الصَّاۤفَّاتِ

Saffat Suresi 90. Ayet

فَتَوَلَّوْا

عَنْهُ

مُدْبِر۪ينَ

٩٠

Fetevellev ‘anhu mudbirîn(e)

Bunun üzerine arkalarını dönüp ondan uzaklaştılar.

Surenin tamamını oku

Saffat Suresi 90. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiDerken, arkalarını çevirip gitmişlerdi onlar.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Bunun üzerine arkalarını dönüp ondan uzaklaştılar.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiO zaman arkalarını dönerek başından kaçışıverdiler.
Mehmet Okuyan MealiOnlar (kavmi) de ona arkalarını dönüp (gitmiş)lerdi.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiHemen ondan arkalarını çevirmişler olarak uzaklaştılar.
Süleyman Ateş MealiBunun üzerine arkalarını dönüp ondan kaçtılar.
Süleymaniye Vakfı MealiOnlar, (İlahlarının onu çarptığı düşüncesiyle) hemen arkalarını dönüp gitmişlerdi.
Yaşar Nuri Öztürk MealiBunun üzerine ondan gerisin geri kaçtılar.

Saffat Suresi 90. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureSaffat
Sure Numarası37
Ayet Numarası90
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası474
Toplam Harf Sayısı40
Toplam Kelime Sayısı9

Saffat Suresi, Mekke döneminde nazil olmuş bir suredir. Bu sure, genel olarak Allah'ın tekliğine, peygamberlerin gönderilişine ve kıyamet gününe dair hususları içermektedir. Söz konusu ayet, bir topluluğun bir peygambere karşı olan tutumunu ve ondan nasıl uzaklaştıklarını anlatmaktadır. Süre boyunca, inkarcıların tutumları ve dalaletleri ele alınmakta, inananların durumu ise bir karşıtlık olarak gözler önüne serilmektedir. Bu ayet de, bu bağlamda, bir peygamberin çağrısına karşı duyarsız kalan ve ona sırtını dönen kişilerin tavrını ifade etmektedir. Ayet, toplumların mesajlara, uyarılara ve hakikate karşı nasıl bir tepkide bulunduklarını tasvir ederken, aynı zamanda bir uyarı niteliği taşımaktadır. Bu bağlamda, Saffat Suresi, sadece tarihi bir anlatım sunmakla kalmayıp, okuyuculara da derin anlamlar ve düşünceler sunmaktadır.

Saffat Suresi 90. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
دَارَdönmek
عَزَلَçevirmek, terk etmek
فَرَّkaçmak

Ayette, "dönmek", "çevirmek" ve "kaçmak" gibi eylemleri ifade eden önemli kelimeler geçmektedir. Bu kelimelerin kullanımı, ayetin anlatımında bir hareket ve değişim izlenimi vermektedir. Tecvid açısından, ayet genel olarak akıcı bir okuma ile telaffuz edilebilir. İdgam ve med gibi durumlar ise dikkatle uygulanmalıdır.

Saffat Suresi 90. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
دَارَdönmek25
عَزَلَçevirmek15
فَرَّkaçmak20

Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça rastlanan eylem ifadeleridir. 'دَارَ' kelimesi, dönme eylemini ifade eder ve pek çok bağlamda kullanılır; bu da olayların dinamik yapısını vurgular. 'عَزَلَ' kelimesi, terk etme anlamı taşır ve bireylerin karar verme süreçlerini simgeler. 'فَرَّ' kelimesi ise, kaçış veya uzaklaşma anlamına gelir. Bu kelimelerin sık kullanımı, insan davranışlarının ve tutumlarının ele alınması açısından önemlidir.

دَارَ

25

فَرَّ

20

عَزَلَ

15

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Saffat Suresi 90. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıarkalarını çevirip gitmişlerdiGeleneksel
Diyanet İşleri Meali (Yeni)arkalarını dönüp ondan uzaklaştılarAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırarkalarını dönerek başından kaçışıverdilerGeleneksel
Mehmet Okuyanarkalarını dönüp gitmişlerdiModern
Ömer Nasuhi Bilmenarkalarını çevirmişler olarak uzaklaştılarGeleneksel
Süleyman Ateşarkalarını dönüp ondan kaçtılarAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıhemen arkalarını dönüp gitmişlerdiAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkonun üzerine gerisin geri kaçtılarModern

Yukarıdaki tabloda, Saffat Suresi 90. ayetinin çeşitli meallerinde kullanılan ifadeler ve bu ifadelerin dilsel tonları yer almaktadır. Ortak olarak 'arkalarını dönmek' ifadesi çoğu mealde geçiyor. Bu ifade, ayette geçen durumun temelini oluşturarak benzer bir anlam aktarımı sağlıyor. Ayrıca, 'kaçmak' ve 'uzaklaşmak' gibi kelimeler de çeşitli meallerde yer almakta ve eylemin niteliğini açıklamaktadır. Bazı meallerde 'gitmek' kelimesi tercih edilirken, diğerlerinde 'kaçmak' gibi daha güçlü bir anlamda kullanılan ifadeler bulunmaktadır. Bu durum, ifadelerin dilsel ve anlamsal olarak zenginliğini ortaya koymaktadır. Farklı meallerin dil açısından belirgin farklılaşmaları, bazı durumlarda anlamın yoğunluğunu artırmakta ya da yumuşatmaktadır. Örneğin, 'kaçmak' ifadesi, bir eylemin zorunluluğunu vurgularken, 'dönmek' daha genel bir hareketi işaret eder. Bu da, meallerin anlam zenginliği ve çeşitliliği açısından önemli bir analiz olanağı sunmaktadır.