolsun, onlardan önce, evvelkilerin çoğu da sapmıştı.

Surenin tamamını oku

Saffat Suresi 71. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe andolsun ki onlardan önce gelip geçenlerin de çoğu sapıtmıştı.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Andolsun, onlardan önce, evvelkilerin çoğu da sapmıştı.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiAndolsun ki, onlardan öncekilerin çoğu sapıklıkta idiler.
Mehmet Okuyan MealiYemin olsun ki kendilerinden önceki eski toplumların çoğu sapmıştı.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiAndolsun ki, onlardan evvelkilerin ekserisi de sapıtmış idi.
Süleyman Ateş MealiAndolsun, onlardan önce, evvelkilerin çoğu da sapmıştı.
Süleymaniye Vakfı MealiOnlardan öncekilerin çoğu zaten yanlış yoldaydılar.
Yaşar Nuri Öztürk MealiYemin olsun, daha önce ilk nesillerin çoğu da sapmıştı.

Saffat Suresi 71. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureSaffat
Sure Numarası37
Ayet Numarası71
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası475
Toplam Harf Sayısı51
Toplam Kelime Sayısı9

Saffat Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olarak, genel anlamda tevhid inancını, peygamberlerin misyonlarını ve inkârcıların akıbetlerini anlatmaktadır. Bu surede, Allah'ın birliğine ve O'na karşı gelenlerin sonuçlarına yönelik güçlü vurgular yapılmaktadır. Ayet 71, geçmişte yaşanmış olan toplumların sapkınlıklarına dikkat çekmektedir. Geçmişteki toplumların çoğu, Allah'a karşı gelmiş ve doğru yoldan sapmıştır. Bu bağlamda, ayet, tarihsel bir perspektif sunarak insanlara uyanma ve doğru yola yönelme çağrısında bulunmaktadır. Ayet, geçmişle günümüz arasında bir bağ kurarak insanları düşünmeye sevk etmektedir. Kuran'ın bu tarz anlatımları, insanlara ibret almayı ve geçmişten ders çıkarmayı teşvik etmektedir.

Saffat Suresi 71. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أَنْدَسَandolsun
مِنْönce
أَكْثَرُçoğu
الضَّلاَلَةُsapıklık

Ayet, İslami metinlerde sıkça karşılaşılan bazı kelimeleri içerir. 'Andolsun' ifadesi, bir yemini veya güçlü bir vurguyu belirtirken, 'önce' kelimesi zaman dilimini ifade eder. 'Çoğu' kelimesi, bir grubun sayısal yoğunluğunu belirtirken, 'sapıklık' ise doğru yoldan sapma anlamını taşır. Ayette bu kelimeler, geçmişteki toplumların sapkınlıklarını vurgulamak için kullanılmıştır.

Saffat Suresi 71. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أَنْدَسَandolsun18
مِنْönce42
أَكْثَرُçoğu31
الضَّلاَلَةُsapıklık25

Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki tekrar sayıları, onların önemini ve sıklığını gösterir. 'Andolsun' kelimesi, birçok ayette bir şeyin doğruluğunu vurgulamak amacıyla kullanılırken, 'önce' kelimesi, zaman ve süreklilik vurgusu taşır. 'Çoğu' ifadesi ise bir grup içerisindeki yaygın durumu belirtir. 'Sapıklık' kelimesi de, yanlış yolda olanları tanımlamak için sıkça başvurulan bir terimdir. Bu kelimeler, doğru yoldan sapmayı ve geçmiş toplulukların durumunu anlamak için önemli bir yere sahiptir.

مِنْ

42

أَكْثَرُ

31

الضَّلاَلَةُ

25

أَنْدَسَ

18

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Saffat Suresi 71. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıandolsun ki onlardan önce gelip geçenlerin de çoğu sapıtmıştı.Açıklayıcı
Diyanet İşleriAndolsun, onlardan önce, evvelkilerin çoğu da sapmıştı.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırAndolsun ki, onlardan öncekilerin çoğu sapıklıkta idiler.Geleneksel
Mehmet OkuyanYemin olsun ki kendilerinden önceki eski toplumların çoğu sapmıştı.Geleneksel
Ömer Nasuhi BilmenAndolsun ki, onlardan evvelkilerin ekserisi de sapıtmış idi.Geleneksel
Süleyman AteşAndolsun, onlardan önce, evvelkilerin çoğu da sapmıştı.Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıOnlardan öncekilerin çoğu zaten yanlış yoldaydılar.Modern
Yaşar Nuri ÖztürkYemin olsun, daha önce ilk nesillerin çoğu da sapmıştı.Modern

Görülen tabloda, 'andolsun' ve onun eşdeğeri olan ifadeler meallerde sıkça tercih edilmiştir. Bu kullanım, metnin önemli bir vurgusu olduğunu gösterir. 'Sapmak' ya da 'sapıklık' terimi de çoğu mealde benzer bir şekilde ele alınmıştır. Bazı meallerde 'yanlış yol' ifadesi kullanılarak daha modern bir dil tercih edilmiş, bu da okuyucu kitlesinin anlayışına göre değişiklik göstermektedir. Gözlemlenen ortak ifadeler, metnin tarihsel bağlamını anlayabilmek için önemli ipuçları sunar. Ancak, ifade farklılıkları, bazı meallerde daha açıklayıcı ya da edebi bir dil tercih edildiğini gösterirken, bazılarında ise dilin sade tutulduğu gözlemlenmektedir.