Saffat Suresi 80. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Şüphe yok ki biz, böyle mükafatlandırırız iyilik edenleri. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | İşte biz iyilik yapanları böyle mükâfatlandırırız. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | İşte biz iyilik yapanları böyle mükafatlandırırız. |
Mehmet Okuyan Meali | Şüphesiz ki biz güzel davrananları işte böyle ödüllendiririz. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | İşte şüphe yok, Biz muhsin olanları böylece mükâfaata nâil kılarız. |
Süleyman Ateş Meali | İşte biz güzel davrananları böyle mükafatlandırırız. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Biz, güzel davrananları işte böyle ödüllendiririz. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | İşte böyle ödüllendiririz biz, güzel düşünüp güzel davrananları. |
Saffat Suresi 80. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Saffat |
Sure Numarası | 37 |
Ayet Numarası | 80 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 466 |
Toplam Harf Sayısı | 56 |
Toplam Kelime Sayısı | 12 |
Saffat Suresi, Mekke'de inmiş olan bir suredir ve genel olarak, Allah'a inananların mükafatlandırılacağı, inkârcıların ise ceza göreceği teması üzerinde durmaktadır. Bu surede, özellikle peygamberlerin ve Allah’ın kudretinin yüceliği vurgulanmaktadır. Ayet 80, iyilik yapan insanların mükafatlandırılacağına dair bir mesaj içermektedir. Bu bağlamda, ayet, iyilik ve güzellik vurgusu yaparak, toplumda olumlu davranışların önemini ortaya koymakta ve müminlere bu davranışları teşvik etmektedir. Ayetin geçtiği sure, inananlar için bir umut kaynağı olmakta; aynı zamanda iyilik yapmanın erdemli bir davranış olduğunu belirtmektedir. Mekki dönemde inmiş olması, bu temaların o dönemdeki inananlar için ne denli önemli olduğunu göstermektedir. Ayet, Allah'ın, iyilik yapanları ödüllendireceği vaadini yineleyerek, insanların doğru ve güzel davranışlar sergilemeleri gerektiğini hatırlatmaktadır.
Saffat Suresi 80. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مُكَافَأَةً | mükafatlandırmak |
يُحْسِنُونَ | güzel davranmak |
شَكٌّ | şüphe |
Ayetin içinde geçen kelimelerde, özellikle 'جَمَعِيَةَ' ve 'مُكَافَأَةً' kelimeleri, tecvid açısından dikkat çeker. İdgam ve med kuralları, bu kelimelerin telaffuzunu etkileyen önemli unsurlardır. Örneğin, 'مُكَافَأَةً' kelimesinde, nun harfi med kuralına uyarak uzatılır.
Saffat Suresi 80. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مُكَافَأَةً | mükafatlandırmak | 3 |
يُحْسِنُونَ | güzel davranmak | 10 |
شَكٌّ | şüphe | 4 |
Bu ayette geçen kelimelerin Kur'an'da toplam kullanım sıklığı, bu kavramların önemini vurgulamaktadır. 'مُكَافَأَةً' kelimesi, iyilik ve mükafatla ilgili diğer ayetlerde de geçmesi nedeniyle sıkça kullanılmaktadır. 'يُحْسِنُونَ' kelimesinin yüksek kullanım sıklığı, iyi davranışların teşvik edilmesinin Kur'an'daki önemi konusunda bir gösterge sunar. 'شَكٌّ' kelimesi ise, güven ve inanç açısından bir sorgulama içermekte ve güvenilirlik üzerine yapılan vurguları desteklemektedir.
يُحْسِنُونَ
10
شَكٌّ
4
مُكَافَأَةً
3
Saffat Suresi 80. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | şüphe yok ki biz, böyle mükafatlandırırız iyilik edenleri. | Geleneksel |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | İşte biz iyilik yapanları böyle mükâfatlandırırız. | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | İşte biz iyilik yapanları böyle mükafatlandırırız. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Şüphesiz ki biz güzel davrananları işte böyle ödüllendiririz. | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | İşte şüphe yok, Biz muhsin olanları böylece mükâfaata nâil kılarız. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | İşte biz güzel davrananları böyle mükafatlandırırız. | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Biz, güzel davrananları işte böyle ödüllendiririz. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | İşte böyle ödüllendiririz biz, güzel düşünüp güzel davrananları. | Açıklayıcı |
Mealler arasında en çok tekrar eden ifadeler, 'şüphe yok' ve 'iyilik yapanlar' gibi terimlerdir. Bu ifadelerin çoğu mealde ortak kullanımı, insanların iyilik yapma konusundaki kesinliğin ve vurgunun önemini yansıtmaktadır. Ancak, bazı meallerde 'mükafatlandırma' yerine 'ödüllendirme' gibi farklı kelimeler kullanılmıştır. Bu durum, kelimelerin anlamında bir fark yaratmaz, ancak dilsel bir farklılık oluşturur. Geleneksel mealler, daha klasik bir dil kullanırken, modern mealler daha güncel bir dil anlayışıyla kaleme alınmıştır. Bu durum, meallerin hitap ettikleri kitleye göre farklılık gösterdiğini göstermektedir.