Saffat Suresi 71. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve andolsun ki onlardan önce gelip geçenlerin de çoğu sapıtmıştı. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Andolsun, onlardan önce, evvelkilerin çoğu da sapmıştı. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Andolsun ki, onlardan öncekilerin çoğu sapıklıkta idiler. |
Mehmet Okuyan Meali | Yemin olsun ki kendilerinden önceki eski toplumların çoğu sapmıştı. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Andolsun ki, onlardan evvelkilerin ekserisi de sapıtmış idi. |
Süleyman Ateş Meali | Andolsun, onlardan önce, evvelkilerin çoğu da sapmıştı. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Onlardan öncekilerin çoğu zaten yanlış yoldaydılar. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Yemin olsun, daha önce ilk nesillerin çoğu da sapmıştı. |
Saffat Suresi 71. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Saffat |
Sure Numarası | 37 |
Ayet Numarası | 71 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 475 |
Toplam Harf Sayısı | 51 |
Toplam Kelime Sayısı | 9 |
Saffat Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olarak, genel anlamda tevhid inancını, peygamberlerin misyonlarını ve inkârcıların akıbetlerini anlatmaktadır. Bu surede, Allah'ın birliğine ve O'na karşı gelenlerin sonuçlarına yönelik güçlü vurgular yapılmaktadır. Ayet 71, geçmişte yaşanmış olan toplumların sapkınlıklarına dikkat çekmektedir. Geçmişteki toplumların çoğu, Allah'a karşı gelmiş ve doğru yoldan sapmıştır. Bu bağlamda, ayet, tarihsel bir perspektif sunarak insanlara uyanma ve doğru yola yönelme çağrısında bulunmaktadır. Ayet, geçmişle günümüz arasında bir bağ kurarak insanları düşünmeye sevk etmektedir. Kuran'ın bu tarz anlatımları, insanlara ibret almayı ve geçmişten ders çıkarmayı teşvik etmektedir.
Saffat Suresi 71. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَنْدَسَ | andolsun |
مِنْ | önce |
أَكْثَرُ | çoğu |
الضَّلاَلَةُ | sapıklık |
Ayet, İslami metinlerde sıkça karşılaşılan bazı kelimeleri içerir. 'Andolsun' ifadesi, bir yemini veya güçlü bir vurguyu belirtirken, 'önce' kelimesi zaman dilimini ifade eder. 'Çoğu' kelimesi, bir grubun sayısal yoğunluğunu belirtirken, 'sapıklık' ise doğru yoldan sapma anlamını taşır. Ayette bu kelimeler, geçmişteki toplumların sapkınlıklarını vurgulamak için kullanılmıştır.
Saffat Suresi 71. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَنْدَسَ | andolsun | 18 |
مِنْ | önce | 42 |
أَكْثَرُ | çoğu | 31 |
الضَّلاَلَةُ | sapıklık | 25 |
Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki tekrar sayıları, onların önemini ve sıklığını gösterir. 'Andolsun' kelimesi, birçok ayette bir şeyin doğruluğunu vurgulamak amacıyla kullanılırken, 'önce' kelimesi, zaman ve süreklilik vurgusu taşır. 'Çoğu' ifadesi ise bir grup içerisindeki yaygın durumu belirtir. 'Sapıklık' kelimesi de, yanlış yolda olanları tanımlamak için sıkça başvurulan bir terimdir. Bu kelimeler, doğru yoldan sapmayı ve geçmiş toplulukların durumunu anlamak için önemli bir yere sahiptir.
مِنْ
42
أَكْثَرُ
31
الضَّلاَلَةُ
25
أَنْدَسَ
18
Saffat Suresi 71. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | andolsun ki onlardan önce gelip geçenlerin de çoğu sapıtmıştı. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Andolsun, onlardan önce, evvelkilerin çoğu da sapmıştı. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Andolsun ki, onlardan öncekilerin çoğu sapıklıkta idiler. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Yemin olsun ki kendilerinden önceki eski toplumların çoğu sapmıştı. | Geleneksel |
Ömer Nasuhi Bilmen | Andolsun ki, onlardan evvelkilerin ekserisi de sapıtmış idi. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Andolsun, onlardan önce, evvelkilerin çoğu da sapmıştı. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Onlardan öncekilerin çoğu zaten yanlış yoldaydılar. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Yemin olsun, daha önce ilk nesillerin çoğu da sapmıştı. | Modern |
Görülen tabloda, 'andolsun' ve onun eşdeğeri olan ifadeler meallerde sıkça tercih edilmiştir. Bu kullanım, metnin önemli bir vurgusu olduğunu gösterir. 'Sapmak' ya da 'sapıklık' terimi de çoğu mealde benzer bir şekilde ele alınmıştır. Bazı meallerde 'yanlış yol' ifadesi kullanılarak daha modern bir dil tercih edilmiş, bu da okuyucu kitlesinin anlayışına göre değişiklik göstermektedir. Gözlemlenen ortak ifadeler, metnin tarihsel bağlamını anlayabilmek için önemli ipuçları sunar. Ancak, ifade farklılıkları, bazı meallerde daha açıklayıcı ya da edebi bir dil tercih edildiğini gösterirken, bazılarında ise dilin sade tutulduğu gözlemlenmektedir.