الصَّاۤفَّاتِ
Saffat Suresi 72. Ayet
وَلَقَدْ
اَرْسَلْنَا
ف۪يهِمْ
مُنْذِر۪ينَ
٧٢
Velekad erselnâ fîhim munżirîn(e)
Andolsun, biz onlara da uyarıcılar göndermiştik.
Saffat Suresi'nin tamamını oku
Saffat Suresi 72. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve andolsun ki biz, onların içinden, korkutucular göndermiştik onlara. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Andolsun, biz onlara da uyarıcılar göndermiştik. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Gerçekten biz onlara içlerinden uyarıcı peygamberler de gönderdik. |
Mehmet Okuyan Meali | Yemin olsun ki biz onlara uyarıcılar göndermiştik. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Yemin olsun ki, onların içinde korkutucular göndermiş idik. |
Süleyman Ateş Meali | Biz onların içine de uyarıcılar göndermiştik. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Üstelik aralarından onları uyaran elçiler çıkarmıştık. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Yemin olsun, onların içlerinde uyarıcılar görevlendirmiştik. |
Saffat Suresi 72. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Saffat |
Sure Numarası | 37 |
Ayet Numarası | 72 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 524 |
Toplam Harf Sayısı | 54 |
Toplam Kelime Sayısı | 8 |
Saffat Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 37. suresidir ve Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, çeşitli temaları ele alır; bunlar arasında tevhid, ahiret inancı ve peygamberlerin görevleri ön plana çıkar. Saffat Suresi'nin genel içeriği, Allah'ın birliğine ve O'nun düzenine karşı olan inkârı, insanları uyarmak için gönderilen peygamberlerin önemini vurgular. Bu surede, geçmişteki kavimlerin durumları ve onlara gönderilen uyarıcıların sonuçları incelenir. 72. ayet, bu bağlamda bir uyarı işlevi taşımaktadır. Ayette, geçmişte insanlara uyarıcıların gönderildiğine dair bir vurgu yapılırken, bu uyarıların insanları doğru yola yönlendirme amacı taşıdığına işaret edilmektedir. Ayet, Allah’ın lütfu ve rahmetinin bir yansıması olarak, insanlığı yanlış yolda olanlardan uyarmak için nasıl birer lider ve rehber gönderdiğini anlatmaktadır. Uyarıcıların gönderilmesi, insanların hidayetini sağlamak ve onları sapkınlıklardan korumak amacı taşır. Bu bağlamda, ayet, Allah’ın merhametini ve kullarına olan bağlılığını göstermektedir.
Saffat Suresi 72. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أُرْسِلَ | Gönderildi |
وَلَـٰكِن | Ama |
مُبَشِّرِينَ | Müjdeleyiciler |
Ayet, bazı tecvid kurallarını içerir. 'مُبَشِّرِينَ' kelimesinde 'idgam' uygulanarak, iki 'mim' arasında ses kaybı yaşanır. Ayrıca, 'أُرْسِلَ' kelimesinde 'med' kuralı uygulanır.
Saffat Suresi 72. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَرْسَلَ | Gönderdi | 47 |
وَلَـٰكِن | Ama | 25 |
مُبَشِّرِينَ | Müjdeleyiciler | 11 |
Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesinin nedeni, Allah'ın mesajını iletmek ve insanları doğru yola yönlendirmek için uyarıcıların gönderilmesinin öneminin vurgulanmasıdır. 'أَرْسَلَ' kelimesi, peygamberlerin görevlendirilmesi ile ilgili birçok ayette bulunur; bu da, insanlara hidayet rehberliği yapma görevlerinin ne kadar mühim olduğunu gösterir. 'وَلَـٰكِن' kelimesi, geçişlerde ve karşıtlık vurgularında sıkça kullanılır. 'مُبَشِّرِينَ' ise, müjdeleyici bir dil ile insanlara doğru yolu göstermenin önemini anımsatmaktadır.
أَرْسَلَ
47
وَلَـٰكِن
25
مُبَشِّرِينَ
11
Saffat Suresi 72. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | korkutucular göndermiştik | Geleneksel |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | uyarıcılar göndermiştik | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | uyarıcı peygamberler de gönderdik | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | uyarıcılar göndermiştik | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | korkutucular göndermiş idik | Geleneksel |
Süleyman Ateş | uyarıcılar göndermiştik | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | uyaran elçiler çıkarmıştık | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | uyarıcılar görevlendirmiştik | Modern |
Tabloda görüldüğü üzere, 'uyarıcılar göndermiştik' ifadesi birçok mealde yer alırken, 'korkutucular' ve 'uyaran elçiler' ifadeleri ise bazı meallerde öne çıkmaktadır. Genel olarak, uyarıcı kavramı, insanların doğru yolu bulmalarına yönelik bir mesaj taşır. 'Uyarıcı' kelimesinin tercih edilmesi, mesajın daha olumlu ve yapıcı bir dille sunulmasını sağlarken, 'korkutucu' ifadesi daha sert bir ton içermektedir. Bu durum, mealler arasında dilsel ve anlamsal farklılıkların bulunduğunu göstermektedir. Eşanlamlı kelimeler arasında da bazı kavramsal farklılıklar bulunmaktadır, bu da dinleyiciye veya okuyucuya iletilmek istenen mesajın bağlamına bağlı olarak değişebilir.
Saffat Suresi 72. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler
Saffat Suresi 72. ayeti, cehennemliklerin yanlarına gelen şeytanları ve onların işlediği kötülükleri hatırlatmaktadır.
- A'râf Sûresi 27. Ayet: Bu ayet, insanların şeytanın etkisine karşı nasıl korunmaları gerektiğini belirtmektedir. Saffat 72. ayette bahsedilen kötü niyetli varlıklar ile Araf 27. ayetteki uyarılar arasında bir bağlantı bulunmaktadır.
- Âl-i İmrân Sûresi 155. Ayet: Buradaki ayet, şeytanın insanları doğru yoldan saptırma çabalarını ifade etmektedir. Saffat 72. ayetteki şeytanlar ile Al-i İmran 155. ayetteki insanları saptırma bağlamında ilişkilidir.
- Bakara Suresi 208. Ayet: Bu ayette, insanların İslam'a girmeleri ve şeytanın saptırıcı etkilerine karşı dikkatli olmaları gerektiği belirtilir. Saffat 72. ayette bahsedilen konu ile Bakara 208. ayetteki vurgu arasında bir bağlantı vardır.
Saffat Suresi 72. ayeti, şeytanların insanların üzerinde nasıl bir etkisi olabileceğine ve bu etkilerden sakınılması gerektiğine dair mesajlar içermektedir. İlişkili ayetler de benzer temalar etrafında döngüsel bir anlatım oluşturarak okuyucunun şeytani etkilerden korunması gerektiğini vurgulamaktadır.
Okumak istediğin ayeti seç