Saffat Suresi 91. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Derken o da onların mabutları olan putlara gidip demişti ki: Neye yemek yemiyorsunuz? |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | İbrahim, onların putlarının tarafına gizlice gitti ve şöyle dedi: “Yemez misiniz?” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Derken bir kurnazlıkla onların ilâhlarına vardı da, "Buyursanıza, yemez misiniz?" dedi. |
Mehmet Okuyan Meali | 91,92. (İbrahim) yavaşça putlarının yanına varmış, (yemekleri görünce) “Yemiyor musunuz? Neden konuşmuyorsunuz?” demişti. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Artık onların putlarına gitti de (istihzâ tarikiyle) dedi ki: «Yemek yemez misiniz?» |
Süleyman Ateş Meali | O da gizlice onların tanrılarına sokuldu: "Yemez misiniz?" dedi. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sonra gizlice ilahlarına yönelmiş ve şöyle demişti: “Siz bir şey yemez misiniz?” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | O da onların ilahlarının yanına sokulup dedi: "Bir şey yemez misiniz?" |
Saffat Suresi 91. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Saffat |
Sure Numarası | 37 |
Ayet Numarası | 91 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 486 |
Toplam Harf Sayısı | 42 |
Toplam Kelime Sayısı | 10 |
Saffat Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, genellikle tevhid, peygamberlik ve ahiret inancı gibi konuları ele almaktadır. Bu surede Hz. İbrahim'in putlara karşı olan tutumu ve bu putların birer heykelden ibaret olduğu gerçeği üzerinde durulmaktadır. 91. ayet, Hz. İbrahim'in putlara giderek onlara bir şey yemez misiniz? diye sorduğu anı tasvir etmektedir. Bu, Hz. İbrahim'in akıllı ve mizahi bir şekilde putların güçsüzlüğünü vurgulamak için yaptığı bir eylemdir. Ayet, İbrahim'in inandığı tek Tanrı'nın karşısında, putların birer boş inanç ve kendilerinden bir şey yapamaz hale geldiğini gösteren bir sahne ile doludur. Saffat Suresi, insanlara doğru yolu göstermeyi, Allah'ın birliğini ve O'na şirk koşmanın yanlış olduğunu anlatmaktadır. Ayetin yer aldığı bu bağlamda, Hz. İbrahim'in putlara yönelik bu eleştirisi, toplumda yaygın olan putperestliği sorgulaması açısından da önemli bir yere sahiptir.
Saffat Suresi 91. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَأْكُلُونَ | Yemek |
مَشْرُوبٌ | İçmek |
أَصْنَامٌ | Putlar |
إِلَٰهَةٌ | Tanrı |
Ayet içerisinde geçen kelimelerin bazıları, tecvid açısından maddi ve med durumlarına sahiptir. Özellikle 'يَأْكُلُونَ' kelimesinde 'ل' harfi idgam kuralına tabidir.
Saffat Suresi 91. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يَأْكُلُونَ | Yemek | 7 |
أَصْنَامٌ | Putlar | 5 |
إِلَٰهَةٌ | Tanrı | 8 |
Bu kelimeler Kur'an'da sıkça geçmekte olup, putperestlik, inanç ve tanrı kavramları ile ilgili tartışmalarda merkezi bir yere sahiptir. Özellikle 'يَأْكُلُونَ' ve 'أَصْنَامٌ' kelimeleri, insanlarla putlar arasındaki ilişkiye ve putların insanlara karşı olan acizliğine dikkat çekmekte önemli bir rol oynamaktadır. Bu sebeplerle, bu kelimelerin sık kullanımı, dinin temel konularından biri olan tevhid inancını pekiştirmektedir.
إِلَٰهَةٌ
8
يَأْكُلُونَ
7
أَصْنَامٌ
5
Saffat Suresi 91. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Neye yemek yemiyorsunuz? | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Yemez misiniz? | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Buyursanıza, yemez misiniz? | Edebi |
Mehmet Okuyan | Yemiyor musunuz? Neden konuşmuyorsunuz? | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Yemek yemez misiniz? | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Yemez misiniz? | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Siz bir şey yemez misiniz? | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Bir şey yemez misiniz? | Modern |
Yukarıda görülen ifadelerde 'yemek' ya da 'yemez misiniz?' tarzında ifadeler çoğu mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu durum, ayetin özünü ve Hz. İbrahim'in mizahi eleştirisini anlamak adına yapılan bir vurgudur. 'Yemiyor musunuz?' ifadesi, çoğu mealde geleneksel bir tonla verilmiştir. Öte yandan, bazı meallerde 'Neden konuşmuyorsunuz?' gibi ek ifadelerle durumun mizahi yönü daha da güçlendirilmiştir. Bu tür farklılıklar, çoğunlukla dilsel ve anlatım tarzı açısından ortaya çıkmaktadır. Meal sahipleri, kendi üslup ve anlayışlarına göre metnin anlamını yansıtmıştır. Bununla birlikte bazı ifadelerde belirgin bir farklılık gözlemlenmektedir; örneğin 'Buyursanıza' ifadesi, daha edebi bir dil kullanımıyken, 'Bir şey yemez misiniz?' ifadesi daha modern bir üsluba sahiptir.